Crysis 3 Об Игре: 2047 год. Суперсолдат Пророк возвращается в Нью-Йорк и обнаруживает, что мегаполис превратился в настоящие джунгли — с гигантскими деревьями, непроходимыми болотами и бурными реками. Очередная часть известного шутера от первого лица - Crysis 3 от германских разрабовотчиков Crytek. Выясняется, что масштабная метаморфоза произошла по вине коррумпированной корпорации CELL, которая, прикрываясь благой целью защиты населения от пришельцев, возвела над городом нанокупола. На самом деле корпорация стремится захватить власть над миром, и Пророк твердо намерен сорвать преступные планы. Он вооружен смертоносным луком, облачен в усовершенствованный нанокостюм и готов использовать самые разрушительные инопланетные технологии. Герой полон решимости дать отпор всем, кто встанет у него на пути, — и наемникам CELL, и пришельцам, которые еще остались на Земле. У него в этом деле свой интерес — непобедимый герой стремится вновь обрести человечность. Дополнительные фишки игры: ☛ Семь чудес. Нью-Йорк, накрытый огромным куполом, превратился в настоящие городские джунгли. Освойтесь на территории семи районах и превратите их в свои охотничьи угодья. ☛ Выбор за вами. Оцените обстановку, приспосабливайтесь и нападайте. Вас ждут новые открытые уровни и улучшенный нанокостюм, предоставляющий игрокам еще больше свободы. Действуйте скрытно или идите напролом – только вам решать, что и как делать. ☛ Убойная сила. Самый смертоносный арсенал в истории серии. Помимо мощных земных средств уничтожения в Crysis 3 Вас ждет трофейное оружие пришельцев и великолепный лук. ☛ Эволюция CryEngine. Улучшенная версия движка CryEngine позволяет воплотить все замыслы творческой команды Crytek и создать роскошную графику и захватывающий вариативный геймплей. Информация к игре: Год выпуска: 2013 Жанр: Action / Shooter / 1st Person Разработчик: Crytek Издательство: Electronic Arts Платформа: PC Тип издания: Лицензия Версия: v1.3 Язык интерфейса:Русский Язык озвучки: Русский Таблетка: Присутствует Размер файла: 11.66GB Системные требования: ☛☛ Операционная система: Windows Vista (SP2) / 7 (SP1) / 8 ☛ Процессор: Intel Core 2 Duo, 2,4 ГГц ☛ Оперативная память: 2 Гб / 3 Гб (Vista) ☛ Видеокарта: 1 Гб совместимая с Directx 11 (NVIDIA GTX 450 / AMD Radeon 5770) ☛ Место на жестком диске: 10,5 Гб. 'Fishing Planet' это наиболее реалистичный симулятор рыбной ловли от первого лица, созданный заядлыми рыбаками для рыбаков. Новый, бесплатный и очень реалистичный онлайн симулятор рыбалки с видом от первого лица, созданный заядлыми рыбаками для рыбаков. Вас ждёт потрясающая графика, максимально реалистичная физика повреждений снастей, гидро и аэродинамика, а также продвинутый искусственный интеллект рыб, основанный на реальном поведении, все повадки и пристрастия которых практически не отличаются от реальных. Игра 'Fishdom: Deep Dive' от Playrix Games - интереснейшая 3D головоломка, которая является лучшей по результатам опросов об играх жанра Match-3 ('три в ряд') среди когда-либо создававшихся игр из серии 'Big Fish Games'. Прекрасная игра для фанатов аквариумов и аквариумных рыб, в которой можно зарабатывать виртуальные деньги для покупки новых рыбок, приобретения полезных предметов (например, корма для обитателей аквариума) и украшений и аксессуаров для аквариума. С помощью всего этого необходимо создавать идеальные условия существования для виртуальных питомцев. Год выхода: 2012. Жанр: Симулятор рыбалки. Разработчик: installsoft. Издатель: installsoft. Платформа: PC Тип издания: RePack. Таблетка: не требуется. Размер файла: 519.1 MB Игра Русская Рыбалка Installsoft Edition 3.6 - популярный бесплатный симулятор рыбалки. В игре около тысячи различных. Скачать Русская рыбалка 3.7.2 Installsoft Edition. Русская Рыбалка Installsoft Edition 3.7.2 - популярный бесплатный симулятор рыбалки. Игры о рыбалке. Русская Рыбалка Installsoft Edition 3.7.6 - популярный бесплатный симулятор рыбалки. В игре больше тысячи различных видов рыб, 70 различных рыболовных баз и почти 700 игровых локаций! Мобильная Русская Рыбалка 3.0 скачать все - русская рыбалка 3.0 включая самый Мобильная.
0 Comments
Реалистичность окружения: Разработчики из Gluten Free Games к каждому животному симулятору прикладывают эпохальные локации, в точности передающие атмосферу естественности природы. Будь-то пустыня или заснеженная равнина, поверить в правдоподобность окружающих декораций крайне просто – вокруг пасутся травоядные животные, хищники выслеживают добычу, а деревья стонут, либо под обжигающим солнцем, либо в «минус тридцать». Эпические сражения: Схватки хищников за еду и репутацию в Snow Leopard Simulator можно демонстрировать по телевиденью – это эффектные, наполненные реалистичностью и запредельной дозой адреналина бои, жестокие и бескомпромиссные, прямо как в реальном животном мире. И игрокам не следует накидываться на каждого врага или соседа по ареалу обитания, старайтесь набраться сил, построить семью и только потом сражаться – даже сильные враги не выдержат напора! Комплексное обучение: В новинке Snow Leopard Simulator для андроид игроки появляются не с пустыми руками – комплексное руководство по выживанию расскажет все подробности окружающего мира, даст массу подсказок и научит ориентироваться на местности. Приготовьтесь к настоящему забегу в мир животных, жмите скачать Snow Leopard Simulator на андроид! Наш сайт - это сборник самых популярных и самых лучших игр и приложений для Вашего любимого зеленого робота по имени Android. На Google Play сотни тысяч разничных приложений, среди которых на наш взгляд, наверное более 80% 'никакие'. Но как говориться на вкус и цвет. Мы чательно выбираем и добавляем в наш каталог только отборные самые лучшие, интересные и драйвовые игры и приложения от лучших разработчиков. Думаем Вам не составит труда найти для себя в нашем каталоге игру или приложение, которое будет вам по вкусу. Копирование материалов сайта запрещено. Будьте снежный барс, охота на диких животных зимой с этим выживания симуляторе!. Попробуйте Wild Snow Leopard Simulator 3D - основные игры на выживание для всех любителей животных! Игра для любителей симуляторов животных, в котором вы станете быстрым и опасным снежным леопардом - Snow Leopard Simulator. Снежный Барс — это очень опасное животное. Скачать Wild Snow Leopard Simulator 3D на iPhone/iPad Добро пожаловать на сайт AppNaz.com, где мы предоставим вам информацию о скидках на все приложения, в том числе игры, которые вы любите на iOS. С AppNaz.com вы можете легко найти приложение / игру, которые хотите скачать, или следить за изменениями цены, даже если вы не можете найти это приложение в других магазинах, таких как iTunes Store, из-за региональных блоков или по другим причинам. С международным доступом вы также можете отслеживать историю цен вашего любимого приложения в местной валюте. Чтобы загрузить Wild Snow Leopard Simulator 3D с нашего сайта на мобильном устройстве (iPhone/iPad), выполните следующие действия: Нажмите кнопку «Устанавливать» на AppNaz.com для перенаправления на приложение в iTunes. Загрузите и начните использовать приложение Примечание. Вышеуказанные шаги предназначены для бесплатных приложений от разработчиков. Со всеми платными приложениями мы перенаправим вас в iTunes Store, и вам придется заплатить, чтобы загрузить приложение на свой мобильный. Способ сэкономить деньги - следить за взлетами и падениями цен приложений, которые вам нравятся, на сайтах AppNaz.com, чтобы скачать бесплатно или заплатить минимальную сумму за свои любимые приложения. Чейз и выследить животных, чтобы получить очки выживания, чтобы перейти в следующий уровень экстремальных задач. Остерегайтесь стрелков; убить их, прежде чем они охотятся вас вниз. Дикий симулятор снежный барс 3D является дикая жизнь путешествие леопарда с реалистичной графикой и сложных задач выживания. Чтобы быть уверенным, ваше выживание нужно бороться с различными смертельными хищниками, как белый лев, белый медведь или серого волчьей стаи, чтобы обеспечить вашу территорию. Это симулятор позволит вам испытать в реальном времени приключение дикой природы с 15 захватывающих уровней охоты и выживания. Живая жизнь Приключения снежного барса в арктической местности с экстремальными проблем, чтобы выжить и утолить голод. Симулятор это животное обеспечивает Вам сафари реальной жизни животного, в котором подчеркивается фактический срок службы снежного барса. Для повышения ваш игровой опыт несколько режимов игры доступны с свободном режиме роуминга и режима полета. Особенности - 15 Дикая лесные путешествия в холмистой окружающей среды Арктики. - Различные категории животных, чтобы преследовать и охотиться за выживание. - Несколько режимов, чтобы соответствовать вашему настроению и увеличить ваш игровой опыт. - Реалистичная холмистый лес и арктические условия окружающей среды с графикой высокой четкости. - Lifelike джунгли фоновые звуки и высокое качество графики. - Гладкие и понятное управление. Пользователей: 1 <a href='<img src='alt='Rambler's Top100' border='0' /> </a> <div style='position:absolute;left:-10000px;'> <img src='//top-fwz1.mail.ru/counter?id=2420561;js=na' style='border:0;' height='1' width='1' alt='Рейтинг@Mail.ru' /> </div&gt. Моды для Farming Simulator 2017 вносят существенное разнообразие в игру, затрагивая все аспекты игрового процесса. Например, устав ездить на стандартных тракторах, комбайнах или легковых авто, вы можете просто поменять их на другие, подобранных вами по собственному вкусу. Моды фермер симулятор.. Новые карты, техника, миссии и многое другое теперь доступно для рядового пользователя. Скачать моды на игру farming simulator 2013. Мод на деньги предоставляет возможность сделать в игре Farming Simulator 2017 много денег, которых вам хватит для покупки нового оборудования и техники. Скачать другие моды для Фермер Симулятор 2015 вы можете совершенно бесплатно и без регистрации на нашем сайте. Игра Total Tank Simulator обзор и прохождение на русском. Самый достоверный симулятор танковых баталий. ✔❏ Плейлист Totally Accurate Battle Simulator: ► Список игр на канале: ► Подписка на канал: ► Игры я покупаю здесь: ◄ Группа Вконтакте: Мой стрим: или Мой Steam: Ссылка для подарков Steam: Не забудь посмотреть: ▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄ Прохождения сюжетных игр: ▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄ Прохождения других интересных игр: ▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄ Обзоры, первые серии, первые взгляды: ▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄ Взрывы мозга - смеемся вместе: ▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄▬▬▬▄▄▄▄. Просто скачать его и пользоваться в вашем андроид телефоне! Total Tank Simulator является физика основана боевой танк игра моделирования. Игра стратегия, которая приведет вас на полях сражений Первой мировой войны 2. Командования группу танков или единиц противотанковых. Скачать трактора для Farming Simulator 2015 бесплатно вы можете на сайте, всем известно что трактор неотъемлемая часть в игровом процессе, без него не обойтись на ферме. Трактор выполняет важную роль на поле, на тракторе вы будете забирать зерновые культуры на полях. В этом разделе мы. Farming Simulator 2015 [4]. Установки игры Farming Simulator 2015, обновления, патчи. Трактора [423]. Гусеничный транспорт [42]. Комбайны [102]. Машины бортовые [232]. Машины цистерна [4]. Другие машины [21]. Седельные тягачи [93]. Легковые машины [36]. Топливозаправщики и сервисные [9]. Farmer Sim (Фармер Сим) 2015 это самая последняя версия игры-имитатора фермы, с которой ты сможешь стать настоящим фермером! Начни свою карьеру в сельском хозяйстве, выращивая зерновые на своих землях! Ты можешь пахать, сеять и собирать урожай с помощью различного оборудования! Продай свой урожай, а на заработанные деньги купи новые тракторы и комбайнеры! Играй в новом имитаторе фермы в режиме профессии! Весело проводи время, используй различные сельскохозяйственные машины и становись настоящим фермером! Установи Farmer Sim 2015 прямо сейчас! Ко вниманию всем почитателям игры Farming Simulator 2015, предлагается трактор, который с легкостью выполнит любую заданную работу. Этот тягач хорошо нарисованный и имеет достаточно реалистичный Подробнее JOHN DEERE 7930 для Farming Simulator 2015. Скачать Трактора для Farming Simulator 2015 бесплатно. Автоматическая установка модов для farming simulator 2015 только на нашем сайте! Особенности: - Реалистические машины и оборудование (тракторы, комбайнеры, плуги, уборочные машины, посевные агрегаты, тележки.) - Простое обучение - Возможность растить различные растения - Покупай животных и используй их в хозяйстве - Покупай новые поля - Открытый режим профессии - Продавай зерновые и зарабатывай деньги - Карты США и Европы - Вождение машин - Цикл день-ночь - Управление рулем, кнопками или наклоном - Бросай вызов своим друзьям - делись своими результатами и достижениями онлайн! Стань настоящим фермером в этом удивительном имитаторе фермы! 'Трактора' Трактора для Farming Simulator 2015 В игре Фермер Симулятор 2015 есть много разных тракторов, которые можно купить в магазине. Но, намного интереснее работать с тракторами, которые вы можете скачать на нашем сайте. Мы собрали для вас самые интересные моды тракторов для Farming Simulator 2015. Без трактора на ферме никак не обойтись. Они нужны практически для всех работ, ведь только к трактору можно прицепить плуг, культиватор, сеялку и другую с/х технику. Моды которой, вы так же найдете на нашем сайте. Мы всегда пополняем список как отечественными (русскими) модами тракторов для FS 2015, так и иностранными. Гусеничными и колесными. Ну и конечно же, только самые популярные производители: МТЗ, John Deere, Кировец, Massey Ferguson, New Holland и т. Моды для Farming Simulator 2017 - в этом разделе вы сможете скачать совершенно бесплатно различные модификации и дополнения для игры Фермер Симулятор 2017. Моды для Farming Simulator 2017 бывают разные некоторые например добавляют в игру новые тракторы, комбайны, машины, грузовики и т.д. Помимо этого присутствуют множество разнообразных карт на которых вы можете выращивать различные культуры, заниматься животноводством и еще много другого. С модами для Farming Simulator 2017 игра станет более интересной и разнообразней. Farming Simulator 17 — симулятор фермера, который предлагает вам испытать свои силы. Разбирайтесь со множеством задач, которые будут вставать на вашем пути, занимайтесь скотоводством, выращиванием зерновых, продажами, а также лесозаготовкой. Принимайте различные решения и управляйте фермой в огромном открытом мире. По мере развития фермы под вашим контролем окажется еще больше техники. Игровой процесс и огромный парк машин делает Farming Simulator 17 самым реалистичным симулятором сельского хозяйства из когда-либо созданных. КАМАЗ-54115 с полуприцепом для Farming Simulator 2013 КАМАЗ-54115 с полуприцепом для Farming Simulator 2013 Еще один замечательный мод «kamaz-54115 v2» для FS 2013 разнообразит игру и позволит приятно провести время, управляя КАМАЗом в виртуальном симуляторе. Чтобы пополнить игру качественным модом отечественного авто, достаточно скачать его на нашем сайте и произвести установку. Особенности КАМАЗа 54115 с полуприцепом: • По сравнению с предыдущей версией, изменения в лучшую сторону видны невооруженным глазом. В частности, автор покрасил автомобиль в синий цвет, не забыл о полуприцепе, внес другие мелкие изменения. Это действительно заметно, и это большой плюс разработчику. Мод Камаз-5410 + Прицепы версия 01.04.17 для Euro Truck Simulator 2 (. Данный мод добавит в игру автономный грузовик КАМАЗ 5410 который прописан в салоне Renault (полностью отдельный слот) 4 кабины 3 шасси (1 из них bdf) 16 двигателей (10 ЯМЗ, 2 ТМЗ, 4 КАМАЗ) 13 кпп. • Если вы смотрели сериал «Дальнобойщики», то сразу узнаете этот КАМАЗ – он очень напоминает модель из сериала. • Седельный тягач КАМАЗ-54115 весит 19,55 тонн и может развивать скорость до 90 км/час. • Полуприцеп весит 26850 кг и предназначен для перевозки самых разнообразных с/х культур. • Топливный бак рассчитан на 500 литров. • У грузовика открываются двери, видна пыль из-под шин во время передвижения. FS 2017 – Скачайте мод, и скопируйте его в папку Документы MyGames FarmingSimulator2017 mods Извлекать папку из архива не нужно. Выделите мод при запуске игры, и купите его в магазине, в соответствующей категории. FS 2015 – скачанный с сайта архив с модом нужно скопировать в папку Мои Документы MyGames FarmingSimulator2015 mods Извлекать папку из архива не нужно. – Если мод в.rar формате, то его нужно распаковать. – если мод формата.exe, то просто запустите установку, и следуйте инструкциями. FS 2013 – если мод в.zip, или.rar архиве, то извлеките его из архива и скопируйте в папку Мои Документы MyGames FarmingSimulator2013 mods. Играем в СИМУЛЯТОР МАЛЕНЬКОГО РЕБЕНКА малыша напугали приведеньем развлечения от канала Клубника Геймс Влад и Максим играют в игру симулятор маленького ребенка Вредные Детки Bad Baby. Дети бесятся и мама с Миланой играют в СИМУЛЯТОР МАЛЕНЬКОГО РЕБЕНКА кормят малыша, купают и играются с ним. Играем в СИМУЛЯТОР МАЛЕНЬКОГО РЕБЕНКА малыша напугали приведеньем развлечения от канала Клубника Геймс Влад и Максим играют в игру симулятор маленького ребенка Вредные Детки Bad Baby,они сами как Вредные Детки Bad Baby,малыш в игре для детей умеет петь песни,играть,пукать и какать.Ребенок очень непослушный но наши Вредные Детки Bad Baby справились с малышом.СИМУЛЯТОР МАЛЕНЬКОГО РЕБЕНКА очень интересная и веселая игра для детей,для мальчиков и девочек. Vlad and Max are playing a game simulation of a small child's Bad Baby, they like Bad Baby, baby in a game for the children can sing songs, play fart and kakat.Rebenok very naughty but our Bad Baby coped with the baby. SIMULATOR young child is very interesting and fun game for kids, boys and girls. ★★★★★★★★★★★★★★★★★ ➝ ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ КлубникаGames (Клубника Геймс)-Ссылка для подключения партнерки AIR: КАНАЛ ВЛАДА и МАКСИМА Детский-КАНАЛ ПРО НАШУ ЖИЗНЬ,как мы весело проводим наши дни,праздники,прогулки и много интересного.Подпишись-НОВЫЕ ВИДЕО КАЖДЫЙ ДЕНЬ! Ставьте ЛАЙКИ,нам будет очень приятно и комментируйте, чтобы мы знали Ваше мнение и могли делать видео еще лучше! Семейный игровой канал Клубника Games(Клубника Геймс) с мультяшными, яркими, детскими играми для детей и всей семьи. Веселые игры,приключения, смех детей,забавные игровые моменты и самые последние новинки из мира компьютерных и планшетных игр. Играем всей семьей. Здесь много игр для девочек и игр для мальчиков,а также для самых маленьких. С нами ты сможешь поиграть в самые интересные и новые игры такие как Том за Золотом,Ам-Ням,Свинка Пеппа,Маша и Медведь,Лунтик,Говорящий Том,Анджела,Щенячий Патруль,мультик игра про Машинки,Котик БУБУ BUBU,Холодное Сердце,Шиммер и Шайн,еще мы будем лечить животных,станем стоматологами,будем строить дома,играть в куклы Барби,ухаживать за малышами и животными,играть в Майнкрафт Music from YT library and www.dewolfemusic.com. СИМУЛЯТОР МЕДВЕДЯ #4 охотимся НА ЖИВОТНЫХ мультяшная игра ДИКАЯ ПРИРОДА видео от ДЕТСКИЕ ИГРЫ Деткам нравятся развивающие видео, игры. Также детки любят и мультфильм по играм. Наш канал как раз для Вас. Такие игры похожи на сказку. Видео улучшает и развивает мышление, учит решать загадки и ставить новые цели. Ну и конечно подымают настроение и веселят детишек. Приятного просмотра. Подпишись на канал - Развлекательный канал - Детские игры, откроет вам интересный мир игр. Видео для ребенка и его родителей каждый день. Отлично проведем время вместе, присоединяйся к нам. 20 Sep 2014 - 7 min - Uploaded by Game PlanUp next. Traffic Rider - Очень качественный симулятор мотоцикла на Android - Duration: 6:07. Андройд Андройдыч - Обзоры. В разделе «Топ бесплатных игр для iPhone» вы найдете списки только самых популярных приложений для смартфонов компании Apple. Игры доступны для загрузки из App Store бесплатно. Все представленная информация всегда актуальна, поскольку топ автоматически обновляется несколько раз в сутки. Помимо названия, в разделе также указана дата релиза приложения, имя разработчика и подробное описание. А для того, чтобы скачать бесплатную игру на iPhone кликните по ссылке «Загрузить» — вы тотчас будите перенаправлены в App Store. Любите головоломки, скрытые предметы и игры жанра побег из комнаты? Играете в 100 Дверей и 100 Этажей? Тогда эта головоломка именно то, что Вы искали! Используйте все свои навыки чтобы пройти все этажи этой увлекательной головоломки. Особенности игры: - увлекательные головоломки; - крутые механики: перемещение по комнате, комбинирование предметов, поиск скрытых предметов и многое другое; - великолепные анимации; - современная 3D графика; - играйте совершенно БЕСПЛАТНО; Ваша главная задача в 100 Дверей Головоломки - это побег из комнаты. На каждом этаже вам предстоит решить сложную головоломку (в том числе используя возможности своего устройства, такие как: наклоны, тряска и другое), чтобы открыть дверь и перейти на следующий этаж. Играйте в новую игру из серии 100 Дверей совершенно БЕСПЛАТНО и прямо сейчас! © Poriadnikov Vladimir. Free Fire - Battlegrounds это suvival шутер от третьего лица в режие Королевской Битвы. 50 игроков высаживаются на отдаленном острове после прыжка из самолета. Цель игры - стать последним выжившим на острове. Каждый игрок выбирает себе место приземления, направляя парашют туда, где больше всего оружия или меньше других игроков. Увеличьте свои шансы на выживание, ища оружие и экипировку. Поле боя со временем сжимается, оставляя ограничнную безопасную зону, заставляя игоков бороться за свои жизни. Free Fire - Battlegrounds это лучшая Королевская Битва с реалистичной графикой и простым управлением. [Королевская Битва в классическом виде] Ищи оружие, оставайся в безопасной зоне, подбирай вещи с павших врагов и стань последним выжившим на поле боя! [Королевская Битва на 50 человек] Играй против 50 других игроков и останься единственным выжившим среди надвигающегося хаоса. [Играй в команде до 4 человек] Тащи игру вместе с друзьями до победного конца! Также, ты можешь вступить в случайную группу, если не хочешь играть один. [Реалистичный открытый мир] Изменчивое окружение,где вам придется искать экипировки и вести сражения. В новой версии добавлены посылки с воздуха и бомбардировки, которые добавят еще больше 'остроты' в каждый матч. [Широкий выбор оружия и принадлежностей] ОЦ-14 'Гроза' теперь доступна! Направь шквал огня во врагов из автомата или аккуратно сними их из снайперской винтовки с 8-кратным прицелом. Каждое оружие может быть улучшено различными принадлежностями, вариации которых делают любой матч неповторимым. [Выигрывай своей стратегией и стилем] Судьба в твоих руках. Прячься в бункерах, преследуй своих оппонентов или насмехайся над ними из своего автомобиля. Играй так, как хочется тебе. © 111dots Studio. УСКОРЯЙСЯ так быстро, как только сможешь! УВОРАЧИВАЙСЯ от приближающихся поездов! Помоги Джейку, Трики и Фреш сбежать от сердитого Инспектора и его пса. - Катайся на поездах вместе со своей крутой командой! - Красочная и живая HD-графика! - Серфинг на ховербордах! - Мощный реактивный ранец, приводимый в действие краской! - Молниеносно быстрая акробатика с использованием смахиваний! - Бросай вызов своим друзьям и помогай им! Присоединись к самой дерзкой погоне в App Store! Универсальное приложение с HD-графикой, оптимизированной для дисплея Retina. Subway Surfers поддерживает iPhone 4, iPod 5, iPad 2 или более новые версии. Требуется iOS 7 или более поздняя версия операционной системы. © Kiloo & Sybo 2012 - 2017. Начало истории бесплатно. Полную версию можно купить внутри приложения. Игра совместима с iPhone 6S, iPad Air 2, Apple TV и новее What the press said: “MASTERPIECE! Inside is a 2D puzzle platformer that builds upon what made Limbo great, and in fact builds something greater.” 10/10 – IGN “Inside expands on the concepts and scope of its predecessor in wildly creative ways, and it's so immaculately designed and constructed from top to bottom that it almost feels suitable for display in an art museum. This is one hell of a follow-up.” 5/5 – Giant Bomb “Gorgeous art and animations, devious puzzle design and a pitch-black sense of humor. A perfectly paced series of escalating 'holy shit' moments.” Kotaku Winner of more than 100 awards, including: Artistic Achievement (BAFTA) Game Design (BAFTA) Narrative (BAFTA) Original Property (BAFTA) Best Independent Game (Game Critics Awards 2016) Best Independent Game (The Game Awards 2016) Best Art Direction (The Game Awards 2016) Spite Award (D.I.C.E. Awards 2016) Outstanding Achievement in Art Direction (D.I.C.E. Awards 2016) Outstanding Achievement in Game Direction (D.I.C.E. Awards 2016) Best Audio (Game Developers Choice Awards) Best Visual Art (Game Developers Choice Awards) © 2017 Playdead. Уникальная стратегия реального времени для избранных! Эта игра для тех, кто устал от скучных клонов. Для тех, кто умеет думать как стратег, действовать в тяжелых боевых условиях и принимать решения, достойные настоящего командира. Для тех, кто готов сражаться и побеждать! Слабакам здесь не место! А ты готов к такому испытанию, генерал? Art of War 3: Global Conflict (AOW) - стратегия реального времени в лучших традициях классических RTS не имеет аналогов на iOS. Тебе предстоит сражаться с другими игроками в PvP боях Мировой Войны, придумывать разнообразные тактики боя, разрабатывать свои победные стратегии, совершенствовать пехоту, технику, танки, флот, авиацию и супер-оружие для получения превосходства над противником на поле боя. Действия игры разворачиваются в недалеком будущем. Мир охвачен глобальным конфликтом между Конфедерацией и Сопротивлением. Выбери свою сторону и сражайся плечом к плечу с другими командирами, чтобы победить в этом противостоянии! ● Лучшая мобильная риал-тайм стратегия. ● Тысячи игроков онлайн со всего мира. ● Масштабные PvP сражения в реальном времени с потрясающей 3D-графикой. ● Классическая система управления каждым юнитом, как в компьютерных RTS-играх. ● Разнообразие боевых единиц и тактических возможностей позволяет изобретать разные стратегии победы. ● Две фракции со своими особенностями, уникальными боевыми единицами, сильными и слабыми сторонами. ● Система улучшения боевых единиц и строений дает широкие возможности по созданию своей уникальной победоносной армии. ● Непрерывная мировая война, в которой кланы сражаются за глобальное доминирование. ● Огромная кампания за каждую фракцию на десятки часов игрового времени. В этой игре все, как в классических риал-тайм стратегиях! Каждый игрок строит свою базу, производит танки, пехоту, корабли и самолеты. Каждый юнит на поле боя находится под непосредственным управлением игрока, как в классических RTS. Игра открывает безграничные возможности для формирования различных тактик боя и победных стратегий. Вступай в ряды избранных генералов! Игра требует постоянное стабильное подключение к интернету. Страницы Art of War 3: Global Conflict (AOW) в соцсетях: ВКонтакте: Facebook: YouTube: © Gear Games, Ltd. Дурак онлайн – любимая всеми карточная игра. Играйте на iPhone! Играйте на iPad! Играйте вместе с друзьями! Находите новых друзей! Станьте лучшим! • Удобный интерфейс с поддержкой поворота устройства. • Игра только по сети с живыми людьми, от 2 до 6 игроков. • Размер колоды 24, 36 или 52 карты. • Классические правила: 'подкидной' или 'переводной'. • Режим 'подкидывают соседи' или 'подкидывают все'. • Возможность подкидывать больше одной карты за раз. • Режим игры с возможностью мухлевать. • Друзья, чаты, подарки, доска достижений. • Приватные игры с паролем или по приглашению. • Возможность повторить игру с теми же игроками. • Возможность отменить случайный бросок карты. • Сохранение параметров учетной записи в iCloud и восстановление на другом устройстве. Цель игры - избавиться от всех карт в руке. Игроки, которым удалось избавиться от карт, получают вознаграждение - часть кона. Последний игрок, оставшийся с картами, проигрывает. Также игрок считается проигравшим, если он преждевременно заканчивает игру (сдается или не сделает ход). Захватывающий файтинг вернулся! Подчините силу Теней и обрушьте ее на врагов! Shadow Fight 3 приглашает вас в путешествие в мир Теней во времена его величайших потрясений. Раскройте мрачные тайны этих земель и станьте величайшим воином, который когда либо ступал по ним! В этой игре жанра RPG/Fighting вы примете на себя роль героя, судьба которого полностью зависит от вас. Вам будут доступны три уникальных боевых школы: экспериментируйте, комбинируйте ваше обмундирование, изучайте боевые приемы и способности, а также исследуйте огромный мир, полный приключений и незабываемых историй! Насладитесь красотой боя благодаря самым современным технологиям. СОЗДАЙТЕ СВОЙ БОЕВОЙ СТИЛЬ Shadow Fight 3 предлагает вам на выбор 3 уникальных базовых боевых стиля, каждый из которых предлагает свою коллекцию боевых приемов, оружия, обмундирования и их бесчисленное количество комбинаций. Сражайтесь так, как всегда мечтали! Будьте быстрым и изящным, сильным и сокрушительным, загадочным и смертоносным - выбор за вами! Создайте персонажа, который отражает ваш индивидуальный стиль игры. НА ОСТРИЕ ТЕХНОЛОГИЙ Shadow Fight 3 выводит жанр файтингов на новый технологический уровень. Современная трехмерная графика, плавная анимация и реалистичная физика - все это работает на создание живого и красочного игрового мира. ГЛУБОКИЙ И ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ СЮЖЕТ В Shadow Fight 3 вы окажетесь в центре великого противостояния. Три могущественные фракции борются за власть и плетут интриги. Чью сторону в этом конфликте займете вы? СОБЕРИТЕ СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ АРСЕНАЛ В Shadow Fight 3 вам будет доступен огромный арсенал разнообразного оружия и доспехов. Соберите собственную коллекцию легендарного обмундирования, комбинируйте его, улучшайте и экипируйте самыми смертоносными приемами и способностями. Сражайтесь стильно! Ключевые особенности Shadow Fight 3: - Плавная анимация и реалистичная физика - Эффектные и смертоносные теневые способности - Огромное количество разнообразного вооружения - Роскошная графика - Три уникальные фракции и боевых стиля - Сотни способностей и суперприемов - Редактор создания персонажа - Разнообразные игровые режимы © Nekki. Станьте первым на трассе в специальном издании Need for Speed для мобильных устройств — игре от разработчика Real Racing 3. Создайте идеальную тачку, используя невероятное множество автомобилей и их модификаций. Балансируйте между хаосом и контролем. Жмите на газ и станьте частью автомобильного андеграунда. Побеждайте в гонках, повышайте свою репутацию, получайте доступ к новым гонкам, модификациям и машинам. Сделайте свой выбор и не поворачивайте назад. В этом приложении есть встроенные покупки. Покупки в приложении можно отключить в настройках устройства. ЭКСТРЕМАЛЬНАЯ МОДИФИКАЦИЯ ТАЧЕК Выбирайте реальные тачки, о которых вы всегда мечтали, от Subaru BRZ до BMW M4, McLaren 650s, Porsche 911 и многих других. Затем прокачивайте их в автомастерских и на черном рынке с помощью самой крутой системы модификации для мобильных устройств. В вашем распоряжении более 2,5 миллионов комбинаций. Тачки ждут вас. Выводите их на трассы или на улицы и соревнуйтесь с другими гонщиками. ГОНЯЙТЕ БЫСТРО И БЕССТРАШНО Раскатывайте по улицам Блэкриджа и любуйтесь тем, как во все стороны летят искры. Ускоряйтесь, прыгайте по трамлинам и через обломки, по машинам, перелетайте стены и пролетайте через скоростные «Зоны нитро». Включайте нитроускорители и переходите на другой уровень адреналинового вождения и дрифтинга. За каждым углом вас ждут новые гонки, разборки с местными бандами и копами. В этом мире полно выскочек, считающих себя гонщиками. Сумеете победить и заслужить уважение? ПОБЕЖДАЙТЕ Бросайте вызов всем подряд, оставляйте соперников глотать пыль и увеличивайте свою репутацию. Ведите свою машину к финишу, отрывайтесь от сидящих на хвосте копов, пройдите по всем закоулкам карты на пути к финалу. Вас ждет более 1000 увлекательных гонок — и это только начало. Создайте себе репутацию, станьте королем улиц и получите лучшие автомобили в мире. Одной гонки всегда мало! --------------------- Пользовательское соглашение: terms.ea.com Помощь и справка: EA может отключить сетевые функции и сервисы спустя 30 дней после объявления на www2.ea.com/ru/1/service-updates Важная информация для потребителя: Для работы этого приложения требуется постоянное подключение к сети Интернет (взимается отдельная плата за подключение); Необходимо соглашение с Политикой конфиденциальности EA, Использованием файлов Cookie и Пользовательским соглашением. Присутствует внутриигровая реклама. Осуществляется сбор данных с помощью сторонних средств анализа (подробнее см. Политику конфиденциальности и использования файлов Cookie). Содержит прямые ссылки на страницы сети интернет и социальных сетей, предназначенные для лиц, достигших возраста 14 лет. Need for Speed™ No Limits ©2017 Electronic Arts Inc. EA, the EA logo, Need for Speed, the “N” icon and the Need for Speed logo are trademarks of Electronic Arts Inc. A brand new version of the world-famous multiplayer game with bowmen — a hotsy-totsy aim and shoot game Bowmasters has in store for you: • 60+ INSANE CHARACTERS from all dimensions absolutely for free! • ONLINE MULTIPLAYER! • 60+ DIFFERENT WEAPONS for total mayhem, awesome fatalities with rag-doll physics! • EPIC DUELS WITH YOUR FRIENDS. Grab your mates and and show them what you’re worth! • MULTIPLE GAME MODES. Shoоt birds or fruits down, defeat the enemies in duels and get money for that! • ENDLESS REWARDS FOR YOUR SKILLS! Don’t miss out on the fun! Be the first to grab it!!! © Playgendary. Цельтесь и стреляйте! Сверхреалистичная графика и реально существующее оружие Просто НАКЛОНИТЕ устройство, чтобы прицелиться, и КОСНИТЕСЬ, чтобы выстрелить. Убейте всех плохих парней! - ЛЕГКОЕ УПРАВЛЕНИЕ (выстрел касанием) - СВЕРХРЕАЛИСТИЧНАЯ графика - десятки реально существующих моделей ОРУЖИЯ - сотни разных снайперских ЗАДАНИЙ - множество СЦЕНАРИЕВ и целей Загрузите прямо сейчас и не пропустите потрясающие обновления! ● Отзывы игроков о нашей игре - Игра просто супер. Играется легко, отлично подходит, чтобы убить немного времени между делами. Обязательно установите себе. Играю в нее часами. Просто, но затягивает! Я в восторге. - Хорошая игра, но оторваться от нее трудно. Прежде чем садиться играть, закончите дела. - Игра очень прикольная. Графика невероятно крута. Определенно лучшая из тех, в которые мне доводилось играть. Если кому-то эта игра не понравилась, с ним явно что-то не так. - Одна из лучших игр на моей памяти. Если вы любите виртуальные развлечения, это приложение вас не разочарует! - Загрузив эту игрушку, не могу не порекомендовать ее всем, кто неравнодушен к мобильным играм. ● Подробная информация об игре Sniper 3D Assassin: Shoot to Kill® Боевой шутер, оформленный в стиле аркады с элементами экшена! Почувствуйте себя в роли бойца, сражающегося за справедливость, уничтожайте цели и победите короля преступного мира. Соберите внушительный арсенал и не забудьте запастись боеприпасами перед непростой охотой! Миллионы игроков по всему миру уже оценили по достоинству эту новую, но верную классическим традициям мобильную игру. Акулы вернулись в обширном кровожадном продолжении Hungry Shark Evolution! Вы — акула, так устройте неистовое всепожирающее безумие! Покоряйте океаны и пожирайте все на своем пути, от мелкой рыбы и птиц до жирных китов и зазевавшихся людишек! Самое популярное приложение на iPhone и iPad более чем в 100 странах. СОВМЕСТИМОСТЬ: iPhone 5, iPad Mini 2, iPad 3, iPad Air, iPod 6-го поколения и более поздние версии устройств. БОЛЕЕ 20 ВИДОВ АКУЛ Акулы 7 категорий размера, включая свирепого хищника — большую белую акулу! ОГРОМНЫЕ МИРЫ Исследуйте живописные острова Тихого океана, заснеженный Северный Ледовитый океан, экзотическое Аравийское море, а теперь и Южно-Китайское море — целый город, полный беспечных жертв! ЗУБОПОМРАЧИТЕЛЬНАЯ ГРАФИКА Окунитесь в пучину всепожирающего безумия с потрясающей 3D-графикой консольного качества, которая перевернет ваше представление о подводном мире! ВЫЖИВАЕТ САМЫЙ ГОЛОДНЫЙ Ешьте или будете съеденными в этом бульоне из сотен аппетитных и опасных морских существ. ОСТОРОЖНО: киты, субмарины и местные жители! ПРИМОЧКИ УБОЙНОЙ АКУЛЫ Повышайте уровень, снаряжайте акулу зубопомрачительными устройствами. Кусайте сильнее, плывите быстрее и становитесь голоднее! Что за акула без наушников, зонта и крутого реактивного ранца? БЕЗУМНЫЕ ЗАДАНИЯ И ОЗВЕРЕВШИЕ БОССЫ Более 20 видов заданий, включая испытания на рекорд, охоту на жертву и эпические битвы с боссами! ПОЛЕЗНЫЕ ПИТОМЦЫ-ХИЩНИКИ Детеныши акулы, киты, осьминог и даже белоголовый орлан спешат помочь усилить ваши здоровье, очки и многое другое! КОМПЛЕКСНЫЙ ОБЕД СУПЕРХИЩНИКА Раскройте хищный потенциал акулы: режим суперхищника, погони, взрывы, гипноз и многое другое! ИНТУИТИВНО ПОНЯТНОЕ УПРАВЛЕНИЕ НАКЛОНОМ Теперь управлять акулой можно, просто наклоняя устройство! Поддержка Game Centre, 3D Touch, Apple Replay Kit Используйте Facebook для синхронизации на устройствах iOS. Игра Hungry Shark World регулярно дополняется новыми возможностями, контентом и испытаниями, которые не дадут вам скучать! В приложении доступны внутриигровые покупки самоцветов и золотых монет, которые можно потратить на улучшения и аксессуары. Самоцветы и монеты также можно получить в процессе игры. В игре присутствует реклама. После совершения покупки реклама будет отключена. Ставьте «Нравится» в Facebook и получайте новости: www.facebook.com/HungrySharkWorld Подписывайтесь в Twitter: @Hungry_Shark Youtube: Присоединяйтесь к сообществам! Facebook Twitter Youtube Обратная связь: Нужна помощь? Кто самый умный? Обыграй друзей и поднимись на вершину топа лидеров «Борьбы Умов»! «Борьба Умов» - это интеллектуальная и увлекательная социальная игра-викторина, в которой можно состязаться в знаниях с друзьями и другими игроками. Основное Более 25 000 интереснейших текстовых и визуальных вопросов, написанных командой «Борьбы Умов» и нашими игроками. На выбор имеется множество различных категорий вопросов. • Покоряй вершину топ листа — сравнивай свой уровень знаний с другими игроками из списка лидеров. • Присылай собственные оригинальные вопросы в игру и получай награду. • Привяжи игру к социальным сетям и приглашай своих друзей сыграть в «Борьбу Умов». • Создай собственный уникальный аватар. • Новые текстовые и визуальные вопросы добавляются ежедневно! Посоревнуемся в знаниях! Www.feomedia.com Facebook: Борьба Умов VK.com: Борьба Умов © 2013-2014 FEO Media AB. Добро пожаловать в Homescapes! Собирайте фишки “три в ряд”, чтобы наполнить уютом очаровательный дом на тихой зеленой улочке. Приключения начинаются прямо с порога! Проходите красочные уровни, украшайте комнату за комнатой по своему вкусу и открывайте новые главы захватывающей семейной саги о дворецком Остине! Будьте как дома! Особенности игры: ● Неповторимый геймплей: проходите уровни “три в ряд”, помогая дворецкому Остину восстановить фамильный особняк! ● Множество возможностей для дизайнерских решений: каким будет дом, зависит только от вас. ● Сотни захватывающих уровней с необычными бонусами и взрывными комбинациями! ● Огромный дом со множеством комнат. Сюрпризы - за каждой дверью! ● Добродушные персонажи, которые живут своей жизнью и общаются в социальной сети. ● Очаровательный пушистый любимец - непоседливый кот. ● Создавайте уют в особняке вместе с друзьями по Facebook! Homescapes - бесплатная игра, но некоторые игровые элементы могут быть также куплены за реальные деньги. Если вы не хотите использовать данную опцию, отключите возможность покупки в меню “Ограничения” на вашем устройстве. Нравится Homescapes? Узнайте больше! Facebook: Instagram: Возникли вопросы? Напишите в службу поддержки [email protected] © 2017 Playrix. Добро пожаловать на арену! Создатели Clash of Clans выпустили новую многопользовательскую игру в реальном времени с королевскими особами, вашими любимыми персонажами Clash и многим другим. Соберите и улучшите десятки карт с войсками, заклинаниями и оборонительными сооружениями Clash of Clans, которые уже полюбились вам, а также новинками Royale: принцами, рыцарями, маленькими драконами и многими другими. Выбейте вражеского короля и принцесс из башен, чтобы победить противников, и выигрывайте башни, короны и славу на арене. Создайте свой клан, чтобы делиться картами и построить собственное боевое сообщество. Ведите семью Clash Royale к победе! Clash Royale — бесплатная игра, но некоторые игровые предметы можно купить за реальные деньги. Но если вы этого не хотите, можете отключить возможность внутриигровых покупок в настройках устройства. Также, в соответствии с политикой конфиденциальности, вам должно быть как минимум 13 лет, чтобы установить Clash Royale. Еще для игры необходимо подключение к интернету. ВСТУПИ В ЭЛИТНЫЕ СНАЙПЕРСКИЕ ВОЙСКА Хочешь узнать, возможно ли испытать эмоции, которые испытывает снайпер, целясь в жертву и спуская курок? Ощутить жар битвы и легкое дыхание смерти на затылке? Испытать настоящий адреналин войны? Тогда Снайпер Арена создана для тебя! Именно эта игра, перенесет тебя прямо с экрана твоего мобильного устройства в реалистичный и жесткий мир войны и террора! СТАНЬ ЛУЧШИМ СНАЙПЕРОМ Бери в руки винтовку и вступай в ожесточенные сражения в главной снайперской мобильной онлайн игре. Докажи всем что ты лучший, сражаясь с сильнейшими снайперами мира, которых уже более 500 000. Уничтожай снайперов на пути к элите, завоёвывай звания, открывай и прокачивай лучшие винтовки мира, используй современную военную амуницию в каждом бое! Насладись великолепной 3D графикой и динамичными перестрелками с живыми игроками, при которых создается полное ощущение реальных боевых действий! Возглавь турнирную таблицу вместе со своим отрядом, устраивай дуэли с врагами, захватывай и защищай территории! ОСОБЕННОСТИ ИГРЫ • Три режима боя - один против всех, командные бои, контроль территорий. • Брось вызов другим игрокам, вступай в отряд или создай свой! Устраивай дуэли с другими отрядами и воюй за территории! • До 8 реальных соперников на карте • Максимально удобное управление: найди, прицелься и убей! Справится любой! • Реалистичное оружие: совершенствуй свои навыки стрельбы из лучших снайперских винтовок мира • Живописные боевые локации: Блокпост в горах, Старая таможня, Деревня в горах и американская военная база • Уникальная система рейтинга и детальная статистика, более 60 званий: от Рекрута до Фантома • Огромное количество апгрейдов и улучшений • Общий игровой сервер для всех платформ • Живое общение: отрядный и общий чат ВНИМАНИЕ В игре Sniper Arena содержатся материалы для взрослых, сцены откровенного насилия и кровь. Все сражения происходят в реальном времени, поэтому требуется подключение к интернет. Ответы на все вопросы по игре, поиск отрядов и бойцов: © Nordcurrent Ltd. В игре «Звездные войны™: Арена Силы» игроки смогут сражаться друг с другом в реальном времени, устраивая самые напряженные битвы во всей галактике! Отправьте отряд легендарных культовых персонажей, таких как Йода, Дарт Мол, Энакин Скайуокер и Боба Фетт, в поединки, требующие прямого стратегического контроля. Используйте мощные способности персонажей, которые могут изменить ход битвы, и нанесите последний удар, разместив сотни особых карточек, включая истребители типа X и имперские шагоходы. В игре «Звездные войны™: Арена силы» есть обширная коллекция персонажей, улучшенные обновления и интуитивно понятное сенсорное управление, — всё, что необходимо для игры на мобильном устройстве. Ведите свой отряд в бой и захватите Арену! — СРАЖАЙТЕСЬ или объединяйтесь с другими игроками со всего мира в боях в реальном времени в режимах 1 на 1 и 2 на 2. —ВОЗГЛАВЬТЕ команду знаменитых персонажей «Звездных войн™», таких как Дарт Вейдер, Люк Скайуокер, Генерал Гривус, Хан Соло, Принцесса Лея и даже новые персонажи фильма «Звёздные войны™: Последние джедай»: Рей и Кайло Рен! — СОБИРАЙТЕ коллекционные карточки и улучшайте свои любимые войска из Звездных войн, правильно используя мощные пары персонажей, чтобы усилить эффективность в бою. — ВЫХОДИТЕ В ЛИДЕРЫ, получайте награды, особых персонажей и другие бонусные предметы, участвуя в событиях, сражаясь за место в списке лидеров и добиваясь галактического господства! ※ This app offer in-app purchases. You can disable this feature by adjusting your device’s settings. By downloading this game, you are agreeing to our Terms of Service and Privacy Policy. Also, under our Terms of Service and Privacy Policy, you must be at least 13 years of age to play. - Terms of Service: - Privacy Policy: © Netmarble Games Corp. Driving Zone: Germany - симулятор уличных гонок на автомобилях немецкого производства. В игре вашему выбору представлены разнообразные автомобили немецких производителей: от классических городских, до мощных спорткаров и современных люксовых автомобилей. Технические характеристики и звуки двигателя каждого из автомобилей в игре, соответствуют реальным. Детально проработанный кузов и работающая приборная панель создают эффект полного присутствия и реализма. В игре доступны четыре уникальные трассы, с различными погодными условиями. Гоняйте по скоростному автобану, либо прокатитесь по немецкому городу, который особенно прекрасен ночью. Если вы настоящий экстремал, вам стоит погоняться на зимней трассе с опасной заледенелой дорогой. Доступен выбор стартового времени суток, которое будет динамически меняться. Заводите мотор, давите на газ и гоните, как можно быстрее. Зарабатывайте очки, обгоняя плотный автомобильный трафик, они вам понадобятся для открытия новых автомобилей, режимов и других возможностей игры. Данный симулятор гонок дает вам возможность самим выбрать стиль вождения, который может быть как спокойный и безопасный для движения в потоке трафика, так и экстремально гоночный. Обилие настроек позволяет вам настроить под себя уровень реалистичности физики автомобиля, от аркадного и простого до максимально реалистичного, как в хардкорных симуляторах гонок, при котором вам будет необходимо проявить ваши навыки и мастерство вождения. Записывайте видео повторы интересных игровых моментов и делитесь ими с вашими друзьями в социальных сетях используя сервис Everyplay. Вы можете редактировать записанные видео повторы и комментировать их используя камеру и микрофон вашего устройства. Особенности игры: - Современная красивая графика; - Реалистичная физика автомобилей; - Смена времени суток в реальном времени; - Детально проработанные немецкие автомобили; - 4 трассы с различными погодными условиями; - Вид от первого лица / вид из салона. Эта игра достаточно реалистична, но она не создана для того, чтобы научить вас уличным гонкам. Будьте аккуратны и помните об ответсвенности, находясь за рулем реального автомобиля. Наслаждайтесь виртуальными гонками в плотном потоке автомобильного трафика, но пожалуйста соблюдайте ПДД и будьте осторожны на реальных дорогах. © 2016 Alexander Sivatsky. Добро пожаловать в Gardenscapes! Здесь вас ждут: восстановление прекрасного сада, веселые персонажи, неожиданные повороты сюжета и увлекательные 'три в ряд'-уровни! Украшайте сад скульптурами, стройте фонтаны, решайте головоломки, знакомьтесь с забавными героями и открывайте новые участки – и новые приключения! Дворецкий Остин уже готов распахнуть перед вами ворота! Создайте свой сад мечты! Особенности игры: ● Уникальный геймплей: составляйте комбинации “три в ряд”, восстанавливайте сад и наслаждайтесь интересной историей - и все это в одном месте! ● Сотни оригинальных уровней. ● Десятки персонажей, которые могут стать вашими друзьями – познакомьтесь со всеми! ● Своя социальная сеть: будьте в курсе, что интересного происходит в жизни героев. ● Множество участков с уникальной планировкой: от заброшенных фонтанов до загадочных лабиринтов. ● Очаровательный четвероногий друг, который всегда будет вам рад. ● Создайте идеальный сад вместе с вашими друзьями на Facebook! Gardenscapes - бесплатная игра, но некоторые игровые элементы могут быть также куплены за реальные деньги. Если вы не хотите использовать данную опцию, отключите возможность покупки в меню «Ограничения» на вашем устройстве. Нравится Gardenscapes? Узнайте больше: Facebook: Instagram: Twitter: Возникли вопросы? Напишите в службу поддержки [email protected] © 2016 Playrix. Игра номер один в 135 странах! Возьми на воспитание маленького котенка и вырасти из него взрослого кота. Дай ему имя и сделай его частью своей повседневной жизни, кормя его, играя с ним и воспитывая его, по мере того как он растет. Одевай его так, как тебе нравится, и выбирай из множества цветов шерсти и других аксессуаров. Укрась его дом и путешествуй по миру, знакомясь с другими Томами. Играй в мини-игры и смотри, как Говорящий Том становится частью твоей повседневной жизни. ВОЗМОЖНОСТИ: – Играй в более чем 10 мини-игр: 'Желейка', 'Стрелялка по шарикам', 'Разбей кирпичи' и другие! Выигрывай золотые монеты получай удовольствие! – Снимай и смотри видео: снимай свои собственные видео в приложении 'Мой Говорящий Том', делись ими, а также смотри и другие видео. – Вырасти своего собственного Тома: играй с ним, корми любимыми лакомствами и укладывай в кроватку. - Собирай авиабилеты и путешествуй по миру, знакомясь с другими Томами. Заполни свой альбом открытками из разных стран и открой наряды, достойные настоящего путешественника. – Испытывай настоящие эмоции: Тому может быть весело или скучно, он может хотеть есть или спать. Его настроение зависит от того, как ты с ним обращаешься. – Дай волю своему воображению: создай собственного Тома, выбрав нужное сочетание шерстки, одежды и мебели из нескольких тысяч вариантов. – Получай награды за достижения: помоги Тому расти на протяжении 9 разных этапов и 999 уровней, открывая новые предметы и зарабатывая монеты! – Играй со своим любимцем: он будет повторять всё, что ты скажешь. Толкни, погладь или пощекочи его, и посмотри на его реакцию. «Мой Говорящий Том» предлагает пользователям эксклюзивную ежемесячную подписку с дополнительным эксклюзивным игровым функционалом в качестве покупки по желанию в приложении. Ежемесячная подписка на «Игровой отряд Тома» доступна в качестве ежемесячного платежа и стоит 4,99 $ в месяц. После подтверждения покупки сумма оплаты будет списана с аккаунта пользователя в iTunes. Подписка будет автоматически продляться каждый месяц, пока пользователь не отключит автоматическое продление как минимум за 24 часа до конца текущего платёжного периода. Если в этот период автоматическое продление останется активным, то стоимость подписки будет списана с аккаунта пользователя. Пользователь может управлять подписками; автоматическое продление можно отключить в настройках аккаунта iTunes после покупки. Однако отменить подписку на текущий активный месяц нельзя – только на следующий. Отправляйтесь в опасное путешествие через мир зомби-апокалипсиса, чтобы спасти свою семью. Используйте обширный арсенал убойного оружия и подручные средства, чтобы выжить. Крошите, косите и истребляйте нежить, вставшую у вас на пути! Сколько вы продержитесь в мире, где никто не может чувствовать себя в безопасности? ОСОБЕННОСТИ ИГРЫ: - Динамичный сюжет с нелинейной концовкой – вам предстоит пройти 7 напряженных глав, 60 этапов и сотни испытаний - Мощное оружие и перки, улучшающие боеприпасы: открывайте и улучшайте холодное и огнестрельное оружие, взрывчатку и другие приспособления! - Разнообразный игровой процесс: используйте армейские огневые точки, убивайте зомби с крыш автомобилей, пускайте в ход клинковое оружие или рискните преследовать зомби пешком - Множество атмосферных локаций, начиная с нефтяных месторождений и военных баз и заканчивая туристическими лагерями и деревнями - Зомби становятся все более опасными – меняйте тактику, чтобы бороться с разными их разновидностями, включая бронированных и бегающих зомби! - Ежедневные и особые игровые события – демонстрируйте свое мастерство и выигрывайте эксклюзивные призы! - Верные четвероногие помощники, которые не подпустят зомби и защитят вас на открытом месте Into the Dead 2 – бесплатная игра, однако некоторые предметы в ней можно купить за настоящие деньги. Мы с нетерпением ждем отзывов игроков! Черкните нам пару слов в Твиттере на @PikPokGames и присоединяйтесь к обсуждению с хэштегом #IntoTheDead Copyright © 2017 Prodigy Design Limited. Into the Dead and PikPok are trademarks of Prodigy Design Limited. All rights reserved. **Бесплатное приложение №1 в более чем 100 странах** Real Racing 3, лауреат многих игровых премий, выдвигает новый стандарт для игр в жанре автосимулятор - только поиграв, можно в этом убедиться. Это приложение предлагает делать внутрипрограммные покупки. Отключить внутрипрограммные покупки можно в настройках устройства. Приложение может содержать контент, предоставляемый третьими лицами. Electronic Arts не несет ответственности за такой контент. Более 300 миллионов загрузок! TabbyAwards 2014 – ПОБЕДИТЕЛЬ в номинации 'Лучшая игра в жанре экшн, приключение, аркады и гонки' Mobile Excellence Awards – ПОБЕДИТЕЛЬ в номинации 'Лучшая игра для мобильных устройств 2013 года' Game Connect Asia Pacific – ПОБЕДИТЕЛЬ в номинациях 'Лучшая игра 2013 года', 'Техническое совершенство', 'Художественное совершенство' Премия Meffy – ФИНАЛИСТ в номинации 'Лучшая игра для мобильных устройств 2013 г.' Real Racing 3 - постоянно расширяющийся список лицензированных трасс, представленный 40 трассами в 18 точках мира, стартовая решетка на 43 машины и более 170 проработанных автомобилей от таких производителей, как Ferrari, Aston Martin, Porsche, Bugatti, Chevrolet, Lamborghini, Mercedes-Benz, McLaren и Audi. Режим многопользовательской игры, турнирные таблицы, гонки на время и ночью, а также инновационная технология Time Shifted Multiplayer™ (TSM) позволят вам участвовать в гонках на чем угодно, где угодно и когда угодно. Это ресурсоемкая игра с великолепной графикой. Пожалуйста, убедитесь в наличии минимум 1,5 Гб свободного места на своем устройстве.** ОТЗЫВЫ О REAL RACING 3 “На голову обходит всех своих конкурентов” (IGN, 9.1/10, Выбор редакции) “Графический шедевр на мобильном устройстве” (Touch Arcade) “Устанавливает новый стандарт для мобильных автосимуляторов” (Pocket Gamer, 9/10, Золотая премия) НАСТОЯЩИЕ МАШИНЫ Садитесь за руль любого из 170 проработанных автомобилей от легенд автопрома: Ford, Aston Martin, McLaren, Koenigsegg и Pagani - и выезжайте на 43-местную стартовую решетку - это настоящее приключение на любом устройстве. НАСТОЯЩИЕ ТРАССЫ Стирайте шины о покрытие 18 разнообразных трасс, расположенных в различных частях света, включая Сильверстоун, Хоккенхаймринг, Le Mans, автодром Дубай и многих других. ЖИВЫЕ ЛЮДИ Сойдитесь бампер к бамперу с друзьями и противниками в глобальной межплатформенной гонке в реальном времени со слипстримом, рассчитанной на 8 участников. Или участвуйте в гонке с их версиями под управлением искусственного интеллекта в режиме Time-Shifted Multiplayer™. ВЫБОР БОГАЧЕ Участвуйте в более чем 4000 мероприятий, включая Кубки, гонки на выбывание и выносливость. С помощью разнообразных улучшений повышайте характеристики автомобиля. Украшайте автомобили, используя богатый ассортимент красок, винила и шин. Наблюдайте за действием с различных точек обзора, настраивайте интерфейс и управление по своему вкусу Добро пожаловать на лучшие гонки на свете. __ Предоставление услуг: Лицензионное соглашение: Посетите сайт для получения более подробной информации или помощи. ЕА может отключить сетевые функции и поддержку после предварительного уведомления за 30 дней на сайте www.ea.com/ru/1/service-updates. Информация для потребителя: для этого приложения требуется постоянное интернет-подключение (мобильный оператор может взимать плату за передачу данных), также необходимо принять Политику конфиденциальности информации, Соглашение о предоставлении услуг и Лицензионное соглашение EA. Приложение содержит рекламу, собирает данные с помощью сторонней технологии аналитики (подробнее — в Политике конфиденциальности информации), содержит прямые ссылки на веб-сайты и страницы соцсетей, предназначенные для аудитории старше 14 лет. Real Racing 3 © 2016 Electronic Arts Inc. All rights reserved. Тебя ждет мир стальной брони, лихих рикошетов и грохота орудий. Рвись в атаку, веди команду к победе и стань настоящим героем! Качай World of Tanks Blitz и присоединяйся к многомиллионной армии танкистов! Богатейший арсенал, разнообразие боевых карт, потрясающая графика и понятное управление превратят твое мобильное устройство в настоящее поле битвы, где все зависит от тебя и твоей команды. «Лучший мобильный мультиплеер всех времен», — Pocket Gamer. «Высший пилотаж мобильного танкового жанра», — 148Apps. Фичи • Более 250 легендарных танков в твоем арсенале. • Уникальная система развития, состоящая из 10 уровней техники. • 23 боевых локаций. • Стремительные блиц-сражения в формате 7 на 7. • Инновационные системы исследования танка и прокачки экипажа. • Яркая и зрелищная графика с автоматической оптимизацией под возможности твоего мобильного устройства. • Система free-to-win, предоставляющая бесплатный доступ ко всем боевым возможностям. • Интуитивное тачскрин-управление, позволяющее быстро и легко освоиться в игре. • Возможность создавать взводы, играя вместе с друзьями. • Боевые задачи, за выполнение которых можно получить бонусы и награды. • Общий и клановый чаты, позволяющие общаться с другими игроками. Подробная информация: • © 2012–2017 Wargaming.net. Отправляйтесь в сюрреалистичное путешествие по другому измерению, перемещайтесь в гармонии с музыкой и звуками и сбивайте все на своем пути! Это приключение требует сосредоточенности, концентрации и расчета времени, чтобы не только долететь как можно дальше, но и пробиваться через красивые стеклянные объекты на вашем пути. * Прокладывайте себе дорогу по красивому футуристическому измерению, сбивая предметы и цели. Вас ждет лучшая физика разрушений среди всех мобильных игр. * Геймплей с музыкальной синхронизацией: каждому уровню соответствует своя музыка и звуковые эффекты, а каждое препятствие звучит по-своему. * Более 50 различных помещений с 11 неповторяющимися графическими стилями, а также реалистичная механика разбивания стекла на каждом уровне. В игру Smash Hit можно играть совершенно бесплатно и без рекламы. Дополнительное улучшение до премиум-версии доступно посредством единоразовой внутриигровой покупки, что открывает доступ к синхронизации в iCloud для нескольких устройств, подробной статистике и возможности продолжать игру с контрольных точек. © Mediocre AB. Lineage 2: Revolution входит в число лучших игр App Store. 5/5' - Touch Arcade Об игре «Lineage 2: Revolution» Окунитесь в новый захватывающий фантастический мир с великолепными визуальными эффектами, реализованными на движке Unreal Engine 4. Масштабные бои в открытом мире, где на одном экране в реальном времени могут сражаться две сотни игроков! Объединитесь с незнакомцами или создайте с друзьями клан — и завоевывайте эпические рейдовые подземелья, уничтожайте грозных монстров-боссов или сражайтесь в напряженных битвах с тысячами других игроков со всего мира. Игра «Lineage 2: Revolution» — это совершенно новая ролевая онлайн-игра для мобильных устройств: с отличными визуальными эффектами, огромным открытым миром и крупномасштабными PvP-битвами между игроками. Наконец-то игроки смогут ощутить, каково наслаждаться великолепной полнофункциональной MMORPG в классическом стиле на собственном смартфоне, играя вместе с миллионами других людей со всего мира! Настало время новой главы в истории и новых героев, которые спасут мир от вечной тьмы. Присоединяйтесь к революции! ※ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ※ ▶МАСШТАБНЫЕ БИТВЫ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИСражайтесь против других игроков в захватывающих PvP-боях на открытых пространствах в реальном времени — или присоединяйтесь к масштабным битвам 50 на 50 в режиме «Осада крепости»! ▶ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ГРАФИКАДвижок Unreal Engine 4, на котором работает игра «Lineage 2: Revolution», расширяет границы возможностей компьютерной графики на мобильных устройствах — вы не поверите своим глазам! ▶ЦЕЛЬНЫЙ ОТКРЫТЫЙ МИРПотрясающе огромный, дышащий жизнью открытый мир, в котором одновременно тысячи игроков могут исследовать самые разные места, открывать новое и добиваться побед. ▶КЛАНЫ И ГИЛЬДИИВ месте с друзьями и товарищами по гильдии или с тысячами других игроков со всего мира сражайтесь с эпическими боссами, участвуйте в массовых PvP-битвах и добывайте трофеи в рейдовых подземельях. Вопросы-Ответы Пожалуйста, ознакомьтесь с последними новостями по приведенной ниже ссылке. НОВОСТИ REVOLUTION Официальный веб-сайт Офиц. На Facebook © Netmarble Games Corp. Присоединитесь к миллионам игроков по всему миру и стройте деревню, развивайте свой клан и соревнуйтесь в эпических войнах кланов! Вас ждут усатые варвары, бросающие огненные шары колдуны и другие уникальные воины! Окунитесь в мир Clash! Новинки: ● Отправьтесь в плавание к деревне строителя, чтобы открыть новые здания и встретить новых персонажей в невиданном таинственном мире. ● Используйте в бою новых воинов, в том числе яростных варваров, коварных лучниц, гигантов-боксеров, подрывников, повозку с пушкой и боевую машину героя. ● Сразитесь лицом к лицу с другими игроками в новом режиме боя с противником. Классические особенности: ● Вступите в клан с другими игроками или создайте свой клан и пригласите в него друзей. ● Сражайтесь со своей командой в войнах кланов против игроков со всего мира. ● Защищайте свою деревню с помощью пушек, бомб, ловушек, мортир и стен. ● Сражайтесь против короля гоблинов в режиме одиночной кампании. ● Разрабатывайте неповторимые боевые стратегии, создавая бесчисленные комбинации заклинаний, воинов и героев. ● Участвуйте в дружеских испытаниях, дружеских войнах и особых событиях. ● Обучайте и улучшайте уникальных воинов. Вы можете загрузить и играть в Clash of Clans бесплатно, но некоторые игровые предметы продаются за реальные деньги. Если вы не желаете использовать эту функцию, пожалуйста, отключите встроенные покупки в настройках вашего устройства. Кроме того, согласно Условиям пользования и Политике конфиденциальности загружать игру Clash of Clans и играть в нее могут только пользователи, которым исполнилось 13 лет. Для игры также требуется подключение к интернету. Отзывы игроков: игра Clash of Clans получила более миллиона высших оценок в App Store. Поддержка: вождь, у вас возникли проблемы? Посетите или либо свяжитесь с нами в игре, перейдя в Настройки > Помощь и поддержка. Политика конфиденциальности: Условия пользования: Справочник для родителей: © 2012 Supercell. В компании с 900 миллионами игроков со всего мира популярная игра Плитки фортепиано2™ празднует свой второй День рождения! В прошедшие два года эта простая, захватывающая и интригующая игра стабильно находилась на верхних позициях рейтингов. Виртуозы в скорости рук готовы принять вызов! Особенности игры: 1. Простая иллюстрация, легко в обучении, каждый может стать пианистом! Улучшайте скорость своих рук под быстрый ритм музыки! Лучшие способы игры подарят вам ощущения волнения и остроты! Постоянно обновляющиеся авторские, классические и популярные песни на любой вкус придутся вам по душе! Делитесь своими результатами с друзьями, соревнуйтесь в рейтинге с игроками со всего мира! Идеальное качество музыки словно перенесет вас на живой концерт фортепиано. Переносите свои результаты на другое устройство через функцию сохранения в аккаунте Facebook. Еще больше заданий и наград помогут вам перейти границы возможного. Правила игры: не наступите на белые плитки! Нажимайте на черные плитки под ритм, не пропустите ни одной! Сконцентрируйте внимание, улучшите реакцию! Поддержка: если вы столкнулись с любыми проблемами в игре, пожалуйста, отправьте письмо на электронный адрес [email protected] или в разделе Настройки > Помощь и поддержка свяжитесь с нами, мы поможем вам решить проблему в кратчайшие сроки. Деловое сотрудничество: вместе с лучшими разработчиками игр со всего мира Cheetah Mobile готовы воплощать мечты, мы с нетерпением ждем ваших выдающихся игр. Свяжитесь с нами: [email protected] Политика конфидециальности:Условия предоставления услуг: Возможности рекламы: © cheetah technology corporation limited. Станьте свидетелем захватывающих беспощадных битв в Mortal Kombat X! Потрясающе живописные битвы в нашей коллекционной карточной игре позволят вам почувствовать мощь игр нового поколения на своих смартфонах и планшетах. Соберите команду лучших воинов Смертельной битвы и проверьте себя на арене величайшего турнира планеты. ЖЕСТОКИЕ БИТВЫ 3 на 3 Создайте и бросьте в бой свою собственную команду бойцов Смертельной битвы, чтобы получить опыт, новые спецприемы и могущественные артефакты. ВЫБИРАЙТЕ ИЗ МНОЖЕСТВА БОЙЦОВ Соберите вместе ветеранов Смертельной битвы, таких как Скорпион, Джонни Кейдж, Саб-Зиро, Соня, Китана, Ермак и многие другие. Также вас ждут новые герои Смертельной битвы: насекомоподобная Ди'Вора, пылкая Кэсси Кейдж, кровожадный Коталь Кан и таинственный Кун Цзинь. ПОТРЯСАЮЩИЕ РЕНТГЕН И ФАТАЛИТИ Фирменные Фаталити и Рентген Mortal Kombat X теперь на мобильных платформах - эти сногсшибательные приемы не оставят вас равнодушными. БРОСЬТЕ ВЫЗОВ ДРУГИМ ИГРОКАМ Сражайтесь с другими игроками в Войне фракций, режиме сетевой игры, где битвы проходят между командами. Повышайте свой ранг в списке лидеров своей фракции и получайте еженедельные призы. ПРИЗОВИТЕ СОЮЗНИКОВ В БИТВУ Ищите союзников для сражений. Выберите бойца и нанесите сокрушительный удар по вашим противникам. ПРИМЕЧАНИЕ: * Mortal Kombat X содержит высококачественные визуальные эффекты. На их воспроизведение не рассчитаны устройства с оперативной памятью менее 1 ГБ, такие как iPod Touch и iPhone 4S. ** Требуется не менее 1,5 ГБ свободного места на вашем устройстве. ™ & © Warner Bros. Entertainment Inc. Самая популярная в мире игра в жанре поиска скрытых предметов! Вас ждет незабываемое путешествие! Миражи таинственного города появляются по всему миру. Что же это – правда или обман? В то время как ваше детективное агентство занимается сбором информации, загадочный черный дым затягивает вашего друга в город-призрак. Вы – его единственная надежда на спасение! Вам предстоит проникнуть в это таинственное место, где магия, колдовство и наука сплелись воедино, а по улицам бродят существа, порожденные самыми невероятными фантазиями! Все жители и предметы этого города наделены сверхъестественными способностями, а черный дым, кажущийся живым, таит в себе множество загадочных артефактов, зловещих тайн и опасностей. Чтобы спасти друга и найти разгадку этого необъяснимого явления, вам предстоит выполнить ряд опасных заданий, исследовать подземелья, изучать волшебные амулеты и надеяться на помощь друзей! Эта игра – абсолютно бесплатная. Но дополнительные бонусы могут быть разблокированы через покупки в приложении. Вы можете отключить встроенные покупки в настройках вашего устройства. ● 38 увлекательных локаций ● Более 2828 квестов – пройдите их полностью! ● 409 интересных коллекций ● 28 самобытных персонажа ● 15 различных чудовищ в мини-играх ● Поддержка Game Center ● Поддержка дисплея Retina на iPhone 8+ ● Поддержка дисплея iPad Pro ● Играйте с друзьями! Вместе легче победить зло! ● Регулярные бесплатные апдейты с новым контентом! ______________________________ Игра доступна на следующих языках: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, португальский, бразильский португальский, русский, корейский, китайский, японский, традиционный китайский ______________________________ Подпишитесь на рассылку G5 Games и узнавайте первыми о релизах и бесплатных раздачах игр! Www.g5e.com/e-mail ______________________________ G5 Games – Мир Приключений! Ищите 'g5' на iTunes Store! Зайдите в октагон® с EA SPORTS™ UFC ® для мобильных устройств! Собирайте любимых бойцов UFC, побеждайте в спортивных матчах и и получайте награды в игре за участие в интерактивных событиях из реального мира UFC. ПОЧУВСТВУЙ В БОЙ EA SPORTS UFC привносит напряженные моменты MMA в игру как никогда раньше. Графика в высоком разрешении, удобное сенсорное управление и насыщенный игровой процесс доставят удовольствие как новичкам, так и опытным игрокам. СОЗДАЙТЕ СВОЕГО БОЙЦА — ULTIMATE FIGHTER Выберите из более 70 бойцов UFC в четырех дивизионах и начните свое восхождение на вершину. От тейкдаунов (Cain Velasquez) до удара 'Супермен' (Georges St-Pierre) — каждый спортсмен может похвастаться уникальным набором особых приемов. Выигрывайте бои, открывайте новых соперников, зарабатывайте монеты и повышайте уровень навыков, параллельно добиваясь славы в UFC. Пробивайте себе путь на верх и выкладывайтесь на тренировках, чтобы освоить все навыки. УЧАСТВУЙТЕ В ИНТЕРАКТИВНЫХ СОБЫТИЯХ И ЗАРАБАТЫВАЙТЕ ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ НАГРАДЫ Сразитесь в популярнейших боях UFC из реального мира в игровых событиях в прямом эфире. Примите участие в боях из предстоящих событий UFC и заработайте эксклюзивные награды в игре. Чем лучше вы покажете себя в бою, тем больше наград заработаете! Пробейтесь на самый верх списка лидеров и получайте еще больше наград. БОРИТЕСЬ ЗА СЛАВУ Продвигайтесь к лучшим местам, оттачивая мастерство техничных ударов, рукопашной борьбы и болевых приемов. Ограничений нет — играйте сколько хотите, вас всегда будут ждать новые бои. Сравнивайте свои результаты с лучшими результатами в дивизионе и зарабатывайте награды в изнурительных боях главного события против легендарных бойцов UFC. Ваша битва за титул UFC начинается сейчас. Зайдите в октагон и влейтесь в бой! Важная информация для потребителя. Требует принятия Правил соблюдения конфиденциальности информации и идентификации пользователя и Пользовательского соглашения EA. Содержит внутриигровую рекламу. Содержит прямые ссылки на интернет-сайты и сайты социальных сетей, предусмотренные для аудитории старше 14 лет. User Agreement: terms.ea.com ЕA может отключить сетевые функции спустя 30 дней после размещения соответствующего уведомления на сайте ЕA может отключить сетевые функции спустя 30 дней после размещения соответствующего уведомления на сайте или уведомления по электронной почте (если это возможно). © 2015 Electronic Arts Inc. All Rights Reserved. Вторая часть легендарной серии логических пазлов Cut the Rope. Скачай бесплатно прямо сейчас! Cut the Rope 2 - это часть легендарной франшизы Cut the Rope от ZeptoLab, продолжающая приключения Ам Няма, милого зеленого монстрика, который обожает леденцы. Встречайте друзей Ам Няма - Номмисов, и окунитесь в захватывающее приключение, включающее в себя более чем 160 уровней, которые проведут вас через густые леса, ритмичные города, свалки и подземные туннели для того, чтобы преследовать одну цель - ЛЕДЕНЦЫ! В нее легко и весело играть, но сложно стать мастером, в Cut the Rope 2 есть свежие и продуманные уровни для детей и взрослых! Держи свой ум в форме и улучшай способности к решению пазлов, становясь мастером в этой хитроумной игре, основанной на реальной физике. Чувствуете себя устало? Откиньтесь назад и наслаждайтесь веселой и расслабляющей игровой атмосферой одной из самых лучших и бесплатных образовательных игр для детей. Если вам нравится Cut the Rope, вторая часть этой игры вам наверняка придется по душе! ИССЛЕДУЙТЕ НОВЫЕ ЛОКАЦИИ! Окунитесь в 168 совершенно новых уровней с пазлами, веревками и неповторимой механикой. ВСТРЕЧАЙТЕ НОВЫХ ПЕРСОНАЖЕЙ! Откройте 7 новых персонажей, Номмисов, которые помогут решить сложные пазлы. НОВАЯ КАСТОМИЗАЦИЯ! Кастомизируйте Ам Няма, выберите подходящий леденец и эффект отрезания веревки. НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ АМ НЯМА! Прочувствуйте совершенно новую графику, звуковые эффекты и игровые элементы, включая возможность двигать Ам Няма. ВСТРЕЧАЙТЕ НОВЫХ ДРУЗЕЙ АМ НЯМА, НОММИСОВ! • Рото может переносить Ам Няма в самые удобные места для улова леденца. • Лик может прокладывать маленькие мосты своим языком, чтобы помочь Ам Няму достигнуть цели. • Блу может поднять Ам Няма на новый уровень охоты за леденцами. • Тос может кидать объекты прямо в воздух. Используйте ее, чтобы прокачать Ам Няма, леденцы и свои способности к решению пазлов. • Бу может спугнуть Ам Няма так, что он запрыгнет на новые высоты. • Улитка храбро ползает по стенам, потолкам и попутно двигает леденцы. • Пряник может убрать препятствия между Ам Нямом и леденцом. Надоело напрягать мозг и резать веревки? Расслабьтесь и наслаждайтесь удивительными приключениями в мультиках Om Nom Stories не выходя из приложения! Подпишитесь на наш YouTube канал для еще более вкусных видео с вашим любимым сладкоежкой! Наши соц.сети: СТАВЬТЕ ЛАЙК: СЛЕДИТЕ: ПОСЕЩАЙТЕ: Что-то не так в игре? Мы мастера по решению проблем! Напишите нам в [email protected], и мы поможем вам! Не стоит ждать, помогите Ам Няму получить его леденец! Скачайте Cut the Rope 2 бесплатно прямо сейчас! О ZeptoLab: ZeptoLab - это глобальная игровая и развлекательная компания, известная разработкой почетной франшизы и хита Cut the Rope, который включает в себя Cut the Rope, Cut the Rope: Experiments, Cut the Rope: Time Travel, Cut the Rope 2 и Cut the Rope: Magic. Игры серии Cut the Rope были скачаны более миллиарда раз пользователями со всего мира, с момента дебюта в октябре 2010 года. Компания также выпустила King of Thieves, массовый мобильный мультиплеер с более чем 50 миллионов скачиваний, игры Pudding Monsters и My Om Nom. © 2017 ZeptoLab UK Limited. Захватывающая игра в жанре '3 в ряд'. Вас ждут незабываемые приключения! Вы юный корсар, Ваша цель - стать пиратом. Для достижения Вашей мечты необходимы настоящие сокровища, которые можно найти с помощью старинных карт. Игра разделена на эпизоды. В каждом эпизоде представлена карта сокровищ, дойдя до конца которой Вы получаете какое-либо пиратское сокровище. Сама игра происходит в жанре 'Три в ряд', суть которого - поменять местами 2 соседних элемента так, чтобы получился ряд из 3-х и более одинаковых камней. На каждом уровне дается своя цель, при выполнении которой уровень считается завершенным. Если игра вызвала затруднения - можете использовать различные бонусы, которые покупаются за монеты. Также за монеты Вы можете восстанавливать жизни и покупать ром для матросов, чтобы открывать новые эпизоды. Собирайте сокровища, соревнуйтесь с друзьями и станьте настоящим пиратом! © TAPCLAP 2010-2017. Pixel Gun 3D - это один из самых популярных шутеров на мобильных устройствах. Вступай в пиксельную армию, присоединяйся к миллионам игроков по всему миру! Подбери оружие, крутые гаджеты и боевого питомца - стань самым крутым бойцом и получи титул чемпиона! *** ОСОБЕННОСТИ ИГРЫ *** - Множество увлекательных мультиплеерных режимов: КОМАНДНЫЙ БОЙ, ЗАХВАТ ФЛАГА, СМЕРТЕЛЬНЫЕ ИГРЫ, ВЫЖИВАНИЕ, ЗАХВАТ ТОЧЕК, ПРОТИВ ВСЕХ и ДУЭЛИ. Попробуй свои силы на просторах 40 удивительных арен. - Более 150 видов оружия: автоматы, снайперские винтовки, дробовики, пистолеты, плазменные ружья и даже волшебные заклинания! Собери свой уникальный набор. - Крутые гаджеты для более интенсивной игры: джетпак, боевой робот, машина времени и многие другие. - Мощные боевые питомцы. Возьми с собой в бой динозавра, собаку или даже легендарного феникса! - Сюжетная КАМПАНИЯ из нескольких эпизодов. Узнай удивительную тайну пиксельного мира. - Режим “АРЕНА”. Выживи дольше всех среди непрерывных волн смертельных монстров! - Режим “ПЕСОЧНИЦА”. Устрой крутую вечеринку и получи кучу лайков. - Широкие возможности настройки персонажа: редактор скина, редактор накидки, шапки, ботинки, маски и бронежилеты. - Лиговая система. Стань чемпионом и открой уникальные предметы. - Система ДРУЗЕЙ. Находи друзей, общайся в чатах и сражайся вместе с ними. - Клановая система. Создай под своим флагом самый сильный клан и займи первое место в мировом рейтинге! ——————————————————————————— Pixel Gun 3D не является официальным приложением Mojang. Компания Cubic Games не связана с Mojang AB. Minecraft (майнкрафт) является торговой маркой компании Mojang AB, и этот продукт не связан с создателями этой игры или ее лицензиарами, и не одобрено ими. © Pixel Gun 3D. FIFA Mobile была полностью переосмыслена и теперь представляет собой самый реалистичный и интересный футбольный симулятор! Получите Криштиану Роналду, начните создавать свою команду и управляйте ей. Тренируйте любого игрока до статуса суперзвезды, проводите атаки на ворота соперника и играйте в новые события ежедневно в течение всего сезона. А небольшой размер файла загрузки (до 100 МБ) делает игру по-настоящему мобильной. FIFA Mobile — проводник в мир футбола для каждого, будь то опытный ветеран или игрок, делающий в футболе первые шаги. СОЗДАЙТЕ СВОЮ КОМАНДУ ULTIMATE TEAM™ Постройте самый боеспособный состав, выбрав 11 игроков из 550 реальных команд, включите в него звезд современности и прошлых лет и тренируйте игроков до рейтинга 100 и выше. Добавьте глубины своему составу, меняйте расстановку на лету и без труда вносите изменения в тактику перед каждым матчем. Принимайте правильные решения и смотрите, как ваш клуб становится лучшей командой. АТАКУЙТЕ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ Проводите захватывающие матчи, разыгрывая атакующие комбинации в режиме VS Атака. Этот инновационный соревновательный режим выводит игру на совершенно новые скорости. В нем вы будете выигрывать 90-секундные матчи, подниматься в списках лидеров и получать сезонные награды круглый год. НЕ ОТСТАВАЙТЕ ОТ ФУТБОЛЬНЫХ СОБЫТИЙ В РЕАЛЬНОМ МИРЕ Будьте в курсе всего, что происходит в реальном футбольном мире. Проверьте свое мастерство в одиночной кампании, а потом попробуйте выиграть прекрасные призы в событиях с уникальным оформлением. ВСТУПАЙТЕ В ЛИГУ — ПОКОРЯЙТЕ МИР Прославьтесь! Принимайте участие в лигах, социальные возможности которых позволяют вам объединить усилия с друзьями и игроками со всего мира. Проверьте свои навыки в чемпионатах лиг или сражайтесь с лучшими игроками со всего мира в турнирах «Лига против лиги», поднимайтесь в списках лидеров и доказывайте свое мастерство на поле. Это приложение Требует постоянного подключения к Интернету (может взиматься плата за пользование сетью). Требует принятия Правил соблюдения конфиденциальности информации и идентификации пользователя и Пользовательского соглашения EA. Содержит внутриигровую рекламу. Содержит прямые ссылки на интернет-сайты и сайты социальных сетей, предусмотренные для аудитории старше 14 лет. Приложение использует сервисы Game Center/Google Play Game. Выйдите из учетной записи игровых сервисов Game Center/Google Play перед установкой приложения, если не хотите делиться с друзьями своим игровым прогрессом. Пользовательское соглашение: terms.ea.com/ru Правила конфиденциальности информации и идентификации пользователя: privacy.ea.com/ru Помощь и вопросы: ЕA может отключить сетевые функции спустя 30 дней после размещения соответствующего уведомления на сайте ea.com/ru-ru/service-updates. © 2016 Electronic Arts Inc. All Rights Reserved. Готовьте вкусные блюда и десерты по рецептам со всего мира в этой БЕСПЛАТНОЙ захватывающей игре жанра Time Management! Имея выбор из 20 уникальных локаций, от Пекарни и Закусочной до Рыбного и Китайского ресторанов, вы сможете отточить свои навыки в кулинарии и оформлении интерьера. Используйте более ста ингредиентов для приготовления нескольких сотен вкусных блюд. Испытайте все возможное кухонное оборудование от кофеварок и рисоварок до печей для пиццы и аппаратов для попкорна. Модернизируйте интерьеры своих ресторанов для привлечения большего количества посетителей. Раздавайте бесплатные угощения, например, печенье или кексы, чтобы подарить клиентам прекрасные, яркие впечатления, совсем как в реальной жизни! Усовершенствуйте кухню для расширения ассортимента блюд. Да, мы уже говорили, что эта игра затягивает и заразна, как лихорадка? Наслаждайтесь готовкой и не забывайте угощать вкусными блюдами своих друзей в Facebook! Основные особенности игры: * Приготовьте более 400 блюд с использованием 100 ингредиентов * 20 уникальных локаций: Пекарня, Закусочная, Китайский ресторан, Индийский ресторан, Пиццерия, Рыбный ресторан, Кафе для завтраков, Суши-бар, Бар Мороженого, Бар 'Райское Наслаждение', Фургончик с Корн-догами, Кафе Мексикана, Крабовый Дом, Спорт-бар, Кафе Вафельный Рай, ресторан Гриль “С дымком”, Итальянский буфет, Салат-бар, Алоха Бистро, Адская Кухня. Еще больше локаций на подходе! * Более 400 уровней для прохождения * Сотни и сотни улучшений для вашего кухонного оборудования и интерьера © Nordcurrent. Driving Zone 2 Lite — симулятор гонок с реалистичной физикой автомобилей, потрясающей графикой и инновационным геймплеем. Вам доступен огромный ассортимент автомобилей, от городских хэтчбэков, до роскошных бизнес-седанов и мощных спорткаров, созданных для гонки. Широкие возможности тюнинга позволяют изменить любой автомобиль как визуально, так и технически. Все автомобили имеют детально проработанный кузов и интерьер с приборной панелью, который подсвечивается в ночное время суток и создаёт эффект полного присутствия и реализма. Зарабатывайте очки совершая опасные обгоны на высокой скорости, но остерегайтесь полиции, которая будет вас преследовать за аварии, проезд на красный свет и малейшее превышение скорости. Driving Zone 2 Lite это игра для любителей драйва. ДВИЖЕНИЕ БЕЗ ГРАНИЦ Перед вами открыт безграничный игровой мир с непредсказуемыми перекрёстками, опасными поворотами и холмами. Днём и ночью двигайтесь в любом направлении по городским улицам и загородным трассам с их впечатляющими пейзажами. Будьте осторожны на зимней трассе с её заснеженными обочинами, выезд на которую приведёт к заносам и пробуксовкам. Автомобильный трафик живёт своей жизнью и соблюдает правила дорожного движения. Набравшись опыта вождения, вы можете повысить плотность трафика, для увеличения сложности гонки. РАСШИРЕННАЯ СИСТЕМА ТЮНИНГА АВТОМОБИЛЕЙ В симуляторе уличных гонок Driving Zone 2 Lite звуки двигателей автомобилей, а также их технические характеристики соответствуют реальным. Используйте систему тюнинга, чтобы улучшить технические характеристики ваших тачек. Покупка улучшений двигателя даст вам прирост к мощности, установка спортивной трансмиссии позволит выбрать тип привода, купив продвинутую подвеску вы сможете отрегулировать клиренс и сход/развал, а установка нитро позволит достичь предельной скорости. СОЗДАЙ СВОЙ НЕПОВТОРИМЫЙ СТИЛЬ Вы можете прокачать внешний вид своего автомобиля. В игре содержится огромный ассортимент настроек для изменения как внешних так и внутренних элементов авто. Диски, спойлеры, воздухозаборники, подсветка днища, руль и даже реснички на фарах, всё это и многое другое подлежит модификации согласно вашему вкусу. Создай уникальный автомобиль и продемонстрируй его всему миру используя фото режим. © 2017 Alexander Sivatsky. 300 МИЛЛИОНОВ ИГРОКОВ НЕ МОГУТ ОШИБАТЬСЯ! ФЛАГМАН СРЕДИ ГОНОЧНЫХ ИГР НА МОБИЛЬНЫХ УСТРОЙСТВАХ! ИГРА, ЛЮБИМАЯ ИГРОКАМИ И ПРЕССОЙ! «Платформа iOS стала настоящей отдушиной для любителей отличных гонок, и Asphalt 8 возглавляет их список» — TouchArcade. ПОБЕДИТЕЛЬ: **2015 MWC Best Mobile Game App** ПОБЕДИТЕЛЬ: **Winner of 2014 Pocket Gamer Best Sports/Racing Game Award** ВЫСШИЙ БАЛЛ: ** 5/5 – TouchArcade** ВЫСШИЙ БАЛЛ: ** 5/5 – AppSpy** ВЫСШИЙ БАЛЛ: ** 5/5 – Slide to Play** ВЫСШИЙ БАЛЛ: ** 100/100 – GameReactor** ВЫСШИЙ БАЛЛ: ** 100/100 – GameReactor** ВЫСШИЙ БАЛЛ: ** 5/5 – MacLife** ГРАВИТАЦИЯ НАМ НЕ ПОМЕХА! • 180+ ОФИЦИАЛЬНЫХ ГОНОЧНЫХ АВТО: Ferrari, Ducati, Lamborghini, McLaren, Bugatti Тачки и байки - все, о чем можно мечтать! • НЕПРЕВЗОЙДЕННАЯ ГРАФИКА: Все автомобили, элементы и окружение подчиняются законам физики! • ИДЕАЛЬНЫЕ АРКАДНЫЕ ГОНКИ: Крышесносные аркадные гонки, бросающие вызов самой гравитации, на более чем 40 высокоскоростных трассах! • ИГРА ПО СЕТИ БЕЗ КОМПРОМИССОВ: Гоняйте против 11 живых соперников в онлайн-соревнованиях или вызовите на дуэль призраки авто своих друзей! • КРУПНЫЕ ПРИЗЫ: Участвуйте в блиц-акциях и завоёвывайте самые ценные игровые награды! • КОЛОССАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ КОНТЕНТА: Свыше 400 событий в режиме Карьеры, 1500 испытаний мастерства, 5 уникальных игровых режимов. И это еще не считая онлайн-режима! • ТЮНИНГ И МОДЕРНИЗАЦИЯ: Более 2300 декалей для авто: соперники узнают лидера из тысячи! СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ НАШЕГО ГОНОЧНОГО СООБЩЕСТВА! • FACEBOOK: facebook.com/AsphaltGame • YOUTUBE: youtube.com/c/AsphaltGames • TWITTER: twitter.com/Asphalt • INSTAGRAM: instagram.com/asphaltgames ______________________________________________ HOT WHEELS and associated trademarks and trade dress are owned by, and used under license from, Mattel. ©2017 Mattel. All Rights Reserved. ______________________________ Сайт Следите за нами в Твиттере Подпишитесь Вконтакте Оцените нас на Facebook Смотрите трейлеры Политика конфиденциальности: Условия использования: Пользовательское соглашение: © 2014 Gameloft. All Rights Reserved. All manufacturers, cars, names, brands and associated imagery are trademarks and/or copyrighted materials of their respective owners. Филворды - хит №1 среди игр в слова! Напряги мозги и проверь свой словарный запас! Соревнуйся с умнейшими игроками по всему миру. Играй с монстриками и поймешь, почему миллионы людей обожают эту игру! Сначала игра может показаться простой, но это иллюзия. По мере того, как количество букв увеличивается, угадывать слова становится сложнее и еще увлекательнее. Оказались в тупике? Забавные монстры - ваши друзья, они подскажут начало слова. Сможете ли вы дойти до конца игры, заполнив все квадраты отгаданными словами, а сосуды наполнить разноцветной жидкостью? ПРАВИЛА ИГРЫ На игровом поле расположены буквы. Найдите все слова, выделяя буквы, стоящие рядом, так, чтобы слова целиком заполняли квадрат. Если вы растерялись и не видите слов, то цветные монстрики подскажут вам, с чего начать. В социальных сетях: Фейсбук: ВКонтакте: © Georgy Meringov, 2015-2017. Метай птиц и побеждай свиней вместе с миллионами игроков со всего мира во множестве разрушительных испытаний. Бросай вызов другим игрокам или собери друзей в клан, чтобы вместе проходить эпические испытания! — НОВЫЕ кланы! Собери друзей, чтобы участвовать в испытаниях кланов. — Многопользовательская арена! Ставь рекорды и соревнуйся с другими игроками. Улучшай птиц, чтобы получать больше очков. — Заклинания! Используй карты заклинаний, чтобы нанести дополнительный урон. — Загрузи БЕСПЛАТНО! ----------------------------- Angry Birds 2 — абсолютно бесплатная игра, но она позволяет совершать необязательные покупки внутри приложения. Игра может содержать: — прямые ссылки на сайты социальных сетей, предназначенные для лиц старше 13 лет; — прямые интернет-ссылки, которые могут увести игроков из игры на любую веб-страницу; — рекламу продуктов Rovio, а также продуктов избранных партнеров. Игра может требовать подключения к Интернету; плата за подключение взимается согласно твоему тарифному плану. При первом запуске игры потребуется загрузить дополнительный контент. Условия использования: Политика конфиденциальности: © Rovio Entertainment Ltd. САМАЯ ЖЕЛАННАЯ ДРИФТ-ИГРА Более 30 000 000 фанатов по всему миру играют в CarX! Эта игра может захватить на много часов. Не забывай делать перерыв каждые 40 минут! The Sims FreePlay поздравляет с праздниками! ЖИВИ СВОБОДНО! ИГРАЙ БЕСПЛАТНО! Получите БЕСПЛАТНО полный набор приключений для iPhone и iPad от создателей серии популярных игр The Sims™ 3 для мобильных устройств! Это приложение включает в себя возможность совершать внутрипрограммные покупки. Вы можете отключить их в настройках своего устройства. Подробная информация по ссылке 100 миллионов загрузок — Это приложение было загружено более 100 миллионов раз. КРИТИКИ В ВОСТОРГЕ! '5 ЗВЕЗД.В игре The Sims FreePlay есть все, что только можно ожидать от минимально-бесплатной игры Sims' (Gamezebo). '10/10 одна из самых увлекательных и хорошо сделанных игр, и каждый должен ее загрузить, хотя бы потому что это бесплатно (как видно по названию)' (God is a Geek). '.Часы веселья по отличной, отсутствующей цене.' ДА БУДЕТ FREEPLAY! СОЗДАВАЙТЕ ДО 34 ПЕРСОНАЖЕЙ НА СВОЙ ВКУС И ЦВЕТ И. • Проектируйте дома мечты, добавляйте бассейны и дополнительные этажи. • Создайте идеальную историю жизни, пройдя все стадии от младенчества до пожилого возраста. • Познакомьтесь со своими персонажами поближе — добавляйте уникальные черты характера и выполняйте жизненные цели. • Посещайте города своих друзей! Достигайте целей, вступайте в новые отношения и сравнивайте навыки украшения помещений с друзьями! • Заботьтесь о питомцах, выращивайте сады или пеките торты • Начните карьеру и зарабатывайте симолеоны, чтобы улучшить жизнь персонажей • Выполняйте цели, чтобы получить очки стиля жизни и потратить их на стильные вещи • Играйте с персонажами в режиме реального времени И самое главное - играйте БЕСПЛАТНО! СИМ-УЛЯЦИЯ ЕЩЕ РЕАЛЬНЕЕ Станут ли ваши персонажи друзьями или врагами? Стройте отношения, дав пощечину или 'пять' (или даже занявшись сексом!). В вашем городе есть все, что душе угодно: магазин товаров для питомцев, супермаркет, продавец машин и даже пляж! Расширяйте город, постепенно увеличивая население. Персонажи, наслаждайтесь свободой! Ваши возможности безграничны! ________________________________________ ПРИМЕЧАНИЯ: Соглашение о предоставлении услуг: Лицензионное соглашение: За помощью и для решения вопросов обращайтесь по адресу ЕA может отключить сетевые функции спустя 30 дней после размещения соответствующего уведомления на сайте www.ea.com/1/service-updates. Важная информация для потребителя: Приложение требует постоянного подключения к Интернету (может взиматься плата за пользование сетью) Требует принятия Правил соблюдения конфиденциальности информации и идентификации пользователя и Пользовательского соглашения EA. Приложение содержит внутриигровую рекламу, собирает данные с помощью аналитических средств других компаний (подробные сведения см. В правилах соблюдения конфиденциальности и идентификации пользователя) и содержит прямые ссылки на социальные сети, рассчитанные на лиц старше 14 лет. © 2017 Electronic Arts Inc. All Rights Reserved. Исследуйте экзотические волшебные земли, погруженные в хаос ужасающими монстрами и могущественными врагами. Выберите своих любимых Героев, найдите новых друзей и бесстрашно погружайтесь в сражения! Свергните ваших врагов и постройте империю! ВОЗМОЖНОСТИ ● Мобильная игра с открытым миром Присоединяйтесь к миллионам игроков в открытом мире! Смотрите, общайтесь и сражайтесь с другими игроками в MMO-игре! ● Ищите друзей Объединяйте союзников в вашем Королевстве и участвуйте в битвах вместе! ● Правьте как Император Заявите права на трон в Битве Императоров! Будете ли вы мудрым правителем или станете тираном?! ● Могущественные Герои и Наёмники Четыре типа войск, шесть видов построений и свыше сорока героев! Собери свою непобедимую армию и приведи её к вершине славы! ● Совершенствуйте стратегию Как вы подготовите войска к сражению? Подумайте о новых построениях и совершенствуйте вашу стратегию! Найдите лучший путь для победы над противником в этой первоклассной мобильной MMO SLG! ● Анимированные сражения Испытайте острые ощущения от битв в мире 3D-графики! ● Меняйте Королевства Распространяйте влияние вашей империи на новые земли, перемещаясь на любой сервер простым нажатием! Будьте мобильными! ● Выберите свой путь Будете ли вы завоевывать вражеские Королевства и захватывать в плен других Лордов? Будете ли освобождать военнопленных? Или ваше Королевство и империя рассыпятся в прах? ● Призывайте фамильяров Заключайте Пакты с грозными монстрами и превращайте их в фамильяров! Приручайте и ухаживайте за ними, чтобы раскрыть их потенциал. Ничто не сможет встать на вашем пути, когда на вашей стороне такая сила! Создайте свое наследие в LORDS MOBILE! Официальная страница 'ВКонтакте': © IGG.COM. Приготовься повеселиться в новой уникальной игре-головоломке с Говорящим Томом! Надевай купальный костюм – тебя ждёт целый бассейн, полный надувных кругов. Подбирай цвета, чтобы очистить бассейн и пройти уровень! Играть легко – просто оттяни круг, отпусти его и смотри, как круги скачут по бассейну. Вливайся в веселье! Другой такой игры нет. Хочешь стать царём бассейна? Используй усиления, чтобы выиграть! Ракета уберёт все круги одного цвета, а мощный круг-единорог сделает все твои круги многоцветными на один ход! Если увидишь в бассейне перец чили, то не упусти свой шанс взять его и получить реактивное усиление! Проходи уровни, чтобы заработать ключи, и затем используй их, чтобы открывать, строить и изменять аквапарк своей мечты! Присоединяйся к Говорящему Тому, Говорящей Анджеле, Говорящему Хэнку, Говорящему Бену и Говорящему Джинджеру в увлекательном приключении в аквапарке. Тебя ждут целые миры, полные пиратов, драконов и многого другого. Это самая лучшая вечеринка в бассейне! Прыгай, плескайся, играй и строй самый лучший аквапарк на свете! Бассейн Говорящего Тома – ныряй к нам! ЗАПУСКАЙ, СТАЛКИВАЙ И ПОДБИРАЙ *** Уникальная механика «рогатки» – просто оттяни круг, отпусти и столкни с другими кругами! *** Играй в бассейнах удивительной формы с красочным фоном *** Пройди более 270 захватывающих уровней со сложными препятствиями. ТВОЙ СОБСТВЕННЫЙ АКВАПАРК *** Проходи уровни, чтобы получить ключи *** Используй ключи, чтобы строить и изменять свой парк *** Исследуй потрясающие миры аквапарка – увлекательную Пиратскую бухту, волшебное Царство воды, удивительную Драконью гору и многое другое! ВЕСЕЛИСЬ *** Веселись с Говорящим Томом как никогда раньше *** Непринуждённое веселье на надувном круге. БОЛЕЕ 850 МИЛЛИОНОВ ИГРОКОВ ПО ВСЕМУ МИРУ! Бегите вместе с миньонами в превосходном, полюбившемся раннере Minion Rush! Бегайте, прыгайте, катитесь, уклоняйтесь и сшибайте других миньонов в неревзойденно гадких уровнях. Собирайте Бананы и участвуйте в захватывающих спецзаданиях для набора очков, а также наслаждайтесь забавным поведением миньончиков! ФИРМЕННЫЙ ЮМОР МУЛЬТФИЛЬМА 'ГАДКИЙ Я' ЖДЕТ ВАС В ОФИЦИАЛЬНОЙ ИГРЕ! • Бегите вместе с ДЭЙВОМ, КАРЛОМ ИЛИ ДЖЕРРИ! А также МЭЛОМ - новым миньоном из мультфильма 'Гадкий Я 3'! • Примерьте невероятные УНИКАЛЬНЫЕ КОСТЮМЫ: Люси, Серфер или Ниндзя. • Исследуйте ЗНАМЕНИТЫЕ ЛОКАЦИИ, созданные по мотивам мультфильма 'Гадкий Я': Логово Брэтта, Анти-Злодейская лига и древние храмы в Египетских пирамидах. • Прокатите своих миньонов ЕДИНОРОГЕ ФЛАФФИ и РАКЕТЕ ГРЮ. • В каждом обновлении вас ждут СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ с новым контентом и костюмами! _____________________________________________ Игра загружается и используется бесплатно. Однако, вы также сможете использовать виртуальную валюту, которую можно выиграть в игре, получить после просмотра рекламы или купить за реальные деньги. Стоимость внутриигровых покупок варьируется от 59 RUB до 2990 RUB. Вы можете отключить внутриигровые покупки, изменив настройки устройства. Языки: английский, арабский, французский, немецкий, индонезийский, итальянский, японский, корейский, португальский, русский, испанский, тайский, турецкий, упрощенный и традиционный китайский Для использования игры требуется дополнительная загрузка данных от 50 до 150 МБ. Следует иметь в виду, что размер загружаемых данных может изменяться без предупреждения. Для некоторых функций необходимо подключение к Интернету (Wi-Fi либо 3G), в т.ч. Игра с друзьями, совершение покупок и просмотр рекламы. Для некоторых функций необходимо подключение к социальной сети (Facebook, Gameloft LIVE! Или Game Center), в т.ч. Игра с друзьями, вручение игровых подарков, однако это условие не является обязательным для продвижения по игре. Данная функция доступна не во всех странах. Данная игра может содержать стороннюю рекламу, которая перенаправит вас на сайты третьих сторон. Вы можете отключить идентификатор устройства, используемый для показа контекстной рекламы, в настройках устройства. Для этого перейдите в Настройки -> Приватность -> Реклама. _____________________________________________ Заходите на наш официальный сайт: Читайте новый блог: Следите за нашими обновлениями в социальных сетях: Facebook: Vkontakte: Twitter: Instagram: YouTube: Политика конфиденциальности: Условия использования: Пользовательское соглашение: © 2013 Gameloft. All rights reserved. Despicable Me and related characters are trademarks and copyrights of Universal Studios. Licensed by Universal Studios LLC. All Rights Reserved. «Красивая и затягивающая игра: 8,7 из 10» — ign.com Сыграйте в популярную игру, покорившую сердца критиков. В этом безумном приключении вам предстоит встретиться с невероятно смешными зомби и победить их. Соберите армию из новых мощных растений, зарядите их с помощью удобрений и создайте план по защите своего мозга 100 миллионов загрузок! Игра была загружена более 100 миллионов раз. Лучшая мобильная игра на E3 по мнению Game Informer Лучшая мобильная игра 2013 года по мнению Mashable Лучшая мобильная игра 2013 года по мнению Slide to Play ОТКРОЙТЕ СОТНИ НОВЫХ РАСТЕНИЙ И ЗОМБИ Собирайте легенд газона вроде Подсолнуха и Горохострела, а также обжигающих и бесстрашных Гуаву, Лазерного боба и других растений. Защищайте свой газон от полчищ живых мертвецов вроде Зомби с ранцем, Бесенка-русаленка и даже безумных Зомби-куриц! ВЫРАЩИВАЙТЕ МОЩНЫЕ РАСТЕНИЯ Собирайте семена во время игры и выращивайте из них непомерно сильных растений. Усиливайте атаку, укрепляйте оборону, ускоряйте время и обретайте совершенно новые способности. Убедитесь в том, что ваш газон защищен от нашествий зомби! ПУТЕШЕСТВУЙТЕ ВО ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВЕ Сражайтесь в 11 невероятных мирах, включая Древний Египет, Далекое будущее и многие другие. Вас ждут более 300 уровней, захватывающие бесконечные режимы, уморительные мини-игры и ежедневные вечеринки с пиньятой, где всегда царит безумие. Кроме того, в конце каждого мира вас поджидает сам Доктор Зомбосс! ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЖУРНАЛ ПУТЕШЕСТВИЙ Не знаете, куда отправиться дальше? Просмотрите «Журнал путешествий» с увлекательными заданиями. Выполняйте регулярные задания до истечения времени или получайте особые награды за завершение эпических заданий. Предоставление услуг: Конфиденциальность и идентификация: Для получения помощи или при возникновении вопросов посетите сайт ЕА может отключить сетевые функции и сервисы спустя 30 дней после размещения соответствующего уведомления на сайте www.ea.com/ru/1/service-updates. ©2013 Electronic Arts Inc. Zombies, PopCap, EA and the EA logo are trademarks of Electronic Arts Inc. Открой для себя гламурный мир Говорящей Анджелы. Возьми Анджелу на воспитание и вырасти из неё настоящую суперзвезду. Выбирай для неё наряды, прически, макияж и даже дом, и при этом играй в милые и захватывающие мини-игры. Приложение уже скачали 165 миллионов раз такое нельзя пропустить! ВОСПИТАЙ КРОШКУ АНДЖЕЛУ Возьми Анджелу на воспитание в качестве виртуального питомца и устрой ей сказочную жизнь! Помоги ей вырасти в стильную городскую кошечку. Все в твоих руках – от чистки зубов до выбора гардероба! ЗАБОТЬСЯ О НЕЙ Вырасти из Анджелы настоящую суперзвезду! Заботься о ней, пой ей песни и корми лакомствами. Ты и не заметишь, как она станет твоей новой лучшей подругой! НАНОСИ КРАСОЧНЫЙ МАКИЯЖ Покажи всем свое мастерство и создай для Анджелы неповторимый стиль! Помада, тени, румяна – пробуй все, что душе угодно! В твоем арсенале десятки различных цветов и полная творческая свобода – покажи свое мастерство! ВЫРАЗИ СВОЕ ЧУВСТВО СТИЛЯ Ты моднее всех – так сделай Анджелу тоже самой модной! Одевай её в самые стильные наряды и милые костюмы – от прекрасной балерины до ниндзи-панка! Не забудь добавить к наряду классную прическу! Комбинаций больше миллиона, так что ты обязательно найдешь уникальный стиль! ИГРАЙ В МИНИ-ИГРЫ Веселись, играя в потрясающие новые мини-игры! Все твои любимые игры тут – от Желейки до Бабл-шутера и со временем будет еще больше! И МНОГОЕ-МНОГОЕ ДРУГОЕ Открывай новые эксклюзивные наряды, проходи уровни, собирай особые наклейки, украшай ее дом и при этом она повторит все, что ты скажешь – в своем классическом стиле! Игра полная опасностей. Здесь выживают сильные и способные к стратегическому. Last Empire-War Z – многопользовательская стратегическая игра. Настал апокалипсис и мир наводнили зомби. Возглавьте выживших и защите последнее прибежище человечества, отражая атаки ходячих пожирателей плоти и других врагов. В Last Empire-War Z вам предоставится шанс играть с союзниками и врагами со всего мира! В игре ваше убежище будет подвергаться атакам беспощадных врагов, забирающих последние ресурсы. Вашей же задачей является защита, либо отражение атак вместе с союзниками и борьба за мировое господство. Выживание или захват – выбирать вам. Особенности игры: — Многопользовательская стратегия в реальном времени, с возможностью просмотра текущих битв, проходящих в различных регионах мира; — Стройте и развивайте убежище, бейтесь с другими выжившими; — Разнообразие зомби не даст вам скучать; — Разнообразие стратегий игры сделает вас настоящим лидером; — В постапокалиптическом мире вы можете быть крестьянином, вором, миротворцем, пищей. Сможете ли вы выдержать нападки других? Насладитесь искусством войны! В Last Empire-War Z может быть только один король. Станете ли вы им? Скачайте Last Empire-War Z и заявите всему миру, что вы и есть этот король! Внимание: Last Empire - War Z бесплатная игра, однако в ней есть возможность совершать встроенные покупки или приобрести предметы для подарков другим игрокам. Встроенные платежи можно отключить используя настройки вашего телефона или планшета. Стремитесь к пику и войдите в историю выживания остатков человечества. © LONG TECH NETWORK. Еще один шедевр от создателей Traffic Racer. На этот раз вы окажетесь за рулем мотоцикла в намного более детализированной, но по-прежнему увлекательной и лаконичной игре. Игра Traffic Rider вывела жанр бесконечных мотогонок на совершенно новый уровень с полнофункциональным карьерным режимом, обзором камеры от первого лица, улучшенной графикой и реалистичными звуками байков. Старая-добрая аркадная гонка в оболочке нового поколения. Гоняйте на байке по бесконечным дорогам, обгоняя других. Обновляйте и покупайте новые байки, чтобы завершать миссии в карьерном режиме. Пора на мотоцикл — и в путь! Эпические битвы в Подземелье ждут тебя! Объединяйся с друзьями и прими вызов! Продолжение известного хита 'Бой с тенью' с 40 миллионами установок по всему миру. Shadow Fight 2 - это зубодробительная смесь файтинга и РПГ. Вы не просто деретесь в лучших традициях файтингов, но и одеваете своего персонажа, покупаете оружие, повышаете параметры и изучаете новые способности и удары. В эпичном танце смертельного оружия вы сразитесь с множеством противников. Мир захватили демоны - души воинов прошлого и их боссы. Огромный арсенал оружия, множество ударов и приемов помогут вам сразить зло и закрыть Врата Теней. Бейте ногами, руками, рубите и крушите, пробивая путь к победе. - Окунитесь в динамичные схватки с реалистичной анимацией по уникальной технологии. - Бейте врагов с простым и понятным управлением, разработанным специально для сенсорных экранов. - Снаряжайте своего бойца мечами, нунчаками, когтями, цепями и множеством других видов оружия, надевайте и улучшайте доспехи, шлемы, магические амулеты и т.д. - Путешествуйте по 6 провинциям, чтобы победить зло и закрыть Врата Теней. Shadow Fight 2. Готовьтесь к бою! Танцующая линия в соединении с быстрым ритмом игры и внимательно отобранной авторской музыкой принесет Вам необыкновенные ощущения игры. Каждый уровень рассказывает разные истории, сложность увеличивается, позволяя Вам всецело погрузиться в атмосферу, почувствовать необычный стиль игры. Главная цель игры - это нажимать в соответствии с ритмом музыки. Заходите и играйте! Проверьте скорость Ваших рук и ощущение ритма! Встречайте сюрпризы каждого уровня! Правила игры: Внимательно слушайте музыку, ведите удлиняющуюся линию сквозь разное окружение, нажимайте на экран в соответствии с ритмом музыки и поворачивайте линию, избегайте препятствия и реагируйте на все происходящие впереди изменения. Особенности игры: 1. Авторская фоновая музыка 2. Каждый уровень рассказывает разную историю, сложность повышается 3. Легкое управление, нужно нажимать всего лишь одним пальцем 4. Ритм музыки - это ключевой элемент игры. Поддержка: У Вас есть вопросы к игре? Отправьте по электронной почте: [email protected] Партнерство: Cheetah Games готовы работать с лучшими разработчиками игр в мире для воплощения мечты, мы ждем с нетерпением Ваших оригинальных игр, свяжитесь с нами: [email protected] Политика конфиденциальности: Условия обслуживания: Варианты рекламы: © cheetah technology corporation limited. БУМ, ОЧНИСЬ, БЕГИ, МОЗГИ, ПОВТОРИ! Зомби Ран 2 – это продолжение одного из самых крутых бесконечных раннеров. Выживай и соревнуйся с друзьями в этой сложной игре. Выбирай из десятка клевых зомби, воскрешай их и беги за смешным Игорем. Превращайся в злого Монстра! Круши всё вокруг, ни одно препятствие не сможет устоять. Собирай Зелье и Джемсы на своем пути из зловещего замка. Поспеши обновить сумеречное жилище – открывай бонусы, бустеры, собирай коллекцию забавных персонажей. Встречай ужасные творения злого гения: Mutant Z, Alien Dog, Mister Hyde и Werewolf А так же: - Безмозглое управление! - Более десятка зомби персонажей! - Brave Zatman, Temple Runner и Ironman Zombie (из оригинальной Zombie Run) - Ошеломляющая графика! Твоя мама будет рада очередному хиту от создателей Зомби Ран и Спирит Ран (бегать от зомби и в разрушенном храме). © RetroStyle Games. Морской бой 2 — всеми любимая с детства настольная игра с новыми возможностями и расширенным арсеналом! Миллионы людей по всему миру играют в эту игру. В твоём распоряжении корабли, самолёты, подводные лодки, мины, радары и не только. Расставляй на поле боя свои корабли, наноси удары по полю врага, используй арсенал, стараясь потопить корабли противника. Построй свою стратегию игры и не оставляй соперникам шансов! Сражайся с соперниками со всего мира через интернет в режиме реального времени! Участвуй в боях между платформами! Морской бой — игра с красивой графикой в тетрадочном стиле и эффектами, что придаёт игре оригинальность и незабываемую атмосферу! Особенности игры: ОНЛАЙН БОИ Сражайся с соперниками со всего мира через интернет! Защищай свою платформу! Каждый игрок может повлиять на результат! ЗВАНИЯ Побеждай в боях, чтобы повысить свой ранг и звание от курсанта до адмирала! ИГРА С ИСКУСТВЕННЫМ ИНТЕЛЛЕКТОМ Выбирай подходящий уровень сложности и пробуй победить ИИ (искусственный интеллект). Зарабатывай очки и повышай звание! ИГРА С ДРУГОМ НА ОДНОМ ТЕЛЕФОНЕ Играйте с друзьями на одном телефоне (планшете), расставляйте по очереди корабли, выбирайте арсенал и в бой! ЧАТ И ПРОФИЛЬ Общайся с соперниками во время боя с помощью чата. Выбери себе грозное имя и флаг своего флота. ВЫБОР И НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ИГРЫ Выбирай классический или расширенный режим игры. Изменяй арсенал по своему усмотрению. ГЛОБАЛЬНЫЕ ТАБЛИЦЫ ЛИДЕРОВ Стань лучшим игроком в мировых таблицах лидеров по количеству онлайн побед и побед за свою платформу! Победы учитываются только в боях со случайным соперником. ***** Настало время узнать, кто самый сильный в морском бою! ***** © 2017 BYRIL. LOLO это простая, захватывающая, уникальная игра-головоломка. Ничто не является сложным, Есть только цифры и цвета. Внимание: Кажется, что легко достичь цели на первый взгляд, но вы должны планировать свои ходы заранее! Как играть: Нажмите и собирать те же цветные квадраты. Должно быть минимум три цвета. Каждый квадратный 1 балл, и есть четыре цвета. Попробуйте увеличить ваш счет путем сопоставления больше квадратов. Кратные 25 дает экстра балл. Победить ваших друзей. Будьте первым в рейтингах. Попробуйте сейчас! Особенности: Очень легко играть уместно и развлечение для каждого возраста Никаких ограничений жизни По всему миру высокий балл рейтинга Отличная музыка Высокое качество изображения и определение наслаждайся игрой! © 101 Digital. Лучшая ферма. Просто лучшая. Играйте в Hay Day, самую популярную фермерскую игру для планшетов и мобильных устройств. № 1 в 122 странах. Осваивайтесь на своей земле, ухаживайте за посевами, торгуйте с соседями и друзьями. Это особое место, где не бывает ни плохой погоды, ни засухи, а урожаи всегда обильны. Здесь весело и интересно, потому что на ферме обитают животные с милыми странностями! Hay Day загружается и устанавливается бесплатно, однако некоторые предметы в игре можно покупать за реальные деньги. Если не хотите пользоваться этой возможностью, просто отключите встроенные покупки в настройках своего устройства. Кроме того, для игры нужно сетевое подключение. ~~~~~~~~~~ ВОЗМОЖНОСТИ ~~~~~~~~~~ * Обустраивайте ферму по своему вкусу * Продавайте урожай и свежие деревенские товары своим соседям и друзьям в собственной придорожной лавке * Развозите заказы на грузовике и на пароходе * Почините лодку и ловите рыбу * Стройте собственный городок и принимайте гостей ~~~~~~~~~~~ ОТЗЫВЫ В СМИ ~~~~~~~~~~~ «Hay Day выглядит, как конфетка, – очень кинематографично для мобильной игры. Управление тоже плавное, ненавязчивое, с правильным подходом к сенсорному экрану iPhone». «Смотришь, как растет твой урожай, а заводики выпускают все новые товары, и на душе у тебя хорошо и спокойно». ~~~~~~~~~~~ ОТЗЫВЫ ИГРОКОВ ~~~~~~~~~~~ 5/5 «Графика потрясающая, четкая, со множеством мелких и смешных деталей». 5/5 «Животные на удивление милые, и никто не гибнет. Никакой спешки, даже если пропустишь несколько дней». 5/5 «Очень люблю эту игру и каждый день вожусь на своей ферме! Все время появляются новые занятия, от обычных фермерских забот до рыбной ловли и шахты. В целом, замечательная игра». 5/5 «Отличная игра, большое разнообразие! Установил на свой iPad – и она лучше всех остальных фермерских игр, в какие мне доводилось играть. Замечательный дизайн, и игра заставляет думать». 5/5 «Игра всегда поднимает настроение! Поставила бы и шесть звезд!» ~~~~~~~~~~ ПОДДЕРЖКА ~~~~~~~~~~ Эй, соседи, все в порядке? Если возникнут проблемы, откройте сайт или напишите нам прямо в игре через Настройки > Справка и поддержка. Согласно нашим «Условиям пользования» и «Политике конфиденциальности», загружать Hay Day и играть в эту игру разрешается лицам не младше 13 лет. «Политика конфиденциальности»: «Условия пользования»: «Руководство для родителей»: © 2012-2017 Supercell. Сражайтесь с солдатами со всего мира в сетевых баталиях Второй мировой в лучшем онлайн шутере на iOS! Эта игра перенесет вас на поля сражений Второй Мировой войны, где вы сможете использовать военную технику для ведения боев. В игре представлено семь игровых режимов вот несколько из них: - Смертельный бой – где каждый игрок играет сам за себя и бои имеют жестокий и напряженный характер; - Командный бой – где игроки делятся на команды и играют до того момента пока не закончится время; - Хардкорный режим – с захватывающим и стремительным геймплеем, где вы сможете проверить свои силы в действии; - Свои режимы игры – создайте свой режим игры и приглашайте своих друзей поиграть; Применяйте в бою военную технику и многочисленное оружие, начиная от пистолетов и заканчивая пулеметами и дробовиками. Особенности: - 7 легендарных мест сражений второй мировой войны! - 4 вида боевой техники разных стран: США, Россия, Япония, Германия! - 5 игровых режимов, возможность создавать игру по своим правилам! - 57 уникальных видов вооружения: пистолеты, автоматы, пулемёты, дробовики и многое другое! ======================== Вступай в группу вконтакте: Вступай в группу фейсбук: Подписывайся на ютубе: © 2017 ООО 'Гейм Девелопмент'. Пулеметные реактивные ранцы, гигантские механические драконы и птицы с деньгами! Все это в легендарной игре о Барри Бифстроганове! Надевайте крутой ранец и узнайте, как далеко сможете зайти! Более 500 миллионов человек не могут оторваться от игры! Присоединяйтесь к ним, это БЕСПЛАТНО! ОСОБЕННОСТИ: * Летайте на самых классных реактивных ранцах в истории игр. * Уворачивайтесь от лазеров, ловушек и ракет. * Штурмуйте лабораторию, используя невероятные транспортные средства и огромные механизмы. * Получайте достижения и бросайте вызов друзьям. * Меняйте внешний вид, надевая смешные костюмы. * Используйте современные гаджеты и улучшения для транспорта. * Выполняйте сложные задания и повышайте ранг. * Испытайте свою реакцию в одно нажатие. *** Игра содержит встроенные покупки. Их можно отключить в настройках устройства. Политика конфиденциальности: Пользовательское соглашение: © Halfbrick Studios 2011-2017. Классический игра-головоломка «3 в ряд» с новыми захватывающими приключениями! Сила волшебных драгоценных камней в ваших руках! Переставляйте драгоценные камни, чтобы поставить 3 или больше в ряд и пройти более 470 уровней этой новой, но уже очень популярной приключенческой игры-головоломки. Драгоценные камни три в ряд (от LinkDesks Inc.) – это затягивающая и изысканная игра-приключение, наполненная разноцветными эффектами, а также продуманными головоломками, которые помогут вам хорошо провести свободное время где угодно! Почему Вы будете любить Драгоценные камни три в ряд: -Легко и весело играть, бросая вызов освоить. - 470 привыкание уровней в Jewels Королевство - более добавляются регулярно. - 5 совершенно разных типов матч игры. -Полезныя магические бустеры, чтобы помочь со сложными уровнями -Ежедневно бесплатно бонус -Завершите приключений уровней и разблокировать замок Драгоценные камни три в ряд совершенно бесплатно играть, но некоторые пункты в игре таких как дополнительные шаги или жизни будет требовать выплаты. В дополнение, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас есть какие-либо предложения с игрой! © LinkDesks lnc. Украсьте особняк, решая головоломки в жанре «Три в ряд»! Составляйте сладости, зарабатывайте звезды и покупайте красивые украшения и мебель для дома или обустраивайте сад в Matchington Mansion! Почувствуйте себя настоящим дизайнером интерьеров и спасите свой новый дом от коварного кузена. В сюжете Matchington Mansion вам предстоит раскрывать самые настоящие тайны и получать новые комнаты и мебель, а помогать вам будут интересные персонажи! Кроме того, вы сможете подсматривать за соседями и наблюдать, как они оформляют собственные дома. Вы готовы решать увлекательные головоломки в жанре «Три в ряд» и украшать дом? 5 причин, почему вам стоит поиграть в Matchington Mansion: 1. Интересный и необычный игровой процесс: составляйте по три сладости в ряд и украшайте большой особняк. Ищите спрятанные предметы и расследуйте загадочную историю! Общайтесь с запоминающимися персонажами и узнайте, как сложится их судьба. Открывайте доступ к скрытым зонам и получайте награды: множество комнат и тысячи украшений ручной работы! Невероятные усилители и комбо! Украсьте особняк и обустройте сад! Открывайте доступ к скрытым зонам, получайте награды и украшайте комнаты новой мебелью и необычным декором. Вас ждут увлекательные головоломки, интересные истории и необычный игровой процесс, а также добрая и веселая Тиффани, яркие герои и домашний любимец: кошка или собака! В Matchington Mansion можно ИГРАТЬ БЕСПЛАТНО. Также в игре доступны для покупки дополнительные предметы. Вы можете деактивировать функцию оплаты, отключив покупки в приложении в настройках вашего устройства. Мы искренне надеемся, что наша новая игра вам понравится! Наши разработчики постоянно работают над ее усовершенствованием. Если вы сталкиваетесь с проблемами во время игры или у вас есть какие-либо предложения, свяжитесь с нами по адресу [email protected]. Узнать больше о Matchington Mansion можно в: Facebook: © 2017 Firecraft Studios. «Классная игра. Я не смогу оторваться от нее месяцами!» «Очень интересно, великолепное исполнение!» Empires & Puzzles — это совершенно новый взгляд на ролевые игры, сочетающий битвы-головоломки «3 в ряд» с созданием могущественной цитадели и дополненный захватывающими PVP-дуэлями. Присоединяйся к битве! • Сражайся: отправляй войска в бой невероятными комбинациями элементов! • Строй: восстанови огромную военную крепость! • Собирай: призывай сотни могучих героев и отрядов! • Нападай: сражайся в PvP-битвах с игроками по всему миру! • Улучшай: повышай уровень героев, построек и особых навыков! • Объединяйся: бейся с могучими Титанами совместно с Альянсом! • Изумительная графика: оцени детально прорисованных монстров, героев и визуальные эффекты в грандиозном фантастическом мире! Подпишись на нас: © 2017 Small Giant Games Inc. Любите головоломки, скрытые предметы и игры жанра побег из комнаты? Играете в 100 Дверей и 100 Этажей? Тогда эта головоломка именно то, что Вы искали! Используйте все свои навыки чтобы пройти все этажи этой увлекательной головоломки. Особенности игры: - увлекательные головоломки; - крутые механики: перемещение по комнате, комбинирование предметов, поиск скрытых предметов и многое другое; - великолепные анимации; - современная 3D графика; - играйте совершенно БЕСПЛАТНО; Ваша главная задача в 100 Дверей Вызов - это побег из комнаты. На каждом этаже вам предстоит решить сложную головоломку (в том числе используя возможности своего устройства, такие как: наклоны, тряска и другое), чтобы открыть дверь и перейти на следующий этаж. Играйте в новую игру из серии 100 Дверей совершенно БЕСПЛАТНО и прямо сейчас! © Protey Apps. Серия Trial Xtreme представляет – возможно лучшая игра про мототриал в мире!!! Почувствуйте адреналин в крови когда вы мчитесь на своем байке по БОЛЕЕ ЧЕМ 100 СЛОЖНЫМ И ЗАХВАТЫВАЮЩИМ УРОВНЯМ чистого неразбавленного веселья. Зарабатывайте наличные в заездах, турнирах и дуэлях. Докажите что вы лучший Xtreme райдер среди друзей и возглавьте вершины мировых рейтингов! Это не обычная игра где нужно просто уметь ездить - наш новый Xtreme физический движок и сверхчувствительные элементы управления помогут вам преодолеть безумно сложные препятствия, и вы совершите лучшую поездку в вашей жизни! XTREME ТУРНИРЫ – соревнуйтесь в заездах против других райдеров из вашей страны и всего мира за денежные призы или другие клевые штуки. XTREME ДУЭЛИ – хотите сорвать большой куш? В дуэлях вы сможете сделать ставку против других райдеров и удвоить свой наличные. XTREME ВПЕЧАТЛЕНИЯ – самая безумная 3D графика, которую вы когда либо видели, в сочетании с идеально проработанными уровнями, позволят испытать вам невероятное удовольствие от заездов. XTREME АПГРЕЙДЫ - совершенствуйте свои байки, мгновенно улучшайте эффективность запчастей и их внешний вид, выбирая из огромнейшего списка разнообразных вариантов. XTREME SWAG – подчеркните индивидуальность своего райдера и выделитесь среди остальных своим неповторимым стилем. Готовься к грандиозным боям с участием твоих любимых супергероев и суперзлодеев Marvel в ходе конфликта космического масштаба! Человек-Паук, Железный Человек, Росомаха и другие герои готовы прийти на помощь! Собери команду и стань сильнейшим чемпионом Marvel! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА БИТВУ: Капитан Америка против Железного Человека! Халк против Росомахи! Человек-Паук против Дэдпула! Исход величайших сражений в истории Marvel в твоих руках! Алчный Старейшина Вселенной, более известный как Коллекционер, призвал тебя принять участие в грандиозной битве с армией отъявленных злодеев, в числе которых Танос, Канг Завоеватель и многие другие! Открой для себя непревзойденную бесплатную игру-файтинг для мобильных устройств — «Marvel: Битва чемпионов»! ОБЪЕДИНЯЙСЯ С ДРУЗЬЯМИ. • Объедини силы с друзьями и другими Призывателями, чтобы создать сильнейший союз. • Строй планы вместе с другими членами союза и помогай их чемпионам выстоять в бою. • Помоги своему союзу выбиться в лидеры в ходе событий союзов и зарабатывай эксклюзивные награды, выполняя вместе с соратниками задания на специальных картах. • Испытай силу своего союза, сражаясь с противниками со всего мира в ходе войн союзов! СОБЕРИ НЕПОБЕДИМУЮ КОМАНДУ ЧЕМПИОНОВ. • Собери могучую команду героев и злодеев (среди которых Железный Человек, Халк, Росомаха, Шторм, Звездный Лорд, Гамора, Человек-Паук, Дэдпул, Магнето и Зимний Солдат). • Отправляйся на задания, в ходе которых тебе предстоит победить Канга и Таноса и помериться силой с новым загадочным и невероятно могущественным космическим противником, чтобы спасти вселенную Marvel от полного уничтожения. • Улучшай атакующие и защитные способности своей команды, используя несколько веток мастерства. СОБЕРИ СИЛЬНЕЙШИХ СУПЕРГЕРОЕВ (И ЗЛОДЕЕВ)! • Собирай героев и злодеев, прокачивай их и грамотно объединяй в команды, чтобы воспользоваться бонусами синергии, обусловленными составом команды и взаимоотношениями персонажей, сошедших со страниц комиксов Marvel. • Например, бонус можно получить, объединив в пару Черную Пантеру и Шторм или Циклопа и Росомаху, или же собрав команду Стражей Галактики. • Чем сильнее чемпион, тем выше его параметры, эффективнее способности и убойнее спецприемы. • К Битве постоянно присоединяются все новые и новые чемпионы! СРАЖАЙСЯ И УЧАСТВУЙ В ПРИКЛЮЧЕНИЯХ. • Продвигайся по захватывающему сюжету в стиле классических шедевров Marvel. • Сражайся плечом к плечу или лицом к лицу с многочисленными героями и злодеями в культовых местах вселенной Marvel: Башне Мстителей, здании «Озкорп», Килне, Ваканде, Диких Землях, Асгарде, на Геликарриере Щ.И.Т.а и многих других! • Исследуй динамически изменяющиеся карты заданий и участвуй в напряженных схватках с разработанной специально для мобильных устройств схемой управления. Данному приложению может потребоваться доступ к камере вашего устройства. Поддержи нас на Facebook: www.facebook.com/MarvelContestofChampions Подпишись на наш канал на YouTube: www.youtube.com/MarvelChampions Читай наш Twitter: www.twitter.com/MarvelChampions Подпишись на нашу страницу в Instagram: www.instagram.com/marvelchampions www.playcontestofchampions.com © 2017 MARVEL MARVEL CONTEST OF CHAMPIONS SOFTWARE © 2017 KABAM, INC. DEVELOPED BY KABAM. ALL RIGHTS RESERVED. Расширяйте свою империю и увеличивайте доходы, нанимая менеджеров, которые организуют для вас работу шахты! ОСОБЕННОСТИ: • Автоматизируйте работу предприятия, чтобы увеличить пассивный доход • Получайте доход даже тогда, когда не играете • Вкладывайте с умом: инвестиции помогут увеличить эффективность вашей компании • Нанимайте менеджеров — они мотивируют ваших работников • Каждый менеджер по-своему влияет на компанию • Новая функция: престиж • Управляй шахтами (до 15 разных шахт) • Добывай 15 видов ресурсов, включая: уголь, золото, рубины, беломорит, аметисты, хрусталь и нефриты • Игра не требует подключения к Интернету ◆◆◆ Станьте самым успешным владельцем шахт в мире! ◆◆◆ Поставьте «лайк» странице Idle Miner Tycoon на Facebook! У вас возникла проблема или есть идея? Напишите нам на адрес [email protected] — мы всегда рады вашим отзывам! ▶ Ваша команда Idle Miner Tycoon ◀ © Fluffy Fairy Games GmbH. Играй Три в Ряд и Помоги Грибочкам освободить Волшебный лес с новыми невероятными Пазлами и Головоломками! Злобные монстры захватили Волшебный лес и только ты можешь помочь грибам обрести свободу в новой, захватывающей игре три в ряд - Грибочки. Разгадывай разнообразные Головоломки, используй супер силу в сражениях с Боссами, ухаживай за волшебным садом. Открой новые, интересные и красочные уровни и испытай свои навыки. - Простой и увлекательный геймплей Три в Ряд - Разнообразные головоломки и неожиданные миссии - Забавные персонажи и злобные монстры - Яркие и красочные Пазлы - Эпические битвы с Боссами - Множество оригинальных уровней - Вырасти свой собственный Волшебный сад - Ежедневные призы и подарки - Игра с друзьями - Сохранение прогресса в Facebook. Надоели одни и те же кристаллы, самоцветы и конфетки? Тебя ждут необычные приключения Грибочков. Соединяй их в цепочки одним движением, получай супер силу и используй ее для победы над Боссами в конце каждой локации. Это намного больше чем стандартные игры Три в Ряд. Побежденный Босс отдаст тебе волшебное Семечко. Посади его в своем Волшебном саду, регулярно поливай и получай бустеры. Они помогут тебе в прохождении новых увлекательных уровней. Авторизуйся в Facebook и соревнуйся с друзьями. Сохраняй игровой прогресс на разных устройствах. Грибочки Три в Ряд - бесплатная игра, но всегда можно приобрести некоторые игровые элементы за реальные деньги. © 2017, Buka Entertainment. Last Day on Earth — это бесплатная многопользовательская зомби-сурвайвал стратегия, в которой все выжившие следуют единой цели: оставаться живыми настолько долго, насколько это возможно и убивать зомби ходячих мертвецов. Здесь не осталось места для дружбы, любви и сострадания. Смертельная пандемия чумы превратила мир в мертвую зону. Ты можешь доверять только себе в этом пост-апокалиптическом мире, инфицированном ходячими мертвецами и зомби. Инструкция для выживших: Требуется подключение к Интернету и устройство iPhone 5, iPod touch 6-го поколения, iPad 4, iPad Air, iPad mini 2 или более новое. ВРАГИ ПОВСЮДУ! Ты один против других игроков и армии ходячих мертвецов-зомби в экшн зомби-сурвайвал стратегии РПГ-шутере. Убивай зомби и других врагов чтобы выжить в пост-апокалиптическом мире или тебя быстро убьют. КРАФТ, КРАФТ И ЕЩЁ РАЗ КРАФТ! Улучшай свои навыки и создавай смертельное оружие против нежити и врагов. Выбирай цель с умом и убивай зомби или спусти смертельный курок в дичь для добычи еды. ИССЛЕДУЙ НОВЫЕ ТЕРРИТОРИИ! Обыскивай заброшеные военные базы и лагеря выживших, чтобы найти или забрать силой ценные ресурсы и смертельное оружие. Держись подальше от границ зомби или стреляй в зомби чаще, для добычи ресурсов. ВСТУПАЙ В КЛАН! Больше силы, больше возможностей и выше шанс, что сегодня умрёшь не ты, а кто-то другой. Отстреливай ходячих мертвецов с другими игроками — это эффективная военная стратегия для бесплатного зомби-шутера.Так в этой пост-апокалиптической игре легче выжить и отстреливать больше ходячих мертвецов вместе с другими выжившими. ОБЩАЙСЯ С ДРУГИМИ ИГРОКАМИ!! Используй чат. Информация является вторым по важности ресурсом, после жизни в этой пост-апокалиптической игре. Сотрудничай и стреляй в зомби или отправляйся на рейд, зачищай новые территории и перемещай границу зомби. ПРЕОДОЛЕВАЙ ТРУДНОСТИ! Дикие животные, голод, жажда и холод могут убить тебя быстрее, чем армия ходячих мертвецов. Мир превратился в резиденцию зла, где бушует чума. В этой пост-апокалиптической РПГ зомби-сурвайвал игре, твоя главная цель в создании более смертельного оружия, убийстве зомби и попытке выжить. В 2027 году вспышка неизвестной вирусной инфекции уничтожила большую часть населения мира. Биологическое оружие, разработанное военными, вырвалось за пределы секретной лаборатории. Бушующий вирус был назван смертельной инфекцией чумы. Тем временем пандемия нового вида чумы унесла 80% населения. Жизнь покидала людей, но пандемия превращала их в орды неубиваемых ходячих мертвецов. На самом деле армия неубиваемых зомби - не твоя главная проблема. Многие из тех, кто не был убит смертельным вирусом чумы, спустят смертельный курок в твою спину. Присоединяйся к кланам и убивай зомби в клане. Ты сам выбираешь свой путь, устраивай рейды на границы обитания зомби в этой пост-апокалипсис зомби-сурвайвал стратегии. В этой зомби-сурвайвал стратегии, каждое твоё решение имеет значение, каждая ошибка может быть фатальной — зло не дремлет. Природа попытается прикончить тебя так же быстро, как ходячий мертвец или другой игрок. Будь осторожен в выборе союзников и при вступлении в кланы. Сегодня напарник спас тебя от смерти, а завтра он может спустить смертельный курок и выстрелить в твою спину ради банки фасоли. Добро пожаловать в настоящий мир пост-апокалипсиса, наслаждайся процессом игры в бесплатной зомби-сурвайвал стратегии! Last Day on Earth — бесплатная онлайн-многопользовательская зомби-сурвайвал игра, но в ней так же присутствуют игровые предметы, которые можно купить за реальные деньги. Если вы не желаете пользоваться встроенными покупками, отключите эту функцию в настройках вашего телефона или планшета. Вам должно быть не менее 13 лет, чтобы скачать и играть в Last Day on Earth — бесплатную стратегию РПГ зомби-сурвайвал шутер. Скачай Last Day on Earth — новую бесплатную экшн зомби-сурвайвал стратегическую игру сегодня, убивай зомби и выживай вместе с друзьями! © 2017 'Kefir!' Тебя обокрали! В этом бесконечном экшен-раннере ты от лица ГОВОРЯЩЕГО ТОМА или ГОВОРЯЩЕЙ АНДЖЕЛЫ гонишься за грабителем, чтобы вернуть своё золото! Открывай новые миры, различные стили бега и собирай ускорения в игре прямо на ходу. Бегать не только полезно и весело – ты также сможешь построить дом своей мечты «с нуля» Ты с друзьями не соскучишься – в этой игре-бегалке полно забавных сюрпризов! 'Моя кофейня: рецепты и истории - признана одной из лучших игр 2016 года по версии App Store.' *************** Итак, ты открываешь собственную кофейню. Нужно делать все для ее процветания: покупать и расставлять мебель, оформлять интерьер, развивать кухню, внедрять новые рецепты, нанимать персонал, расширять территорию и, конечно, участвовать в бурной социальной жизни городка — полной интриг, загадок и ярких эмоций! Поверь, здесь каждому есть что рассказать! ЧТО НУЖНО ДЕЛАТЬ? • Знакомься с жителями, узнавай их вкусы, пристрастия и маленькие секреты. Это поможет развивать твою кофейню. • Совершенствуй меню, чтобы привлекать новых гостей и удивлять старых. Разнообразие вкусов делает жизнь интереснее! • Прояви свои дизайнерские таланты — оформи кофейню в неповторимом стиле! Тогда люди непременно обратят на нее внимание. • Увеличивай площадь заведения, чтобы обслуживать еще больше клиентов. • Назначай оптимальные цены в кафе — нужно ведь строить свой бизнес, не так ли? • Нанимай и развивай персонал, ведь хороший сервис — залог лояльности. • Приглашай в игру друзей, чтобы добиваться успеха вместе или соревноваться друг с другом. • Запоминай рецепты своей кофейни, чтобы радовать гостей в реальной жизни. ЧЕМ ПРИМЕЧАТЕЛЬНА ИГРА? • Более 200 элементов декора и вариантов оформления интерьера — прояви свою творческую натуру и создай кафе мечты! • Загадки и увлекательные истории жителей городка — открыв их тайны, ты сможешь влиять на сюжет! • Множество реальных рецептов напитков и угощений — гости любят оригинальные сладости и вкусный кофе не только в игре! • Возможность приглашать в игру друзей — наблюдай за их успехами и выясни, кто сможет создать лучшую кафешку в городе! Устанавливай игру «Моя кофейня: рецепты и истории» прямо сейчас БЕСПЛАТНО! *** В игре есть внутренние покупки (in-app purchases). Эту функцию можно отключить в настройках устройства. *** Открой секреты городка за чашкой кофе! Вконтакте - Одноклассники - Facebook - © Melsoft Games. Устройте в океане неистовое безумие, потому что вы — акула! Продержитесь на плаву как можно дольше, пожирая всех на своем пути! Исследуйте глубины моря, в которых водятся вкусные экзотические создания! Соберите коллекцию знаменитых хищников, таких как Большая белая акула, Акула-молот, Мегалодон, и эволюционируйте в них! Захватывающее морское приключение: • Разблокируйте более дюжины уникальных акул и других потрясающих существ • Заставьте стенать бескрайний океан и трепетать небеса • Окунитесь в бездну зубопомрачительной 3D-графики и звука • Находите загадочных существ в толще вод и пожирайте их • Призывайте детенышей акул для усиления хищных инстинктов • Используйте лазер, реактивный ранец или цилиндр — вас ждет море потрясающих аксессуаров! • Сбирайте затонувшие бонусные объекты • Выполняйте множество разнообразных миссий • Активируйте золотую лихорадку, чтобы оставаться на плаву как можно дольше и набрать как можно больше очков • Участвуйте в регулярных внутриигровых событиях и получайте призы из ограниченной серии • Соревнуйтесь с друзьями в Facebook • Набрасывайтесь на жертв, касаясь экрана или наклоняя устройство • Играйте в любом месте — наличие сети Wi-Fi не требуется! • С легкостью синхронизируйте игру на устройствах iOS Игра Hungry Shark Evolution регулярно дополняется новыми возможностями, контентом и испытаниями, которые не дадут вам соскочить с крючка! Совместимость: iOS 7.0 и более поздняя версия. В приложении можно покупать самоцветы и монеты и обменивать их на улучшения и аксессуары. Самоцветы и монеты также можно получить бесплатно во время прохождения игры или за просмотр рекламных видеороликов на экране сокровищ. В игре содержится реклама. После совершения любой покупки реклама будет отключена. Ставьте нам «Нравится» в Facebook: www.facebook.com/HungrySharkEvolution Подписывайтесь на нас в Twitter: @HungrySharkEvo Подписывайтесь на нас на YouTube: Нужна помощь? Хотите оставить отзыв? Пишите на адрес: [email protected] © 2012 Future Games of London Ltd. Приготовьтесь перевернуть весь Вегас в новой части знаменитой игры! ШОКИРУЮЩИЙ ВЕГАС √ Сюжету этой игры позавидует любой блокбастер! √ 80 УРАГАННЫХ ЗАДАНИЙ √ Разнообразные персонажи, каждый со своей историей и характером ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПЕСОЧНИЦУ √ Игровой мир, увеличенный в девять раз по сравнению с прошлыми играми серии √ Физический движок HAVOK, позволяющий выполнять головокружительные трюки √ Возможность занять первые места в рейтингах, приняв участие в самых невероятных испытаниях: гонках, драках, городских беспорядках и т.п. √ Посетите казино и сорвите банк! ХОРОШО БЫТЬ ПЛОХИМ √ В вашем распоряжении окажется мощный арсенал, включающий огнемет, коктейль Молотова и даже электрогитару! √ Огромный автопарк, в котором вы найдете монстр-траки, мускул-кары и даже истребители √ СИСТЕМА НАВЫКОВ, УЛУЧШЕНИЕ СНАРЯЖЕНИЯ и возможность изменения его внешнего вида **Это дополнение добавляет в игру очень много нового. Поэтому мы рекомендуем устанавливать его при помощи iTunes. Таким образом, обновление займет на вашем устройстве меньше памяти!** ** Поддерживает контроллеры для iPhone, iPad и iPod touch. Поддержка контроллера осуществляется на устройствах iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c, iPad 2 и выше, iPod touch (5-е поколение) с установленной iOS 7 и выше. _____________________________________________ Заходите на наш официальный сайт: Читайте новый блог: Следите за нашими обновлениями в социальных сетях: Facebook: Vkontakte: Twitter: Instagram: YouTube: Политика конфиденциальности: Условия использования: Пользовательское соглашение: © 2013 Gameloft. All Rights Reserved. Gameloft and the logo Gameloft are trademarks of Gameloft in the US and/or other countries. Твой друг всегда рядом! Позаботьтесь о маленьком ми-ми-мишке Кеше: ухаживайте за ним, следите за состоянием здоровья, развлекайте, наряжайте, вместе отправляйтесь в приключения и откройте удивительный мир! ПОЗАБОТЬТЕСЬ О КРОШКЕ КЕШЕ Следите за состоянием маленького ми-ми-мишки Кеши, чтобы он вырос здоровым и счастливым! Кормите, укладывайте вовремя спать и следите за гигиеной и не забудьте о развлечениях. ОБУСТРАИВАЙТЕ ДОМ Сделайте домик Кеши ещё уютнее! Чем старше становится мишка, тем больше хочется сделать дом красочнее и дополнить новыми предметами. ВЫБИРАЙТЕ НАРЯДЫ Создавайте неповторимый стиль, чтобы ваш ми-ми-мишка стал самым ярким и оригинальным! В гардеробе Кеши множество уникальных нарядов на любой вкус — подойдите к процессу творчески! ВЕСЕЛИТЕСЬ И УЗНАВАЙТЕ МИР ВМЕСТЕ С КЕШЕЙ Развлекаться и играть хочется всем, а делать это вместе с Кешей ещё веселее: в приложении собраны увлекательные мини-игры — скучать не придётся! Ухаживая за Кешей и проходя уровни, вы собираете красивые наклейки и фотографии в специальный альбом, зарабатываете опыт и внутриигровую валюту, чтобы купить ещё больше нарядов и декора для дома. Чем тщательнее вы следите за ми-ми-мишкой, тем больше открывается возможностей внутри игры! Будьте хорошим и заботливым другом, чтобы весело провести время в компании подрастающего Кеши! Следите за нашими обновлениями в социальных сетях: ВНИМАНИЕ! Приложение не поддерживается на устройствах iPhone 4s, iPad Mini и на более ранних поколениях устройств. © 2017 ООО Студия Интерактив. Swamp Attack – это СТРЕЛЯЛКА, полная ЭКШЕНА и ВЕСЕЛЬЯ! Тебе нужно защищать свой дом и обороняться от захватчиков – безумных зомби-монстров – так же, как игроки обороняют башни в лучших играх этого жанра! Чтобы защитить свою башню, тебе нужно будет выработать стратегию! Стреляй из пушек и уничтожай монстров, чтобы выжить в атаке и защитить свой дом. Злые зомби-зверьки не знают пощады, но ты сможешь их всех победить, ведь каждый монстр – это весёлое испытание! А у тебя уже есть план, как разработать лучшую стратегию по уничтожению монстров? – Стреляй из разных пушек, НАЖИМАЯ НА ЭКРАН. – ПЕРЕТАСКИВАЙ взрывчатку на зомбированных монстров. – Не теряй ни секунды – ПЕРЕКЛЮЧАЙСЯ между пушками во время игры! – ОБНОВЛЯЙСЯ и вооружайся новыми пушками и бомбами перед началом нового уровня. – Если тебя убили, то выпий зелье для ПРОДОЛЖЕНИЯ ИГРЫ или мгновенного пополнения энергии. Сыграй в эту увлекательную классную игру по защите башни и оторвись по полной – совершенно бесплатно! Чтобы тебе было ещё веселее, мы добавили в режим испытаний 20 НОВЫХ УРОВНЕЙ. А когда ты их пройдёшь, то попробуй кое-что посложнее – многопользовательский режим! Ну как, не хочешь сыграть в одну из самых увлекательных игр в мире?! 8 насыщенных ЭПИЗОДОВ; 390 веселых ОДИНОЧНЫХ УРОВНЕЙ; 40 классных МНОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ УРОВНЕЙ; БЫСТРЫЕ МИССИИ – гарантированное веселье; Более 30 классных пушек для ЗАЩИТЫ – могучий дробовик, беспощадный миниган и супер атомная бомба. Более 45 различных диких ЗОМБИ-ЗВЕРЬКОВ – и у каждого своя особая атака! КАЧАЙ И ИГРАЙ ПРЯМО СЕЙЧАС! Swamp Attack – это бесплатная игра с возможностью купить предметы, которые помогут быстрее проходить уровни. Это приложение содержит: - рекламу продуктов Outfit7 и контекстную рекламу; - ссылки прямых клиентов на наши веб-сайты и прочие приложения Outfit7; - возможность покупок из приложения; - Возможность приглашать друзей из Facebook, чтобы получить награду в игре; - Возможность играть против других пользователей. Условия использования: Политика конфиденциальности: © Outfit7 Limited. Новая игра от студии Voodoo: Paper.io. Ваша цель – занять как можно большую площадь. Принцип игры предельно прост и понятен; сложной ее делают соперники. Как бы вы ни играли – осторожно или агрессивно – вам нужно перехитрить противников и выработать самую удачную тактику для захвата территории. Берегитесь: хвост – ваше слабое место. Если противник коснется его, вы проиграли. Играйте на опережение: в Paper.io победа не гарантирована, пока не поделена вся площадь. Воровать разрешено, и ваши противники не преминут откусить кусочек вашей территории. После успеха Quiz Run, 1 Pic 8 Words и Bool студия Voodoo предлагает совершенно новую игру в стиле IO (по типу agar.io). Вас ждут характерные для игр IO простые правила, реализованные в мире с уникальной, запоминающейся рисовкой. Paper.io – игра для всей семьи, не требующая подключения к интернету. © 2016 Voodoo. CSR Racing 2 – новая глава самой популярной серии игр по дрэг-рейсингу. 'Невероятно красиво'. – KOTAKU 'Так реалистично, что даже больно'. – CULT OF MAC 'Игра стирает грань между графикой на консолях и мобильных устройствах'. – POLYGON Gamezebo: 'Графика в CSR Racing 2 просто потрясающая!' ' Eurogamer: 'CSR Racing 2 - невероятно красивая игра!' ' Игра CSR2 устанавливает новые стандарты графики: ощутите в руках гиперреалистичные соревнования по дрэг-рейсингу. Состязайтесь с живыми игроками со всего мира на уникальных суперкарах, включая LaFerrari, McLaren P1™, Koenigsegg One:1 и многие другие. Создайте команду с друзьями, тюнингуйте машины для повышения скорости до максимума и побеждайте в мировых командных событиях. CSR2 – совершенно новая игра. Загружайте бесплатно и начинайте гонки прямо сейчас! ГРАФИКА НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ CSR2 изменяет представления о том, что можно делать на мобильном устройстве. В игре CSR2, использующей первоклассные технологии 3D-отрисовки, представлены аутентичные и самые красивые на сегодня суперкары. Можно забраться в каждую машину и полюбоваться тщательно проработанным салоном, включая оригинальную отделку от производителей. Более реалистичные гонки вы не увидите. ГОНКИ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ Соревнуйтесь с соперниками со всего мира или гоняйте с друзьями в реальном времени. ВЫБИРАЙТЕ И МЕНЯЙТЕ Добавьте индивидуальности! У вас есть множество вариантов краски, дисков, тормозных суппортов и отделки салона – совсем как в реальной жизни, благодаря системе настройки автомобилей мирового класса. Подбирайте пленки, наклейки и номерные знаки, чтобы придать машине уникальный внешний вид. УЛУЧШЕНИЕ, ТЮНИНГ И ДЕТАЛИ ФЬЮЖН Улучшения машин – только начало. Заберитесь под капот и настройте передаточные числа, давление в шинах, время использования закиси и многое другое. А когда на гонках приходится тяжко, без сомнений разбирайте лишние машины на детали и используйте их для улучшения своих любимцев. ПОСТРОЙТЕ ГАРАЖ СВОЕЙ МЕЧТЫ Выиграйте суперкары вашей мечты и выставьте их в огромном гараже. В CSR2 представлено более 50 официально лицензированных автомобилей от самых популярных производителей, включая Ferrari, McLaren, Bugatti, Lamborghini, Pagani и Koenigsegg. ИГРАЙТЕ С ДРУЗЬЯМИ – И ЗАВОДИТЕ ДРУЗЕЙ Создайте команду с друзьями, присоединяйтесь к чату в реальном времени, сетевым гонкам, онлайн-командам и потрясающим онлайн-событиям и старайтесь занять место в сезонном рейтинге. СТАНЬТЕ ГЛАВНЫМ В ГОРОДЕ Участвуйте в командных битвах в одиночной игре на фоне потрясающего окружения и пройдите путь от новичка до профи, побеждая лучшие команды в городе, где все не так, как кажется. Сможете узнать правду? Следите за событиями, чтобы заработать дополнительные деньги на улучшения и выиграть редкие детали для своих машин. Новые события добавляются ежедневно! --------------------- Требуется iOS 8 или выше. РАСКРЫТИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ СВЕДЕНИЙ • Подробную информацию о сборе и использовании персональных данных компанией Zynga вы можете узнать, ознакомившись с нашей политикой конфиденциальности: • Данная игра разрешает игрокам использовать подключение к социальным сетям, например, Facebook, что позволяет им общаться с другими людьми во время игры. Также в данном случае могут применяться условия оказания услуг используемых социальных сетей. • Данная игра является бесплатной, однако в ней поддерживаются встроенные покупки, позволяющие приобрести дополнительный контент и премиум-валюту. Стоимость встроенных покупок варьируется от 0,99$ до 99,99$. • Вы сможете участвовать в специальных предложениях, событиях и программах от компании Zynga Inc. И ее партнеров. Данное дополнение регламентируется условиями предоставления услуг Zynga, с которыми можно ознакомиться по адресу: Информация о сборе и использовании персональных данных компанией Zynga указана в нашей политике конфиденциальности © (2015-2017) NaturalMotion Games Ltd. 3D Шутер от первого лица -Противостояние команды Спецназовцев и команды террористов. -7 режимов игры (Классический,Воскрещение,Захват флага,Режим зомби,Режим бомба,Ножи,DeathMatch ) -6 Персонажей в каждой команде -25 Карт -7 Пистолетов -4 Дробовика -4 Пистолета-пулемета -12 Автоматов -5 Снайперовских винтовок -3 Пулемета -3 Гранаты -3 Бронижилета -7 Языков(Русский,English,Espanol,Deutsch,Francois,Japanese, Chinese,Turkish,Portuguese,Indonesian) VK:Facebook:© 2015 Кострюков С.А. ИГРАЙТЕ НА ВЕДУЩЕЙ ПОКЕРНОЙ ПЛАТФОРМЕ, ПРИМИТЕ УЧАСТИЕ В ОТБОРОЧНЫХ ТУРНИРАХ И ВЫИГРАЙТЕ ПОЕЗДКУ В СОЧИ Играйте в покер на PokerStars (18+) и присоединяйтесь к миллионам игроков, которые выбрали крупнейший покерный бренд. СОТНИ ТЫСЯЧ ИГРОКОВ ОНЛАЙН КАЖДЫЙ ДЕНЬ Наше покерное приложение дает Вам доступ к наиболее обширной базе игроков, крупнейшим и лучшим покерным онлайн-играм, турнирам и акциям, а также предлагает целый ряд уникальных и эксклюзивных функций. Каждую секунду на PokerStars проходят кэш-игры, турниры сит-энд-гоу и многостоловые турниры, так что Вам не придется ждать, и Вы сможете сразу же найти интересующую Вас игру и начать играть. ОГРОМНЫЙ ВЫБОР ФОРМАТОВ И РАЗНОВИДНОСТЕЙ ПОКЕРА • Большой выбор разновидностей покера - техасский холдем, омаха, стад, разз и другие • Покерные турниры - участвуйте в наших многостоловых турнирах и турнирах сит-энд-гоу • Zoom покер - это наш самый быстрый формат покера! БОЛЬШЕ ФУНКЦИЙ И ВОЗМОЖНОСТЕЙ, ЧЕМ В ДРУГИХ ПОКЕРНЫХ ПРИЛОЖЕНИЯХ • Игра сразу за несколькими столами • Поиск места, игроков и турниров • Чат • Фильтры игр в лобби • Встроенная форма обращения в нашу круглосуточную службу поддержки! Во время загрузки нашего мобильного приложения включите уведомления, чтобы не пропустить самые лучшие акции. Присоединяйтесь к крупнейшему покерному сообществу, где Вы встретите игроков со всего мира. Присоединяйтесь к нам в социальных сетях: Узнайте больше о нас на нашем веб-сайте: © 2017. Встречайте Алексис Рен в «Final Fantasy XV: Империя»! Станьте героем Final Fantasy XV в новой стратегической игре для мобильных устройств Final Fantasy XV: Империя! Постройте свое королевство, изучите могучие заклинания и покорите целую империю вместе со своими друзьями! Хватит ли вам смелости исполнить свое предназначение? Путешествуйте по огромным царствам, добывайте волшебные ресурсы и постройте самое могучее королевство в истории Final Fantasy! - Проживите приключение во вселенной FFXV на экране смартфона. - Бросайтесь навстречу подвигам вместе с Ноктисом, Синди и остальными героями FF15. - Помогайте друзьям и побеждайте врагов в легендарных битвах с миллионами игроков со всего мира! - Развивайте королевство и обучайте войска, способные побеждать в напряженных боях в реальном времени. - Соберите свою непревзойденную гильдию или присоединитесь к тем, кто уже успел стать могучей силой. - Разработайте с товарищами по гильдии стратегию, которая принесет победу над врагами и чудовищами. - Соревнуйтесь с игроками всего мира за контроль над Кристаллом. Открытый мир, где нет правил — только магия. Станете ли вы сильнее или будете повержены? Приключения в мобильном мире Final Fantasy XV вместе с Алексис Рен уже ждут! Создайте свою легенду в новой ММОРПГ Final Fantasy 15: Империя! Развивающая игра в слова «Слово за слово» - это не просто головоломка, сканворд или ребус, здесь идёт нешуточная борьба умов. И правильно, бояться будешь после. У тебя 2 минуты и за это время нужно найти слова на поле и не просто найти, а выиграть своего противника. Составить слово из букв не так-то и просто - оно может быть любой части речи, а за каждое найденное слово ты получаешь очки. А чтобы было ещё веселее на поле есть бонусные буквы, которые дают дополнительные очки. Побеждает тот игрок, кто наберет большее количество очков. Делай глубокий вдох и поехали дальше. Итак, что тебя ждет: БИТВА С ДРУЗЬЯМИ Словесная игра с друзьями? Авторизуйся в одной из соцсетей «ВКонтакте», «Facebook» или «Одноклассники» и понеслась. Если же твоих друзей нет в игре — ты легко можешь пригласить их прямо из неё. СЛАВА И ПОЧЕТ Уровень и детальная информация по каждому игроку показывает на сколько ты крут среди своих друзей и в общем рейтинге. Дерзай и будешь в топе!:) ЛАВРЫ ДЛЯ ПОБЕДИТЕЛЯ Достижения, заработанные в жарких сражениях — повод для гордости и зависти окружающих. А каждое открытое достижение — монетки в твой карман, которые позволят пользоваться дополнительными плюшками. ГЛОБАЛЬНАЯ БИТВА ИНТЕЛЛЕКТОВ Турниры — это отличный шанс проявить себя. Битва со всеми участниками игры на одном игровом поле — поиск слов никогда ещё не был таким захватывающим. Эта логическая игра — отличная зарядка для мозга. Она поможет пополнить словарный запас, повысить скорость мышления, да и твоя эрудиция скажет тебя спасибо:) Если тебе нравится заниматься поиском слов, составлять или угадывать слова из букв, разгадывать кроссворды, шарады, ребусы или филворды, играть в виселицу и ты ценитель игр балда и эрудит, тогда ты истинный эксперт «слова» и оценишь игру по достоинству. ОТЗЫВЫ «Отличная игра,тренировка для мозга)» «Единственная игра на телефоне! Игра, просто суперрр! Затягивает нереально. Радует, что непросто играешь, но еще мозги свои тренируешь))). Оттого что играешь с реальными участниками, не надоедает. Разработчикам спасибо!» «Игра для семьи! Теперь самое любимое приложение! В доме идёт борьба за гаджеты:)» СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ Ваши отзывы об обновлении, предложения и сообщения об ошибках пишите нам: 1) Почта: [email protected] 2) Группа Вконтакте: vk.com/wordbword 3) Группа Фейсбук: facebook.com/wordbword 4) Группа Одноклассники: ok.ru/clovozaslo © Все права на приложение и контент принадлежат ООО «Incrdbl Mobile Entertainment». - это гладиаторская драка на тачках. Зарабатывай очки, сшибая голову противнику! Вступай в бой на внедорожниках, мусоровозах и гоночных тачках. У каждой тачки есть свои плюсы и минусы! Играй в Drive Ahead! В 4 игровых режимах! Играй с приятелем на одном и том же устройстве, или на двух разных устройствах по Wi-Fi! Открой для себя гоночные стадионы, выполняя задания в однопользовательском режиме, и получай награды! Сколько тебе удаться продержаться Царём горы на тематических аренах. Ты хочешь стать новой Суперзвездой ‘Drive Ahead’? Делись лучшими повторами своих схваток со Стадиона Суперзвёзд и выиграй возможность поблистать своей игрой, видимой всем играющим! Настрой поединки под себя или выбери случайный режим для дуэлей-сюрпризов! Удастся ли тебе победить монстр-трак на мини-карте? Игра в прятки не поможет! Режим внезапной смерти вводит дисковые пилы, интенсивный огонь и потопы. Единственный способ выстоять — идти в атаку! Собирай виртуальные кредиты и трать их в Автомате призов, чтобы открыть доступ к сотням тачек и куче арен! Ассортимент расширяется по мере прохождения игры! ИНФОРМАЦИЯ О РАЗРАБОТЧИКЕ Dodreams Ltd. Также создала другие захватывающие многопользовательские игры, такие как Drive Ahead! Sports и Drive Ahead! Мы хотели бы услышать ваши отзывы. Ты можешь отправить нам электронное письмо по адресу driveahead [@] dodreams [точка] com, а также следи за новостями на Facebook (Наша Политика конфиденциальности: Вам понравилась Drive Ahead!? Помогите нам в создании новых подобных весёлых игр и поставьте игре свою оценку и напишите отзыв! © Dodreams Ltd. Как далеко убежит самый быстрый в мире еж? Сыграйте за Соника: вас ждут прыжки, броски и вращения в потрясающих трехмерных декорациях. Обходите препятствия в стремительной захватывающей и бесконечной игре-бегалке для iPad, iPad mini, iPhone и iPod touch. SONIC Знаменитый еж по имени Соник появляется в первой бесконечной игре-бегалке. Далеко ли вы убежите? Используйте невероятное движение Соника – бросок (dash). Это позволит разгоняться и бегать (run) с безумной скоростью, сбивая все на своем пути! НЕВЕРОЯТНЫЕ СПОСОБНОСТИ Способности Соника помогут увертываться от опасностей, перепрыгивать через препятствия и делать мертвые петли, а разрушительная самонаводящаяся атака поможет ему расправиться с врагами! ПОТРЯСАЮЩАЯ ГРАФИКА Красочные детали мира Соника оживут на экране телефона и планшета: никогда еще бесконечная бегалка не была такой красивой! РАЗНООБРАЗНЫЕ ПЕРСОНАЖИ Выберите любого из друзей ёжика Соника: Тейлз, Наклза или Шедоу. ЭПИЧЕСКИЕ СРАЖЕНИЯ С БОССАМИ Тебе предстоит противостояние с двумя злейшими врагами Соника: коварным д-ром Эггманом и смертельно опасным Заззом из Затерянного мира! Чтобы свергнуть этих злодейских тиранов, Сонику придется проявить всю свою ловкость на максимальной скорости! УЛУЧШЕНИЯ Открывайте, выигрывайте или покупайте хитроумные улучшения, которые помогут пробежать дальше: рывки на старте, воскрешения и магнитные кольца! БЕГ ПРОДОЛЖАЕТСЯ Чем больше вы играете, тем больше наград получаете! Увеличивайте свой умножитель счета, выполняя уникальные миссии, или выигрывайте удивительные призы, включая Red Star Rings (красные звездные кольца) и дополнительных персонажей, выполняя регулярные задания и ежедневно вращая колесо Фортуны. СОЦИАЛЬНАЯ ИГРА Бросьте вызов друзьям: списки лидеров или сравнение результатов среди друзей по Facebook покажут, кто тут самый быстрый бегун. НА ПОДХОДЕ Мы работаем над БЕСПЛАТНЫМИ обновлениями! Sonic Dash поддерживает iPhone 4 и выше, iPad 2 и выше, а также iPod Touch v5 и выше. Устройства iPod Touch 4-го поколения не поддерживаются. - - - - - Политика конфиденциальности: Условия использования: Данные игровые приложения существуют за счет рекламы; для продвижения по игре не требуется совершать встроенные покупки. Возможно платное отключение рекламы. Приложение может предлагать вам целевую рекламу (Interest Based Ads в терминах а также собирать данные о геолокации (Precise Location Data в терминах © SEGA. All rights reserved. SEGA, the SEGA logo, SONIC THE HEDGEHOG and SONIC DASH are registered trademarks or trademarks of SEGA Holdings Co., Ltd. Or its affiliates. © SEGA All rights reserved. SEGA, the SEGA logo, SONIC THE HEDGEHOG and Sonic Dash are either registered trade marks or trade marks of SEGA Holdings Co., Ltd. Or its affiliates. Новая игра с Марио, в которую можно играть одной рукой. Вышла обновленная версия Super Mario Run! Марио непрерывно продвигается вперед, а вы управляете им, касаясь экрана. Координируйте касания экрана, чтобы показать ловкие прыжки, пируэты и прыжки от стены и таким образом собрать монетки и достичь финального флага. Игру Super Mario Run можно загрузить бесплатно, а после покупки игры вы сможете играть во всех режимах без дополнительных платежей. До покупки вы можете попробовать сыграть во всех четырех режимах: Всемирный тур, Ралли с тоадами, Ремикс 10 и Создание королевства. ■ Новый режим Ремикс 10 Самые короткие уровни Super Mario Run, на которых вам когда-либо доводилось играть! Этот режим представляет собой Super Mario Run маленькими порциями. Вы можете пройти 10 коротких уровней подряд. Каждый раз вы будете играть на другом уровне. Где-то в этом режиме заблудилась Дейзи, поэтому попробуйте пройти как можно больше уровней, чтобы найти ее! ■ Новые уровни в режиме Всемирный тур В режим Всемирный тур добавлен новый мир уровней — мир «Звезда». В этом мире можно играть, пройдя первые шесть миров. ■ Всемирный тур Бегайте и прыгайте, выполняя разные трюки, чтобы спасти принцессу Пич от Боузера! На своем пути вы увидите равнины, пещеры, дома с привидениями, летучие корабли, замки и многое другое. Пройдите 24 увлекательных уровня, чтобы спасти принцессу Пич от Боузера, который ждет в своем замке. Уровни предоставляют много разных возможностей для игры, например можно собрать 3 разных типа цветных монеток или состязаться с друзьями, пытаясь набрать наивысшее количество очков. Миры от 1–1 до 1–4 можно пройти бесплатно. ■ Ралли с тоадами Покажите ловкие трюки и состязайтесь с друзьями и игроками со всего мира. Каждый раз, когда вы будете играть в этом режиме, вас будут ждать новые состязания. Выполняйте ловкие трюки, конкурируйте с другими игроками и получите наибольшее количество очков, собирая монетки и получая поддержку тоадов. Заполняйте индикатор, выполняя ловкие трюки, чтобы началась погоня за монетками, во время которой вы можете собрать больше монеток. Если вы выиграете ралли, поддерживающие вас тоады придут жить в ваше королевство, и ваше королевство будет расти. ■ Создание королевства Собирайте монетки и тоадов, чтобы построить собственное королевство. Используйте разные сооружения и украшения, чтобы создать свое уникальное королевство. Режим Создание королевства содержит более 100 видов элементов! Если к вам присоединится больше тоадов в Ралли с тоадами, количество доступных сооружений и украшений повысится. С помощью тоадов можно постепенно расширять свое королевство. ■ Что можно делать после приобретения всех миров ・ Можно играть на всех уровнях режима Всемирный тур Попробуйте пройти более сложные испытания, доступные на каждом уровне! ・ Проще получить билеты на ралли Теперь проще получить билеты на ралли, которые нужны для игры в режимах Ремикс 10 и Ралли с тоадами. Их можно получить в режиме Создание королевства в домах бонусной игры и с помощью блоков «?», собирая цветные монетки в режиме Всемирный тур и другими способами. ・ Больше игровых персонажей Если вы спасете Пич, пройдя мир 6–4, и построите дома для Луиджи, Йоши и Тоадетты в режиме Создание королевства, они присоединятся к вашим приключениям в качестве игровых персонажей. Попробуйте сыграть с ними в режимах Всемирный тур и Ралли с тоадами, так как каждый из этих персонажей обладает особыми способностями, отличающимися от способностей Марио. ・ Дополнительные уровни в режиме Ралли с тоадами В Ралли с тоадами будут доступны семь разных типов уровней, и этот режим станет еще увлекательнее. В добавленных уровнях вас будут поддерживать фиолетовые и желтые тоады. ・ Играйте в режиме Ремикс 10 без необходимости ожидания Вы можете играть в режиме Ремикс 10 без перерывов, и вам не придется ждать после каждой игры. Для игры необходимо подключение к Интернету. За загрузку данных может взиматься плата. © 2016 Nintendo Co., Ltd. Надоели скучные и однотипные головоломки и викторины? Вы нашли что искали! Каверзный тест - это абсолютно новая головоломка и полностью на русском языке! Викторина которая по-настоящему развивает мышление! Этот Каверзный тест для тех, кто не может прожить без головоломок и логических задач и дня! Хотите узнать насколько у Вас развита нестандартная логика и мышление? Каверзный тест - лучший способ проявить логику! В тесте собраны 70 самых каверзных головоломок, для решения которых Вам придется проявить всю свою наблюдательность и логику. Это не стандартный тест на iq! Трясите, гладьте, целуйте телефон - все методы хороши для прохождения очередной головоломки;) В заданиях Tricky test Вам необходимо быть максимально внимательными и собранными, чтобы определить где логика в задании, ведь в нем есть много задач с подвохом. И помните, ответ в тесте может быть скрыт на поверхности! В игре собрано множество нестандартных задач на логику, математику, нестандартное мышление, как детские так и взрослые головоломки! Если Вам нравятся такие игры как Idiot test и impossible test, наша игра точно Вам понравится!;) *Для получения бесплатных бонусов требуется подключение к интернету. © Maiseyenka Dzmitry. Любишь старую добрую контру и онлайн шутеры? Хорошие новости! Modern Strike онлайн меняет представление об онлайн шутерах и стрелялках на iOS! Оцени улетную графику и динамичный командный геймплей: вооруженное противостояние элитных подразделений спецназа начинается в твоем мобильном боевики! - 6 боевых режимов для одиночного и командного боя! - Пользовательские игры, которые ты создаешь по своим правилам! - 11 карт, на которых придётся опробовать различную тактику и найти слабые точки противника! - 70 бесплатных уникальных видов вооружения из лучших онлайн стрелялок: пистолеты, автоматы, пулемёты, снайперские винтовки, дробовики и многое другое! - Кастомизируй свое оружие по своему вкусу – меняй камуфляж и снаряжение! - Борись за место в рейтинговой таблице онлайн экшена и подари свинца тому, кто осмелиться оспорить твое первенство в лучшей срелялке для телефона! - Отличная оптимизация даже на слабых устройствах! СКАЧИВАЙ бесплатно онлайн игру уже сейчас! Напоминание: Принимайте участие в соревнованиях, прокачивайте клан! ===Особенности=== 100% CS strike карты 12 игровых карт, многие из которых напомнят карты из КС и battlefield! 7 игровых режимов стрелялок, возможность создавать игру по своим правилам! Заходи в игру каждый день чтобы получать бесплатные призы и задания Заходи в игру и получай кучу бесплатных вещей Выполняй ежедневные задания и усиливай экипировку Не забывай о ежедневном бонусе опыта и кредитов 70+ видов оружия, возможность персональной настройки внешнего вида оружия и его прокачка! Улучшение брони и оружия - затачивай и улучшай экипировку онлайн! Затачивай оружие и броню, побеждай в боях и получай очки улучшения! - Борись за место в рейтинговой таблице и подари свинца тому, кто осмелиться оспорить твое первенство! - Отличная оптимизация даже на слабых устройствах среди бесплатных онлайн шутер стрелялок! ===Режимы=== - Смертельный бой (каждый сам за себя, поэтому игровой процесс постоянно жестокий и напряженный) - Командный смертельный бой (бойцы делятся на команды; фраг даётся за убийство чужого игрока, битва идет до окончания времени) - Режим с бомбой (одна команда становится террористами, вторая контер террористами. Ваша задача в завимости от команды установить бомбу или обезвредить бомбу) - Смертельный бой с бомбой (У одной из команд появляется бомба, игроки имеют неограниченное количество жизней после смерти и возвращаются на поле боя. Цель установить или обезвредить бомбу) - Режим хардкора (Ураганный геймплей в стиле лучших мобильных шутеров. 1-2 выстрела и ваш враг мёртв) - Командные бои (Игроки делятся на команды. Цель уничтожить противоположную команду и показать кто является сильнейшим игроком в модерн шутеры) - Свои режимы игры (Создавайте игру по своим правилам, зовите друзей и настраивайте любые параметры для игры) Мобильный PvP шутер 5 на 5 в лучших традициях iOS игр! Можно играть через мобильный интернет и wifi ======================== Вступай в группу вконтакте: Подписывайся на ютубе: Тебя ждут незабываемые перестрелки, благодаря хорошему балансу, классному звуку и отличной графике. Регулярно выходят обновления с новыми картами, оружием и режимами игры. Не пропусти новое слово в кооперативных мобильных онлайн играх стрелялок от российских разработчиков! © 2017 ООО 'Гейм Девелопмент'. Усаживайтесь за руль, пристегните ремень и приготовьтесь к лучшей поездке в вашей жизни! Утопите педаль газа в пол - перед вами наша коллекция авто-симуляторов! Проявите свои навыки вождения раллийного автомобиля, внедорожника, грузовика-монстра, или болида Формулы-1. Обойдите лучших гонщиков со всего мира, выиграйте гран-при, и получите кубок чемпиона. Тюнингуйте ваш гоночный автомобиль, установите на него повышающие мощность запчасти, и завоюйте уважение, разъезжая в своей роскошной тачке. Играйте бесплатно в наши игры, требующие мастерства вождения, и подтвердите своё мастерство в одной из наших игр о сложных парковках. Играйте наперегонки со временем, сражайтесь с противниками в гонках на выживание, покажите умение вовремя переключать передачи в гонке за лидером, нарезайте круги в любительских и профессиональных гонках, дрифтуйте как профи, сжигайте шины и зарабатывайте очки за стиль, пересекайте финишную черту первым в спринтерских гонках. Будьте частью полицейской команды погони и переживайте незабываемые моменты от гонок на высоких скоростях. Играйте в наши бесплатные игры с вождением, и устанавливайте новые рекорды в 3D Moto Simulator, выполняйте захватывающие трюки в Stunt Cars, гоняйте по городам в City Rider 3D, или в Verkeerstalent Online, создайте собственное окружение в Scrap Metal series, и преодолевайте препятствия ландшафта в Offroader V4. Прокачайте движок из займите позицию возле стартовой линии, пока кто-нибудь не занял ваше место на престижной гонке! Играйте в гоночные 3D игры и наслаждайтесь видом своей машины с разных ракурсов в гараже и на трассе. Обойдите оппонентов и станьте водителем-легендой! Самые крутые тачки представлены в симуляторе вождения, где игроку предлагается не только управлять любым автомобилем, но и самостоятельно выбрать цель игры онлайн. Можно для эксперимента уст. Категория: Гонки / Симуляторы. Язык интерфейса: Русский, Английский.. Разработчики подготовили для вас многоуровневую парковку, на которой можно хранить свои машины.. В игре также имеется «свалка металлолома», здесь вы. Теперь не каждый мечтает в реальности оказаться за рулем ВАЗа-2108. Но игра даст вам такую виртуальную возможность. Здесь вы сможете от души погонять на этой легендарной машине. Помните классические аркадные гонки, в которых можно было играть вдвоем в режиме разделенного экрана? Эта игра тоже позволяет подобные трюки! Но есть режим одного игрока. В нем можно посоревноваться со временем или просто прокатиться по красивым трассам. Автопарк из раллийной машины и двух суперкаров к этому распологает! Управление в мультиплеере: 1-й игрок: E/D/S/F – передвижение, A/Z – переключение скорости, L Shift – сцепление, R –ремонт, 1-5 – камера, пробел – ресет; 2-й игрок: стрелки – передвижение, R Ctrl/- – переключение скорости,, – сцепление, R –ремонт, 6-0 – камера, ввод – ресет. Игра Круши и ломай. Увлекательная игра, в которой Вам предстоит разбивать машины противника.. Играть во флеш игру Crash N Smash Derby. Бертрам Чандлер КОММАНДЕР ГРАЙМС (сборник) ДОРОГА К ПРИГРАНИЧЬЮ (Перевод А. Олефир) Адмиралу лорду К. Ф. Хорнблауеру[1] Глава 1 Униформа была новая, слишком новая: брюки с бритвенно-острыми складками, ослепительно блестящие пуговицы и сверкающие золотом галуны. Она стесняла движения, и его плотное коренастое тело казалось неуклюжим — но еще более нелепо выглядели оттопыренные уши, которые торчали по бокам фуражки, надетой чересчур ровно. Серые глаза восторженно взирали на мир из-под блестящего козырька. Черты лица, по-юношески пухлого, обещали в будущем стать волевыми и твердыми — но это было еще впереди. Молодой человек стоял у трапа воздушного транспорта, который доставил его с Антарктической базы в порт Вумера. Он разглядывал серебристые башни межпланетных и межзвездных кораблей, сияющие посреди пустыни. Заходящее солнце нещадно жгло спину, но он не обращал внимания. Он долго не мог понять, что с ним и почему он продолжает думать, не чувствуя своего тела, — это было неправильно, ведь игра должна была для него завершиться. Симулятор мира-без-границ, игровая площадка для тех, кто хочет почувствовать себя властелином физической Вселенной, кто хочет быть. Круши, ломай и взрывай все, никто не должен выжить на уровне после взрыва, иначе будет провал. Похожие игры: играть. Перед ним стояли корабли — настоящие корабли, а не ветхие развалюхи, вроде списанного крейсера, на котором он с однокурсниками совершал тренировочные полеты к лунам Сатурна. Это были межзвездные корабли, которые оплели сетью торговых маршрутов все пространство между Землей и Центаврианскими планетами, протянули ее к Кластерным мирам, Империи Уэйверли, к сектору Шекспира — и далее, до самых границ Галактики. «Но это всего лишь „торговцы“», — подумал он со снобизмом, присущим юности. Он попытался определить, на каком корабле ему предстоит лететь. Вон то судно, что возвышается над соседними, подобно небоскребу в окружении деревенских колоколенок, выглядит вполне достойно — даром что торговец. Он вытащил из внутреннего нагрудного кармана папку, раскрыл ее и прочел — уже не в первый и даже не во второй раз: «Вы должны явиться на борт судна Межзвездного Транспортного Комитета „Дельта Ориона“» Он еще не был астронавтом, несмотря на униформу, но в номенклатуре МТК разбирался. Класс «альфа», класс «бета», дальше следуют «гамма» и «дельта» Он поморщился и недовольно фыркнул. Значит, его корабль — из тех, что помельче. И на таком суденышке предстоит добираться до базы на Линдисфарне Хорошо хоть не на транспорте класса «эпсилон». Джон Граймс, мичман Федеральной Исследовательской и Контрольной службы, пожал широкими плечами и сел в машину, которая уже ожидала его, чтобы отвезти из аэропорта в космопорт. Глава 2 Граймс смотрел на офицера, который стоял в шлюзе «Дельты Ориона». Офицер смотрел на него. Вернее, смотрела. Мичман почувствовал, как краска заливает щеки и растекается до самых корней волос. И от этого наглядного свидетельства неловкости ему становилось еще более неловко. Что поделать — женщины-офицеры в ФИКС были столь же распространенным явлением, как зубы у курицы. Внешность этих реликтов обычно наводила на мысли о конюшне и ее обитателях. «Так нечестно», — беспомощно подумал Граймс. Наверно, эта девушка (эта очаровательная девушка) настоящий ветеран и облетела пол-Галактики. А он сам, со своим громким назначением, в своей униформе с иголочки, впервые отправляется за пределы Солнечной системы. Он не без труда оторвал взгляд от лица девушки и посмотрел на ее погоны. Золото на белом что ж, могло быть и хуже. Всего лишь офицер по снабжению. Скорее всего, казначей — или, по терминологии Торговой службы, что-то вроде старшего стюарда. — Добро пожаловать на борт «Делии О’Райан»[2], адмирал, — чистым, высоким голосом произнесла девушка — почти серьезно. — Мичман, — холодно поправил он. — Мичман Граймс — Федеральная Исследовательская и Контрольная служба, — закончила она за него. — Все вы — потенциальные адмиралы. Легчайшая из улыбок скользнула по ее губам, смешливые искорки сверкнули в уголках глаз «Пленительных карих глаз, — отметил Граймс. — А волосы под фуражкой, судя по всему — золотисто-каштановые» Она взглянула на часы и произнесла, на этот раз суховатым деловым тоном: — Мы взлетаем примерно через десять минут, мичман. — Тогда мне лучше добираться до своей каюты, мисс — Я вас провожу, мистер Граймс. Кстати, капитан Крейвен передает вам привет и приглашает в рубку. — Благодарю вас, — Граймс огляделся, пытаясь найти вход в осевую шахту корабля. Он не собирался задавать лишних вопросов. — Там будет написано, — девушка снова улыбнулась. — Кабина на этом уровне. Нужно просто подняться на самый верх, а потом немного пройти пешком. Может быть, вас проводить? — Я справлюсь, — Граймс понял, что ответил холоднее, чем собирался, и добавил: — Спасибо. Теперь он и сам заметил табличку над дверью. Надпись была яркой и не допускала двух толкований: «ОСЕВАЯ ШАХТА». Кнопка справа от двери, очевидно, открывала шлюз. Как раз в этот момент девушка коснулась кнопки. Мичман повторил: «Спасибо», причем на этот раз — намеренно ледяным тоном, вошел в кабину, и двери за ним закрылись. Надпись рядом с самой верхней кнопкой гласила: «КАПИТАНСКАЯ ПАЛУБА». Нажав на эту кнопку, Граймс некоторое время стоял и смотрел, как вспыхивают огоньки на панели, пока его стремительно уносило вверх, в носовой отсек корабля. Когда движение кабины прекратилось, мичман вышел и обнаружил, что стоит на площадке, опоясывающей осевую шахту. По наружной стенке шахты спиралью вилась лестница. После секундного колебания Граймс взобрался по ней и через люк протиснулся в рубку. Она походила на рубку крейсера, на котором проходил учебный полет, но при этом слегка — или не слегка — отличалась от нее. Как и на учебном судне, здесь не было ничего лишнего, но никому явно не приходило в голову наводить лоск ради лоска — или ради процесса наведения лоска. Металлические поверхности приборов тускло поблескивали — но исключительно от частого и долгого использования. Так же блестели пуговицы и знаки различия на форме офицеров, уже занявших свои места перед стартом. Для них, астронавтов, форма была не больше — но и не меньше, — чем обязательной рабочей одеждой. Пожилой здоровяк с четырьмя полосками на погонах повернул голову, когда Граймс вылез из люка. — Рад видеть вас на борту, мичман, — небрежно бросил он. — Сядьте куда-нибудь вон туда, рядом со старпомом. К сожалению, на церемонии сейчас времени нет. Пора на взлет. — Сюда, — буркнул один из офицеров. Граймс пробрался к свободному компенсаторному креслу, бухнулся в него и тщательно пристегнулся. Пока он производил эти сложные манипуляции, капитан поинтересовался: — Все готово, мистер Кеннеди? — И какого дьявола? — Я все еще жду рапорта от офицера снабжения, сэр. — Да ну? — он фыркнул. — Полагаю, она до сих пор засовывает кого-нибудь из пассажиров в койку — Скорее, закрепляет чей-нибудь багаж, сэр, — подал голос Граймс и добавил: — Мой. — Неужели? — холодно осведомился капитан, превосходно изобразив отсутствие интереса. — Офицер снабжения — рубке, — раздался из динамиков интеркома женский голос. — Внизу все закреплено. — Какая точность, черт возьми, — буркнул капитан. — Мистер Дигби, — он обратился к офицеру-радисту, — будьте любезны, запросите разрешение на взлет. — Запрашиваю разрешение, сэр, — торжественно объявил молодой человек и проговорил в микрофон: — «Дельта Ориона» — диспетчеру порта. Просим разрешения на взлет. — Диспетчер порта — «Дельте Ориона». Можете взлетать. — Спасибо, диспетчер. Отбой и старт. Корабль задрожал: в его глубине ритмично запульсировал инерционный двигатель. Граймса охватило странное чувство легкости — словно тело потеряло вес. Это продолжалось, пока судно не оторвалось от земли — и тут ускорение мягко, но настойчиво начало вдавливать его в кресло. Граймс бросил взгляд в ближайший иллюминатор. Охристая поверхность пустыни, пересеченная длинными черными тенями кораблей и зданий космопорта, распласталась далеко внизу. Постройки и суда выглядели игрушечными, а автомобили походили на суетливых насекомых. Далеко на севере, на фоне синевы неба расползлось уныло-красное пятно — там бушевала песчаная буря. «Еще бы небо потемнее, и был бы вылитый Марс», — подумал Граймс. Это напомнило ему, что он тоже астронавт и находится в рубке на законных основаниях. И, к тому же, успел побывать в космосе, хотя и не выбирался за пределы Солнечной системы. Но он — мичман Исследовательской службы, а эти люди, сидящие вокруг По большому счету, они — всего лишь персонал космической службы доставки. И все же мичман завидовал им, их спокойной уверенности и богатому опыту.вернуться 1 Главный герой цикла романов английского писателя XIX века С. С. Форестера, моряк британского флота времен Наполеоновских войн. Подобно Граймсу, прошел путь от мичмана до не будем забегать вперед. Ред.) вернуться 2 Дань обычаю — давать кораблям прозвища, созвучные их «официальному» имени. Ред.) Корабль поднимался, и космопорт внизу становился все меньше. Горизонт на севере и юге, где уже показалось море, начал искривляться. Выше и выше Небо над головой темнело, на нем проступали первые яркие звезды — Сириус и Канопус, Альфа и Бета Центавра. Они сверкали, манили на протяжении несчетных веков, еще до того, как первая неуклюжая ракета поднялась в небо на собственном огненном хвосте, прежде чем первый аэроплан простер над землей хрупкие крылья, до первого воздушного шара, поднятого нагретым газом — Мистер Граймс, — внезапно прервал его лирические размышления капитан. В его голосе не было неприязни — равно как и особой теплоты. — Мы будем подниматься на инерционном, пока не выйдем из пояса Ван Аллена[3]. — Я знаю, сэр, — ответил Граймс — и тут же пожалел, что не может взять слова назад. Теперь в молчании капитана внятно чувствовалась неприязнь, почти враждебность, а остальные покосились на мичмана с насмешливым презрением. Граймс вжался в кресло, словно в попытке сделаться как можно меньше. Офицеры вполголоса переговаривалась, но словно не замечали его присутствия. Потом они позволили себе немного расслабиться, достали сигареты и закурили. Мичману никто не предложил. Надувшись, Граймс полез за трубкой, набил ее и зажег. Старший помощник демонстративно закашлялся. — Уберите это, пожалуйста, — рявкнул капитан и вполголоса добавил что-то насчет специфических запахов. При этом он сам попыхивал ужасающе крепкой черной сигарой. Корабль поднимался. Земля внизу превратилась в огромный шар, на три четверти окутанный тьмой. Четкая линия терминатора[4] пересекала материки, облачные массивы и океаны. Во мраке, словно звездные скопления, мерцали огни городов. Офицер тихо зачитывал показания альтиметра. К биению инерционного двигателя добавилось бормотание, жужжание, переходящее в вой — заработали направляющие гироскопы. Корабль поворачивался вокруг короткой оси, нацеливаясь на нужную звезду. Вектор центробежной силы, создающей псевдогравитацию, и вектор ускорения, преодолевающего притяжение планеты, вдруг образовали странный угол, а их равнодействующая приняла еще более странное направление. Борясь с тошнотой, Граймс мысленно поблагодарил капитана за то, что тот велел ему убрать трубку. Прозвучал предупредительный сигнал, и кто-то сказал в интерком: — Приготовиться к ускорению. Приготовиться к ускорению. Начало отсчета. Часть древней традиции космических полетов, наследие эпохи самых первых, еще ненадежных ракет на реактивной тяге. Реактивные двигатели применялись до сих пор — но только как вспомогательные, когда было необходимо сделать резкий рывок, почти мгновенно создать мощное ускорение. «Ноль!» Инерционный двигатель замер — но в тот же миг ожил реактивный. Гигантская рука ускорения тяжело сжала всех и вся — и вдруг, словно по приказу капитана, отпустила. Граймс узнал тонкое завывание, вплетающееся в рев двигателя — это пели, начиная вращение, гироскопы Движителя Манншенна. Теоретически он знал, что происходит в этот момент — да и какой астронавт этого не знает? Правда, математические выкладки были доступны разве что горстке ученых. Корабль набрал скорость, включается Движитель Манншенна А теперь, как говорил преподаватель, который читал в Академии соответствующий курс, корабль начинает двигаться вперед в пространстве и назад во времени. Как и было обещано, возникло жутковатое чувство дежа вю. Оглядываясь, мичман видел, как расплываются очертания предметов, дрожа и переливаясь всеми цветами радуги. Звезды прямо по курсу превратились в пульсирующие радужные спирали. За кормой пугающе кривились Земля и Луна: каждая из них превратилась в странную помесь сферы и тессеракта[5]. Но это длилось не более чем мгновение. Когда оно прошло, планета, которую считали домом все люди Галактики, и ее спутник стали не более чем пылинками в водовороте темных измерений. Капитан раскурил новую сигару. — Мистер Кеннеди, можете выставить стандартное космическое время, сказал он. Затем повернулся к Граймсу. Пышная борода не позволяла понять выражение его лица — но не настолько, чтобы скрыть отсутствие энтузиазма по отношению выполнения долга вежливости. — Составите мне компанию, мичман? — С превеликой радостью, — соврал Граймс. Глава 3 Двигаясь с непринужденной грацией, удивительной для его габаритов, капитан поплыл к выходу из рубки. Граймс следовал за ним — медленно и неуклюже, несказанно радуясь, что успел побывать в тренировочном полете. Это была прекрасная прививка от космической болезни. Разумеется, существовали специальные лекарства и пассажиры ими пользовались но состояние астронавта не должно зависеть от таблеток. И все же исчезновение «верха» и «низа» вызывало больше беспокойства, чем того хотелось. Капитан отодвинул дверь, ведущую в его апартаменты, небрежным жестом пригласил Граймса входить и вошел сам, буркнув с сардонической усмешкой: — Вот, видите, какая у нас нищета. Так называемая «нищета» была не столь уж ужасна. Гостиная оказалась просторнее, чем капитанский салон на крейсере ФИКС. Правда, последний был не столь обшарпанным зато здесь было несравненно уютнее. Ничего подобного никогда не могло бы появиться на военном корабле и в первую очередь, голограммы, которые украшали переборку — судя по всему, личное достояние хозяина. Их была целая дюжина — самого различного содержания, но раскрывающих одну и ту же тему. Раскрывающие в буквальном смысле этого слова и с разных сторон. — Мой гарем, — хмыкнул капитан. — Вот эту, рыжую, я повстречал на Кариббее. Довелось как-то раз заглянуть Зеленоволосая — сами видите, это никоим образом не краска хотя я всегда удивлялся, почему женщины не могут красить волосы поаккуратнее Конечно, она не человек. Но, без всяких сомнений, гуманоид и даже млекопитающее. Она с Брррооонооорррооо, одного из миров Шаарской империи. Местная королева-матка предложила мне Лалию — так ее зовут — всего за ящик скотча. Искушение было велико — он вздохнул. — Но не только вы в Исследовательской службе вынуждены подчиняться Уставу. Граймс промолчал, пытаясь изобразить полное отсутствие интереса к этой галерее. — Да вы садитесь, мичман. Здесь Дом Свободы. Можете плевать на ковер и называть кота ублюдком. Граймс подтянулся к одному из удобных кресел, пристегнулся и, запинаясь, проговорил: — Я не вижу никакого кота, сэр. — Фигура речи, — буркнул капитан, втискиваясь в кресло по соседству со шкафом, весьма напоминающим бар. — Знаете, мистер Граймс, комендант Вашей Академии, коммодор Брэдшоу — мой старый друг и сослуживец. Он назвал вас весьма перспективным молодым офицером Невысказанное «Бог знает, почему» повисло в воздухе, точно ремарка из комикса. — и попросил меня приглядеть за вами. Но у меня сложилось впечатление, что простой торговый шкипер вряд ли сможет вас чему-то научить. Граймс посмотрел на грузную фигуру в кресле напротив. Лицо, потемневшее от излучения, обрамленное черной с серебряной проседью бородой, хищно заостренный нос, выцветшие, но яркие и умные голубые глаза. Эти глаза изучали его можно было сказать «с оттенком снисходительного презрения», если бы это был только оттенок. Мичман вспомнил свое недавнее «я знаю» и покраснел до ушей. — Это первый мой рейс в Глубокий Космос, — выдавил он. — Я знаю, — капитан неожиданно издал короткий смешок и, словно в честь этой маленькой победы над гостем, открыл бар. — Жалко пить такую великолепную «Манцаниллу» из баллончиков — но что поделать, издержки невесомости. Ловите, — он кинул Граймсу грушевидный тюбик и открыл второй. Ваше здоровье, мичман! — И ваше, сэр. Граймс счел вино суховатым, но старательно состроил блаженную мину. Повторного предложения не последовало, чему он был несказанно рад. Тем временем капитан вытащил из ящика стола отпечатанный листок и пробежал его глазами.вернуться 3 Радиационные пояса вокруг Земли и других планет, образованные заряженными частицами высокой энергии. Названы в честь Джеймса Альфреда Ван Аллена, американского астрофизика, который обнаружил их в 1958 г. Ред.) вернуться 4 Граница между освещенной и неосвещенной частями поверхности планеты. Ред.) вернуться 5 Представьте себе квадрат. Добавьте еще одно измерение — получите куб. Проделайте эту операцию еще раз — и сможете понять, как выглядит тессеракт. Ред.) — Так, давайте посмотрим У вас пятнадцатая каюта, на палубе Д. Вы сами найдете дорогу вниз, не так ли? Граймс утвердительно кивнул и отстегнул ремни. Аудиенция явно подошла к концу. Теперь вот что: как офицер Исследовательской и Контрольной службы вы имеете свободный доступ в рубку и двигательный отсек — Спасибо, сэр. — Постарайтесь не злоупотреблять этой привилегией. «Пожалуй, таким приглашением и воспользоваться не захочешь, не то что злоупотреблять». Граймс выплыл из кресла — Спасибо, сэр. (За выпивку или предупреждение? Впрочем, какая разница?) Я пойду к себе в каюту, сэр. Надо распаковать вещи. — Как пожелаете, мистер Граймс. Исполнив долг вежливости, капитан, похоже, потерял всякий интерес к гостю. Граймс покинул каюту и не без труда добрался до входа в осевую шахту. Поразительно, как столь ничтожная доза алкоголя может повлиять на координацию движений. Наверно, все дело в невесомости. Когда дверь лифта открылась на палубе Д, Граймс буквально вывалился из нее — прямо на Джейн. — Отпустите, — потребовала она. — А то я закричу, что меня насилуют. «Только этого мне не хватает для полного счастья — до самого конца полета». Девушка высвободилась и отодвинулась от него одним грациозным движением. При этом магнитные подошвы сандалий, в которые были обуты ее стройные ножки, ни на миг не разорвали контакта со стальной палубой. Это походило на танец. — Кажется, Вы прямо от Б.У., с домашней проповеди, — рассмеялась она. — Бородатый Ублюдок. Не принимайте его слова близко к сердцу. Через это прошли все молодые офицеры. То, что вы из ФИКС, по большому счету, ничего не меняет. — Спасибо, что просветили меня. — Его настоящая проблема в том, — продолжала она, — что он до безумия застенчив. «И не он один», — подумал Граймс, глядя на девушку. Джейн казалась ему еще более привлекательной, чем при первой встрече. Она успела переодеться в корабельную форму — шорты и рубашку — но, в отличие от большинства женщин, не выглядела в этой экипировке подобно бочонку на ножках. Теперь фуражка не скрывала ее волосы — гладкие, отливающие медью. Прямой пробор рассекал надвое эту медную корону, венчающую головку, изящно сидящую на стройной шее. Понятно, что его пристальный взгляд не остался без внимания. — Вы должны извинить меня, мичман, — проговорила девушка. — Мне надо помочь другим пассажирам. Среди них нет таких закаленных астронавтов, как вы. — Но пока вы здесь скажите, как вас зовут? — внезапно набравшись смелости, спросил Граймс. — Вы найдете список обслуживающего персонала у себя в каюте. Я там тоже есть, — она ослепительно улыбнулась и, скользя сандалиями по полу, стремительно скрылась за поворотом коридора. Граймс посмотрел на номера над дверями кают и полностью обошел вокруг шахты. Это внутренний круг, а ему надо пройти по радиальному коридору во внешний В конце концов, он отыскал пятнадцатую каюту и вошел. И первым делом принялся изучать объявления в рамках, развешанные на переборках. МКК «Дельта Ориона». Капитан Дж. Крейвен. ОЗЗ, ФИКСЗ[6]. Итак, Старика списали в запас А вот орден Золотой Звезды за одну лишь прилежную службу не дают. «Мистер П. Кеннеди, старший помощник». Остальные имена Граймс проигнорировал. Он знал, что ищет. Ага, вот оно: «Мисс Джейн Пентекост, офицер снабжения». Он про себя повторил ее имя. Дженни, проста как пенни Нет, вопреки старой дразнилке эта Дженни не так уж проста и почти все Дженни таковы. Джейн Пентекост Затем, скорее из необходимости и профессионального интереса, Граймс перечитал имена остальных членов команды. Поразительно: этим судном, достаточно крупным, управляет горстка людей. Но, с другой стороны, это не военный корабль. Здесь нет орудий — при них состоит расчет; не нужна и десантная партия для высадки на враждебную планету. Наконец, Торговая служба может позволить себе заменять людей машинами. Но не Исследовательская и Контрольная служба. Бегло ознакомившись с распоряжениями, которые касались «действий в чрезвычайных ситуациях», расписанием повседневных мероприятий, предлагаемых развлечений и всего остального, Граймс сосредоточился на плакате с планом корабля. Ниже был пришпилен еще один лист: к пассажирам обращались с просьбой «по возможности воздерживаться от пользования подъемником осевой шахты». Просьба была подкреплена подписью капитана и мотивировалась «отсутствием условий для занятий гимнастикой» и тем, что физическая активность необходима для хорошего самочувствия. «На военном корабле это была бы не просьба, а приказ, — с легкой усмешкой подумал Граймс. — А гимнастика входила бы в список обязательных мероприятий». Он снова изучил план. Может быть, перед ужином заглянуть в бар? Немного подумав, мичман решил этого не делать. Действие вина, которым его угостил капитан, все еще ощущалось. Чтобы скоротать время, Граймс принялся медленно и тщательно распаковывать вещи, методично раскладывая их в ящики под койкой. Затем, не без сожаления, переоделся в гражданский костюм. «Если летишь в качестве пассажира — носи только гражданку, — советовал один офицер-инструктор в Академии. — Иначе непременно найдется какая-нибудь старая курица — из тех, что любого человека в униформе принимает за корабельного офицера, и забросает вас техническими вопросами. А вы не будете знать, что ответить». Пока он перед завязывал зеркалом модный галстук, из динамиков интеркома донеслись певучие звуки гонга. Глава 4 По сравнению со столовой для курсантов на учебном крейсере, обеденный зал просто поражал великолепием — и даже по сравнению с офицерской кают-компанией. Конечно, как на любом другом корабле, здесь была мебель, намертво привинченная к полу, ремни на стульях, которые за счет давления на бедра создают иллюзию тяготения. Под яркими скатертями на столах скрывалась вездесущая нержавеющая сталь. Из той же стали были приборы и посуда, которые «прилипали» к столам благодаря действию электромагнитов. Но Граймса поразила изобретательность, с какой помещение сделалось похожим на что угодно, но не на корабельный отсек. Могучая колонна осевой шахты была замаскирована изящной решеткой. Сама решетка скрывалась в буйной поросли вьющихся широколиственных растений, которые Граймс не смог опознать. Подобным же образом были украшены колонны-опоры и стена — помещение было круглым. За этой стеной не могло быть ничего, кроме пустоты космоса. И все же в ней были окна! Нет, догадался Граймс. Конечно, это не окна, а голограммы. Но мягко светящиеся трехмерные картины создавали иллюзию, что зал находится в центре огромного парка. Интересно, что это за мир? Граймс не мог сказать. Деревья, кусты и цветы выглядели необычно, да и цвет неба был каким-то странным. Он огляделся, рассматривая сотрапезников. Около дюжины пассажиров и корабельных офицеров, большинство уже заняли свои места. Все офицеры — в повседневной униформе, однако чистой и опрятной. Из пассажиров-мужчин примерно половина, как и он сам, были в строгих костюмах, остальные предпочли одеться по-домашнему, в шорты и рубашки. Сегодня первый вечер полета, а посему некоторое разнообразие допускается. Однако женщины, словно сговорившись, выглядели так, словно решили затмить цветы, светящиеся в иллюзорных окнах. Был там и капитан, безошибочно узнаваемый по бороде и шелестящей радуге лент на левой стороне кителя. С ним за столом сидели пассажиры: мужчины, склонные к полноте и напыщенности, и женщины, тонкие, холеные словом, из тех, которых называют «шикарными». Все места были заняты. Граймс облегченно вздохнул и понял, что его самолюбие не на шутку задето. Конечно, он всего лишь мичман — причем совсем новичок. Но, в конце концов, ФИКС — это ФИКС.вернуться 6 МКК — межзвездный космический корабль. ОЗЗ — орден Золотой звезды. ФИКСЗ — Исследовательская служба, запас. Ред.) Вынырнув из своих мыслей, он обнаружил, что к нему кто-то обращается. Это оказалась маленькая толстушка-блондинка в униформе: белая рубашка, на черных погонах — узкая белая полоска, брючки с острыми стрелками и лакированные туфельки. Судя по всему, догадался Граймс — одна из младших стюардесс. — Мистер Граймс, следуйте за мной, пожалуйста, — пропела она. — Ваше место — за столиком мисс Пентекост. Мичман с готовностью последовал за девушкой. Она провела его вокруг осевой шахты и указала столик на четверых, за которым уже сидели офицер снабжения собственной персоной и двое пассажиров — мужчина и женщина. Джейн Пентекост была снова в униформе, черно-белой, с золотой прошивкой, строгость которой создавала восхитительный контраст розово-голубым рюшечкам и оборочкам на платье ее соседки. Но еще заметней была разница в сложении. Стройная фигурка Джейн еще больше выигрывала рядом с рыхлыми телесами пассажирки. — Присаживайтесь, адмирал, — с улыбкой произнесла Джейн. — Адмирал? — мужчина слева от нее покосился на Граймса с неприязнью и недоверием. Похоже, он был уже изрядно пьян, а неряшливый костюм выдавал попытку «одеться к ужину». Он был примерно вдвое старше, чем Граймс. А грубые черты лица и редкие, песочного цвета волосы только добавляли ему лет. — Адмирал? — он рассмеялся, показав неровные желтые зубы. — Чего? Ист’ричных скаутов? Джейн Пентекост твердо взяла бразды правления в свои руки. — Позвольте представить вам мистера Граймса, мичмана Федеральной Контрольной и Исследовательской службы — А, ФИКС Фанатичные Ист’ричные К’смические Скауты Одержим’о иде-ФИКС Какая, к черту, разница? — Огромная! — вспыхнул Граймс. Офицер проигнорировала пикировку: — Мичман, это миссис Бакстер — Рада познакомиться правда, — женщина улыбнулась и жеманно колыхнула оборками. — и мистер Бакстер. Бакстер неохотно протянул руку, и Граймс столь же неохотно ее пожал. Поскольку приличия были соблюдены, мичман занял свободный стул и пристегнулся. Он оказался напротив Джейн Пентекост. Мистер Бакстер сидел справа от него, его супруга — слева. Граймс покосился на нее, потом поглядел направо, мучительно соображая, как начать и поддержать с ними беседу. Но это был столик Джейн, и она знала обязанности хозяйки. — Теперь видите, адмирал, какая у нас нищета, — с улыбкой произнесла она. Отведав консоме из баллончика, Граймс пришел к выводу, что «нищета» вовсе не так ужасна, о чем не преминул сообщить. Девушка усмехнулась и ответила, что первый вечер еще ни о чем не говорит. — Сегодня у нас мясо и овощи с Земли. До завтрашнего вечера вам не удастся попробовать даже обычного корабельного вина. Этим вечером мы просто купаемся в роскоши: у нас есть довольно приличное «Монтраше». Когда мы перейдем на продукцию «фермы», которую выращивают на наших собственных отходах, вы почувствуете разницу. Мичман возразил. По своему опыту он знал: неважно, откуда пища — из бака с дрожжевой культурой или с зеленых полей Земли. Главное — как она приготовлена. — У вас богатый опыт, адмирал? — нежно пропела девушка. — Не слишком, — признался он. — Но кок на учебном крейсере не мог даже чай вскипятить, не устроив пожар. Бакстер, который на протяжении разговора продолжал шумно и неряшливо поглощать свой ужин, заметил, что чрезмерное внимание к еде и питью свидетельствует об упадке Земли. При этом его нож мерзко скрежетал по стальным полоскам, которые удерживали на тарелке поджаристый бифштекс. Граймс хотел было поинтересоваться, считает ли тот хорошие манеры признаком упадка, но передумал. В конце концов, не он здесь хозяин. Вместо этого он спросил: — А откуда вы, мистер Бакстер? — Из Приграничья, мист’р Граймс. Там у нас выб’р простой: ил’ плыть, ил’ тонуть. Поэт’му времени хвата’т то’ко на то, чтоб’ держатьс’ на плаву, он звучно потянул вино из баллончика. — Наш’ жизнь была б’ горазд’ проще, если б’ ваш’ драгоценная ФИКС контролировала торговые маршруты а не то’ко исслед’вала. — Это наша работа, — чопорно отозвался Граймс. — И мы ее делаем. — Чертовски хорошо дел’ете! Во всей Галактике не найдете’ пирата, к’торый не обвел б’ вас вокруг пальца. — Практически каждого пирата обнаруживают и уничтожают, — холодно ответил Граймс. — «Практич’ски кажд’го пирата», вы слыш’ли? Имеется в виду пара-тройка лопухов. — А как же небезызвестный Черный Барт? — Черный Барт! — с набитым ртом отозвался Бакстер и ткнул вилкой с куском бифштекса в сторону Граймса. — Эт’ ж’ мелкая сошка. Конечн’, его поймали и отшлеп’ли по заднице. А я г’рю о настоящ’х пиратах — у кого на кораблях национальн’ флаг, а не «Весел’й Роджер». Тех, на к’го ваш’ драгоценная иде-ФИКС и’хнуть не посмеет. Тех, кто дела’т грязную работу по заказу Федерации. — Например? — ледяным тоном осведомился мичман. — А, р’шили прикин’ться невинной овечкой. Нико’да не слыш’ли о герц’гстве Вальдегрен, мист’р мичман? — Конечно, слышал. Автономия, но они подписали с Федерацией так называемый «Пакт о вечной дружбе». — Красив’ звучит, правд’? А теперь давайт’ подумаем. Так ск’зать, проведем аналогию. Знаете что-нибудь о животных, мист’р Граймс? — О животных? — Граймс был озадачен. — Ну надеюсь, кое-что я знаю. Нам читали обычный курс ксенобиологии. Вы «Терри» то ’сть, землянин. В’зьмем, к примеру, ваш’х земных четвероногих друзей. — Черт побери, к чему вы клоните? — взорвался Граймс, потом виновато покосился на Джейн Пентекост — но понял, что эта перепалка ее скорее занимает, чем раздражает. — Представьт’ себе «Пакт о вечн’ дружбе» между ел’ном и котом, продолжал Бакстер. — Толст’й, ленив’й слон. Тощ’й, пронырливый кот. Если слон захоч’т, он мож’т сдел’ть из эт’го кота в мохнатую лепешку, прост’ наступив на него. Но он не хоч’т. Слон не трога’т кота, потому чт’ кот ему полезен. И он не то’ко не трога’т кота. Нет, слон и кот достают ручки — не знаю уж, из какого места — и подпис’вают пакт. Есл’ до вас случайн’ не дошло, слон — это Федерац’я, а кот — герц’гство Вальдегрен. — Но почему? — спросил пораженный Граймс. — Зачем? — Что, вас, щ’нков, не уч’т, как дел’ется политика? Или эт’ курс для особ’ одаренных? Ладн’, мист’р Граймс, я вам скажу. Есть животное, котор’го слон действит’но боится. Верите или нет, но он боится мышей. Под хв’стом у ваш’ Федерац’ есть такие мыши. Воз’тся, копошатся, слов’м, очень раздр’жают слона. Да еще и пищат, требуя полн’ автономии. На них и напуска’т кота. Он мож’т дать волю зубам и когтям. Достат’чно факта его существования, чтоб’ мыши притихли. — И кто же эти удивительные мыши, мистер Бакстер? — Вас что, вообще нич’му в Академии не уч’т? Лада’, хоть я вам скажу. Мыши — это Приграничье, а кот, как я уже сказал — герц’гство Вальдегрен. Вальдегренцы могут убивать и пиратств’вать, ско’ко их душе угодно. Но, по мнению герц’гства, эт’ не пиратство, и по мнению ваш’го тупого слона Федерации — эт’ не пиратство. Эг’ — дайт’-ка вспомнить, что они несут в подобн’ случаях? Контроль контрабанды. Борьба с’ шпионажем. Вторжение в трехмиллион’миль-ную зону. Кажд’ раз, когда пират’ нападают, ваш’ орлы наход’т лазейку в законе, а сопляки из ФИКС сидят на тихон’чю и даж’ не собираются преследовать дорогих вальдегренских друзей. А если кто-ни’дь встрепенется, его тут ж’ вернут на базу, где стар’ добр’ папочка-адмирал снимет с него штанишки и отшлеп’от по толст’ попке. — Прошу Вас, мистер Бакстер, — одернула его Джейн Пен-текост. — Извините, мисс. Что-т’ меня занесло. Мой младш’ братишка был треть’м реактивщ’ком на старике «Баньипе», когда тот пропал. Понята’, д’казать нич’го не смогли, но в сект’ре, откуд’ ребята брос’ли последнее сообщение, как раз прох’дили маневр’ Вальдегренск’го флота. Вот хитрые бестии Пальцем не тронут корыт’ вроде этого — или какой-ни’дь Трансгалактич’ский клипер. Нет, выберут мелк’ задрипанный транспорт, про котор’ никто не вспомнит, кром’ друзей и родст’ников команды. Ну, и стр’хо-вой к’мпании. Но Ллойд[7] стольк’ гребет с судов, у котор’х все в порядке, что разок мож’т и раскошелиться. Мож’т, эт’ ему даж’ выгодно. Пока кто-т’ «опазд’вает» и «пр’падает», они мог’т вздувать взносы.вернуться 7 Реально существующее независимое некоммерческое Классификационное общество, осуществляет надзор за проектированием, постройкой судов и их технической эксплуатацией, публикует разные материалы о своей деятельности. Агент Ллойда — лицо, назначенное корпорацией Ллойда для работы в порту с целью слежения за движением и потерями судов для защиты интересов корпорации, — есть во всех крупных портах мира. Ред.) — Но я все-таки не понимаю, за что платят пиратам, — сказал Граймс. Вашему дружку Черн’му Барту платили. Допустим, у вас куч’ расходов на п’стройку и вооружение воен-н’го флота. Пираты мог’т вам здоров’ их сократить. Думаю, и ваш’ драгоценная ФИКС не отказал’сь бы тряхнуть какого-ни’ть жирн’го торгаша, котор’го нелегкая занесет в район ее «маневр’в» если ей эт’ разрешат. — Вы пытаетесь доказать, что Федерация закрывает глаза на пиратство, потому что Это совершенно невозможно. — Поживит’ немного в Приграничье, буд’те дум’ть по-другому, — буркнул Бакстер. — Речь не о пиратстве, — поправила Джейн Пентекост. — Это называется «конфронтация». Глава 5 Ужин закончился. Бакстеры поспешили в бар, предоставив Граймсу и Джейн Пентекост лениво потягивать кофе. Едва супруги оказались вне зоны слышимости, Граймс усмехнулся: — Значит, вот они какие — приграничники. Первые приграничники, кого мне довелось встретить. — А вот и нет, — возразила Джейн. — Да нет, первые. Ну, в ФИКС служит пара человек, но я с ними ни разу не сталкивался. А теперь и не особенно этого хочу. — Вы познакомились еще с одним приграничником — раньше, чем с Бакстерами. Она рассмеялась. — Можете сказать это ему лично — если захотите прогуляться в космос без скафандра. — И кто бы это мог быть, адмирал? Кого вы еще видели на этом корабле прежде, чем капитана? Пошевелите мозгами. Он недоверчиво уставился на девушку: — Ну, не вы же? — А кто еще? — она снова рассмеялась, но на этот раз в ее смехе прозвучала нотка горечи. — Мы тоже не все одинаковые, как видите. Или увидите Если случится серьезная заварушка и Джим Бакстер окажется на вашей стороне — можете считать, что вам повезло. Некоторые из нас обзавелись светским лоском, некоторые — нет. — Но как вы? — он замялся, пытаясь подыскать слова, которые ее не обидят. — Как я попала на это судно? Обычная история. Начала свою космическую карьеру не слишком опытной стюардессой на «Джамбуке», одном из самых старых и ветхих кораблей «Линии Полуночников». Потом на Эльсиноре меня скрутило вполне возможно, благодаря моей собственной стряпне. В общем, я уже почти поправилась, когда на планете совершенно случайно приземлился «Эпсилон Змеи» — чтобы поместить в госпиталь своего офицера снабжения, которая сломала ногу. Леди немного увлеклась и забыла Золотое правило: «Когда звучит сигнал „приготовиться к ускорению“ — бросай все дела, закрепи все, что можно, и пристегнись сам». Врачу повезло больше — леди смягчила его падение. Граймс собрался было спросить, чем так увлеклись врач и эконом, но потом был только рад, что промолчал и почувствовал, как алая краска заливает лицо и уши. — Вы должны понять, — сухо произнесла девушка, — торговое судно со смешанной командой — не монастырь. На чем я остановилась? Ах, да, Эльсинор. Капитан «Змейки Эппи» стал искать управляющего для хозяйства своего корабля и почему-то решил, что я — самая подходящая кандидатура. Вернее, мне удалось его убедить — по крайней мере, в том, что касалось «подходящего». До сих пор не могу понять, что моя предшественница нашла в этом похотливом старом козле, хотя второй помощник был очень даже Граймс неожиданно для себя ощутил укол ревности. — Как бы то ни было, он нанял меня, как только я подала заявление об отказе от репатриации. Это было долгое путешествие: вы понимаете, «эпсилоны» немногим лучше обычных грузовиков. Но я согласилась. Я повидала миры, о которых читала и слышала раньше, куда так хотела попасть. У «Линии Полуночников» маршруты короткие — миры Приграничья, которых всего четыре, плюс сектор Шекспира, ну а если повезет — какая-нибудь из скучных планет Империи Уэйверли. Судам Транспортного Комитета, конечно, всюду, путь открыт Наконец мы приземлились в Вумере. Старик, должно быть, написал много лестного в моей характеристике, поскольку местный начальник интендантской службы пригласил меня к себе и предложил должность младшего стюарда на лайнерах класса «Альфа». «Альфа Центавра», если вам это важно. Он обслуживал маршрут «Солнечная система — Сириус». В плане портов захода — ничего особенного, зато само суденышко — просто чудо: идеальный порядок и идеальное состояние. За пару лет мне здорово пообтесали острые углы. После этого работала помощником эконома на «Бете Близнецов» — Атланта, Карибская Каринтия и Кластерные миры. А потом — первый рейс в качестве офицера снабжения. На этом самом корабле. Одна из подчиненных Джейн принесла еще пару баллончиков кофе и ампулы с крепким сладким ликером. Когда она удалилась, Граймс попросил: — Расскажите, на что похожи миры Приграничья. Джейн подождала, пока он поднесет зажигалку к кончику ее длинной тонкой сигары. И что-то еще. Ощущение, что действительно находишься у границы. У последнего рубежа. — Граница тьмы — пробормотал Граймс. Граница тьмы. Имена наших планет — в них тоже есть что-то Поэзия? Да, это правильное слово. Ультимо, Далекая Лорн — «Одиночество», Туле — «Предел» И наше ночное небо — особенно в некоторые месяцы. Галактика — огромная, тускло светящаяся туманность, а вокруг нее — только тьма. В другие месяцы небо черное. Только несколько чуть заметных звезд солнца Приграничья, отчего тьма кажется еще гуще и несколько ярких пятен — далеких островных вселенных, которых мы никогда не достигнем Она чуть заметно вздрогнула. — И все время, каждую секунду присутствует чувство, что ты у самого края бытия, что только кончиками пальцев держишься над бездной вечной ночи, которая разверзлась под тобой. Приграничники — по сути своей не путешественники. Только у некоторых есть желание к перемене мест. Знаете, наверно, мы похожи на здешних маори — один раз я проводила отпуск в Новой Зеландии и заинтересовалась ее историей. Этот народ появился благодаря морским странствиям. Их предки совершили невиданное путешествие, оставив свои родные края — настоящий рай — и поселились на этих мрачных и унылых островах, затерянных в холодном бурном Пасифике, исхлестанных злыми ветрами, которые налетают из Антарктики. И что-то — может быть, изоляция, может быть, климат — убило в этих людях жажду странствий, хотя она была, возможно, определяющей чертой их народа. Очень мало кого из маори вы встретите в море или в космосе. А вот жителей полинезийских архипелагов, откуда родом их предки — множество. Они плавают на морских кораблях, которые курсируют между портами Тихого океана. Кое-кто даже работает на судах МТК — У нас в ФИКС тоже есть несколько полинезийцев, — проговорил Граймс. Но скажите, кто тогда летает на ваших кораблях? «Линия Полуночников» — Из каждого правила есть исключение. Беглецы, неудачники, отщепенцы те, кто ушел из Транспортной Комитета, «Трансгалактических клиперов», Королевской Почты Уэйверли и прочая. Этот вопрос, похоже, разогнал ее меланхолию. — Нет, — ответила она с улыбкой. — Таких пока не было. — И не будет, — гордо заявил Граймс. Глава 6 Робость понемногу исчезала — а вместе с ней изрядная толика снобизма, присущего всем, кто связан с Академией. Граймс начинал получать удовольствие от путешествия. Конечно, ФИКС есть ФИКС. Но, в конце концов, на борту судна он прежде всего астронавт. Мичману удалось смириться с фактом, что у большинства офицеров, включая самых молодых, опыт космических полетов куда богаче, чем у него. На данный момент, поправлял себя Граймс. Какой-то голос на задворках его сознания самодовольно твердил, что для всех этих людей должность капитана — предел честолюбивых мечтаний. А он сам Возможно, когда-нибудь к нему будут обращаться так, как сейчас обращается Джейн только не в шутку, а совершенно серьезно. Он часто заходил в рубку, но, помня предупреждение капитана, старался не путаться под ногами, и вскоре стал почти своим среди вахтенных офицеров. Те с удовольствием посвятили его в хитроумную процедуру определения координат при работающем Движителе Манншенна — по утверждению астронавтов, это относилось скорее к области искусства. Получив разрешение от главных инженеров, Граймс часто наведывался в двигательный отсек, стараясь практикой подкрепить теоретические знания о реактивном и инерционном двигателях и Движителе Манншенна. Разумеется, первые два сейчас были остановлены. Они просто не могли работать, пока корабль не вернется из искривленного пространственно-временного континуума в нормальный. Но по-прежнему работал реактор — радиоактивное сердце корабля и вспомогательные устройства. Здесь, в этом крошечном рукотворном мирке, они выполняли работу, которую в природе совершают ветра, реки, солнце и гравитация. И, конечно, работал Движитель Манншенна. Можно было не опасаться, что кто-нибудь посмеется над благоговейным трепетом, порожденным этой святая святых — сверхъестественным переплетением гироскопов. Граймс не отрываясь смотрел на это непрестанное круговращение, которое казалось беспорядочным, на сияющие размытые колеса, на танец прецессирующих осей. Казалось, еще немного — и удивительное устройство исчезнет на глазах. Оно неслось сквозь темные измерения, увлекая за собой корабль и всех на борту. Точно загипнотизированный, Граймс стоял, поглощенный туманными видениями, где Прошлое, Настоящее и Будущее смешались в бесконечном движении но тут старший инженер-механик крепко взял его за руку и увел из отсека. — Будешь пялиться на времякрут — встретишь вчерашнего себя, — посулил он. Еще была «ферма» — палуба, целиком занятая цистернами с дрожжами, мощная фабрика белка, не больше, но и не меньше. Другую палубу занимали огромные прозрачные шары — в них трудились водоросли, превращая твердые и жидкие органические отходы в вещество, пригодное для дальнейшего использования. Это вещество, как любезно объяснил корабельный биохимик, служило питательной средой для дрожжей и удобрением в гидропонной установке. Последняя представляла собой рады контейнеров, из которых, перегораживая проходы, пышными гирляндами свешивались растения. Они служили основным источником витаминов, их цветами украшали столовую а главное — растения делали воздух на корабле пригодным для дыхания. — Знаете, я завидую вашему капитану, — признался Граймс. В этом инспекторском обходе его сопровождала Джейн Пентекост. — О, похвала из ваших уст, адмирал, кое-чего стоит, — усмехнулась она. — Но почему? — Как бы это сказать Вы естественным путем получаете то, ради чего мы используем химикаты и аппаратуру. Капитан военного корабля — это только капитан военного корабля. А капитан Крейвен в этом маленьком мирке царь и бог. — Военный корабль должен оставаться в строю, даже если ему продырявят все отсеки, — возразила Джейн. — А теперь представьте себе, что жизнь команды зависит от кучки биомассы, которая к тому же потребляет кислород. — Прямо как в учебнике. Но для — он смущенно замялся. — Но для женщины или офицера снабжения, или для простого торгового офицера я знаю чересчур много, — закончила она. — Понимаешь, я умею читать. А еще я работала в «Линии Полуночников». Наши офицеры считали своим долгом знакомиться с последними публикациями ФИКС. — Но зачем? — удивился он. — А почему бы и нет? Когда-нибудь у нас будет свой военный флот. Вот увидите, адмирал. — Вы хотите отколоться? — он постарался, чтобы это слово не прозвучало как ругательство. — Еще раз — почему бы и нет? — У вас ничего не получится, — заявил он. — История Земли знает массу примеров, когда это получалось. Равно как и история человечества в космическую эпоху. Империя Уэйверли, например. Или герцогство Вальдегрен хотя это не самый удачный пример. Все были бы гораздо счастливее, если бы этого не произошло. — Политика Федерации — начал Граймс. Нехорошо обижать бедненьких вальдегренцев, даже если они мешают жить империи Уэйверли и Приграничью Она замедлила шаг. Граймс обнаружил, что они идут по коридору, где расположены каюты офицера снабжения и ее подчиненных. — Разговоры о политике вызывают жажду, — объявила Джейн. — Зайдем, пропустим по глоточку перед обедом? — Благодарю вас Но, Джейн Похоже, она не заметила, что он обратился к ней по имени. — Я думаю, мы оба недостаточно квалифицированны, чтобы критиковать межнациональную и колониальную политику. — Сказал славный, молодой, прекрасно вышколенный будущий адмирал, съязвила она. — О, я понимаю, прекрасно понимаю. В Академии из вас готовят мускульную силу Федерации. Ваше дело — не интересоваться, что и зачем, а служить и умирать, и все такое. Но я из Приграничья. Там нас учат думать своей головой, — она открыла дверь. — Заходите. Здесь Дом Свободы — можно плевать на пол и называть кота ублюдком. Ее каюта напоминала номер-люкс. Не столь просторная, как апартаменты капитана, и обставлена чуть скромнее — но куда лучше каюты старпома, где Граймсу уже довелось быть гостем. Мичман с интересом рассматривал голограммы на стенах гостиной. Они притягивали взгляд — правда, по несколько иной причине, чем гарем капитана. Одна из них вызывала почти физическое ощущение холода, темноты и одиночества. Это было ночное небо какой-то планеты — едва различимая во тьме зазубренная кайма скалистой гряды, вонзившаяся в огромную, тускло светящуюся линзу туманности. — Дом, милый дом, — вполголоса пропела девушка, проследив взгляд мичмана. — Пустынные Горы на Далекой, на заднем плане — Линза Галактики. — И ты скучаешь по этим местам?! — Чертовски скучаю. О, конечно, не все время. Как всякая женщина, я люблю тепло и уют. Но — она рассмеялась. — Не стой, как столб. Ты нарушаешь композицию. Вон кресло, сядь и расслабь задницу. Граймс повиновался и стал наблюдать, как она хлопочет у бара. Внезапно, расслабившись в этой непринужденной домашней обстановке, он остро ощутил, насколько женственна Джейн. Прямые короткие шорты — не самая строгая форма одежды, а когда девушка наклонялась, почти не оставляли работы воображению. Ее стройные ноги чуть округлялись — как раз там, где нужно, он видел, как под золотистой кожей мягко двигаются мускулы. Как было бы здорово поцеловать эти восхитительные впадинки под коленями Он поспешно и весьма решительно подавил это желание. И в этот момент девушка обернулась. Он ухитрился поймать баллончик в нескольких дюймах от своего лица, но при этом из горлышка вылетело несколько капель вина, которые угодили мичману прямо в правый глаз. Когда Граймс проморгался, Джейн уже сидела в кресле напротив него и смеялась. Вместе с ним — или над ним? Скорее последнее. Настоящим выражением сочувствия были бы слезы, а не смех. Впрочем, ее лицо моментально помрачнело. — Не беда, а все ж убыток, — осуждающе заметила она. Граймс оценил объем содержимого. — Не велик убыток. Чуть-чуть промыл глаз. — Ваше здоровье, — она подняла баллончик, словно фужер. — Чтобы оно менялось только к лучшему. В наступившей тишине они сидели и смотрели друг на друга. Напряжение нарастало — центробежные и центростремительные силы вели какую-то странную борьбу. Впереди была грань — и оба это знали. Стремление поддаться порыву и безоглядно шагнуть вперед уравновешивалось желанием отступить. — Ты что, никогда не видел женских ног? — спросила Джейн. Он поднял взгляд и посмотрел ей в глаза. Они уже не были карими — их наполняла темнота вечной ночи, сквозь которую мчался корабль. — Я думаю, тебе лучше допить и уйти, — тихо, но твердо сказала Джейн. — Наверное, ты права, — ответил Граймс. — Будем считать, что так, — ей удалось улыбнуться. — Мне некогда бездельничать, в отличие от некоторых. У меня полно работы. — Тогда увидимся за обедом. И спасибо тебе. — Не благодари. Выпивка за счет фирмы, как говорится. Выметайся, адмирал. Граймс отстегнул ремень, выбрался из кресла и направился к двери. Из ее каюты он направился не к себе, а в бар, где встретил Бакстеров. К удивлению мичмана, супруги приветствовали его вполне дружелюбно. Что ж, и у приграничников есть свои достоинства. После обеда стюардесса передала Граймсу, что его хочет видеть капитан. «Что я опять натворил? — мрачно подумал мичман и сам себе ответил: Ровным счетом ничего. К сожалению». Крейвен выглядел туча тучей. — Заходите, мичман. — Благодарю, сэр. — Можете курить, если хотите. — Благодарю, сэр. Граймс набил трубку и закурил. Капитан затянулся крепкой сигарой и долго изучал клубы дыма, как будто в них скрывалось жизненно важное послание на непонятном языке. — Э мистер Граймс последнее время вы очень часто видитесь с моим офицером снабжения, мисс Пентекост. — Возможно, сэр. Ну, мы едим за одним столиком — Мне передали, что она развлекала вас в своей каюте. — Всего одна порция шерри, сэр. Я не знал, что мы нарушили корабельные правила. — Не нарушили. И все же, мистер Граймс, я должен вас предупредить. — Уверяю вас, сэр, между нами ничего не было. Крейвен позволил себе сдержанно-холодную улыбку. — Корабль — не воскресная школа. И тем более мой корабль. Я знаю, иной капитан ведет себя с подчиненными, словно директор со школьниками. Но я считаю, что мои старшие офицеры — взрослые люди, разумные и ответственные. Мисс Пентекост вполне способна сама позаботиться о себе. Я беспокоюсь о вас. — Нет нужды беспокоиться, сэр. Капитан рассмеялся. — Я не собираюсь читать вам мораль, мистер Граймс. Между нами говоря, вам не повредит немного покувыркаться на сене. Но мисс Пентекост — опасная женщина. Незадолго до старта я получил конфиденциальное донесение относительно ее деятельности. Она хороший офицер просто великолепный но это не все. Далеко не все Он снова устремил взгляд на волокна дыма. — К сожалению, реальных доказательств нет — иначе мисс Пентекост не было бы на корабле. Если я стану настаивать на ее увольнении, мне придется разбираться с Межзвездной канцелярией и Гильдией офицеров снабжения. — Смею надеяться, не придется, — пробормотал Граймс. Крейвен фыркнул: — Вам легко судить. Вашей ФИКС не приходится вступать в разборки с кучей Гильдий. А все эти Гильдии и каждая по отдельности встанет за своего горой — что бы он или она ни натворили. Когда вы станете капитаном, вы никогда не услышите о такой вещи, как обжалование незаконного увольнения. Вас никогда не обвинят в преследовании. — Но что такого сделала мисс Пентекост, сэр? — спросил Граймс. — Ничего или чертовски много. Вы знаете, откуда она? Из Приграничья. Эти миры кишат неудачниками, бунтовщиками и нонконформистами. Заходили какие-то разговоры об автономии. Но даже эти безответственные анархисты понимают, что ни о каком отделении речи быть не может, пока они не построят собственный военный флот. Потому что есть герцогство Вальдегрен. Как только Федерация перестанет защищать Приграничье, герцог тут же на него нападет. И империя Уэйверли тоже не откажется расширить свои границы. Так что У них, конечно, есть какой-то торговый флот, у этих приграничников. «Линия Полуночников», если не ошибаюсь. Ходят слухи, что ее собираются национализировать. Но военных кораблей у них нет. — Но какое отношение все это имеет к мисс Пентекост, сэр? — Если хотя бы половина из того, что было в том донесении — правда, то самое непосредственное. Как минимум, она рекрутер. Бывает, что какой-нибудь офицер чем-нибудь недоволен, готов опустить руки, или не видит перспектив. Едва такой попадет ей на глаза — и она включает на полную мощность свое женское обаяние, говорит, что в Приграничье его примут с распростертыми объятиями, что «Линия Полуночников» как раз собирается расширяться, а значит, быстрое продвижение гарантировано ну, и все такое. — А какое отношение это имеет ко мне, сэр? — Интересно, все мичманы ФИКС столь же наивны, как вы, мистер Граймс? Приграничье нуждается в торговых офицерах. Чертовски нуждается. Но военные офицеры нужны им еще больше — даже те, что недавно вылупились. Граймс позволил себе улыбку превосходства: — Сомневаюсь, что у меня когда-нибудь возникнет желание уйти из ФИКС. — Можно сомневаться, но нельзя исключать. Так что хорошенько запомните, что я вам сказал. Теперь вы знаете, как обстоит дело и, думаю, будете повнимательнее. — Я тоже так думаю, — твердо ответил Граймс и подумал: «Старый хрен начитался шпионских романов». Глава 7 Они танцевали. Из столовой были убраны столы и стулья. Из громоздкого, причудливо украшенного проигрывателя неслись звуки музыки — играли знаменитые «Поющие барабаны», оркестр столь известный, что о нем слышал даже Граймс. Они танцевали. Пары неторопливо скользили под музыку, предпочитая не отрывать магнитные подошвы от блестящей металлической палубы. Правда, кое-кто — в силу смелости или безрассудства — выделывал фантастические, но далеко не всегда изящные кульбиты в невесомости. Они танцевали. Мичман Граймс пытался танцевать. Попытки выглядели весьма прискорбно — причем отнюдь не по вине партнерши. Говорят, что астронавты, как женщины, так и мужчины, прекрасно владеют своим телом. Во всяком случае, Джейн Пентекост наглядно подтверждала это правило. Но из любого правила есть исключения, и таковое являл собой Джон Граймс. Он взмок и чувствовал себя так, словно его ступни стали длинными, как у кенгуру. Но он танцевал с Джейн. Он сжимал ее в объятьях. И этот факт искупал все остальное. Музыка смолкла, но лишь на минуту. — Давай пропустим один танец, адмирал, — предложила Джейн. — Как пожелаешь, — он надеялся, что облегчение, с которым он это произнес, не слишком заметно. — Именно этого я и желаю. Лак с ногтей на ногах уже ободран, но это не самая большая трагедия. Пока целы сами ногти, лучше прекратить это издевательство. — Мне очень жаль, — сказал он. — Мне тоже, — легкая улыбка нейтрализовала примерно половину яда, который содержался в ее словах. Джейн направилась к бару. Он был пуст, если не считать хмурой девчушки, которая скучала за надраенной стойкой. — Ладно, Сью, можешь повеселиться, — сказала Джейн. — Мы с адмиралом приглядим за лавочкой. — Спасибо, мисс Пентекост! Сью грациозно выбралась из своей темницы и исчезла в столовой. Джейн заняла ее место. — Просто обожаю работать барменшей, — призналась она, извлекая из холодильника два замерзших баллончика. — Я заплачу, — предложил Граймс. — Нет, не заплатишь. Это пройдет по статье «угощение важных пассажиров». — Но я не такой. В смысле, не важный. — Ну, будешь когда-нибудь — она мечтательно улыбнулась. — Бедная старушка «Делия О’Райан», еще более потрепанная, чем сейчас, и бедная старушка Джейн, все еще возглавляющая службу снабжения, с трепетом ожидают участи, что хуже смерти, которой их хотят подвергнуть ужасные пираты из соседней Галактики Но не все потеряно! Там, за много световых лет, старый толстый адмирал Граймс выжимает из своего флагмана все возможное, рискуя регулятором своего Манншенна, чтобы спасти бывшую подружку. Я так и слышу, как он бормочет себе в бороду: «Черт подери! Эта девчонка поила меня бесплатно, когда я был еще сопливым мичманом. Я перед ней в долгу. Полный вперед, Гридли, и плевать на ракеты!» Граймс рассмеялся. — Адмирал какого флота? — резко спросил он. Джейн недоуменно воззрилась на мичмана. — О чем ты, Джон? — Сама знаешь. — Ну — протянула она. — Похоже, Б.У. Удостоил тебя еще одной проповеди. Могу представить, о чем был разговор. — Так значит, это правда? — Что я Ольга Поповски, Прекрасная Шпионка? Ты это имеешь в виду? — В общем, да. — Перестань, Джон. Черт побери, как можно быть секретным агентом правительства, которого даже не существует? — Ты можешь быть агентом подрывной организации. Курс по борьбе с военным шпионажем? Из которого ты усвоил ровно половину от того, что не прогулял? — Нам действительно читали такой курс, — признал Граймс. — Но я им не особо интересовался. — И теперь ты об этом жалеешь. — Но Старик говорил не о шпионаже. Он рассказал, что ты — нечто вроде рекрутера. Что ты сманиваешь офицеров с судов Комитета на эти древние развалюхи, которые гордо именуются «Линией Полуночников» Похоже, он говорил в пустоту. Джейн слышала лишь музыку, которая доносилась из столовой. Старинная мелодия, сочиненная еще в двадцатом веке, переживала краткий момент возрождения. Джейн начала подпевать: «Прощай, пора улетать, Другое солнце искать. Где я смогу найти Счастливее пути, Чем те, остаются что позади» Она печально улыбнулась: — Сойдет в качестве ответа? — Не говори загадками, — резко отозвался он. Может, это и загадка, но не очень сложная. Джон, это прощальная песня из старинной оперетты. Насколько я помню, парень, который ее поет, собирается вступить во Французский Иностранный легион. Сейчас уже нет ни Франции, ни Иностранного легиона Мы, приграничники, написали к этой мелодии свои слова. Она стала у нас чуть ли не национальным гимном. По крайней мере, у Бродяг — так люди с наших кораблей сами себя называют. Они такие, какие есть — и эти люди, и их корабли Французского Иностранного легиона уже давным-давно не существует. Но тем, кому не повезло, тем, кто разочаровался в жизни, надо куда-то идти. Я никого никуда не сманивала. Просто время от времени мне доводилось летать с офицерами, которые были готовы все бросить или даже покончить с собой. Они лили слезы в мое пиво, а я давала им советы. Да, я несколько предвзято отношусь к своему родному миру. По-моему, в этом нет ничего противоестественного. Если б я родилась на Сириусе, пела бы дифирамбы «Линии Звездного Пса». — И все равно твое поведение очень подозрительно, — упрямо произнес Граймс. — Да неужели? Для начала, ты в МТК не работаешь. А если бы и работал — могу поспорить, ты не найдешь в уставе ни одного пункта, который запрещает мне делать то, что я делаю. — Капитан Крейвен предупредил меня. — Ах, вот как? Ну что ж, он в своем праве. Полагаю, он даже считает это своим долгом. Наверняка он думает, что я посулила тебе чин адмирала во флоте Приграничья — как только мы получим независимость Должна тебя разочаровать. Если бы у нас и был военный флот — а его нет — мы бы взяли тебя мичманом. И назначили испытательный срок. Она облокотилась на стойку и подперла ладонями подбородок — словно на корабле действовала сила тяжести. Теперь она смотрела на Граймса снизу вверх. — Буду откровенна с тобой, Джон. Да, мы набираем в торговый флот неудачников, пьяниц и отщепенцев. Я куда лучше тебя знаю разницу — чертовски большую разницу — между нашими старыми посудинами и кораблями Комитета, которые оснащены по последнему слову техники, удобны в управлении да взять хоть те же «Трансгалактические клиперы» или Королевскую Почту Уэйверли. Но когда у нас появится что-то вроде военного флота, нам понадобится куда лучший материал. Самый лучший. Нам понадобятся компетентные и опытные офицеры, которые при этом будут разделять взгляды приграничников. Поначалу, конечно, к нам будут слетаться одни недоучки но мы продержимся, пока не сможем создать собственную систему подготовки. — А я не подойду? — холодно осведомился Граймс. — Честно говоря, нет. Я наблюдала за тобой. Ты слишком держишься за уставы и правила, особенно за самые дурацкие. Посмотри, например, как ты одет. Вечерний костюм, как у всех младших офицеров. Никакой индивидуальности. А ты мог прийти в форме Хоть какая-то попытка выделиться. — А как ты себя ведешь с женщинами? И слишком много думаешь о том, что у меня — простого торгового офицера, прислуги, если уж на то пошло — больше золотых полос на погонах, чем у тебя. Особенно это было заметно во время танца. Мне все время приходилось вести. — Я не очень хороший танцор, — попытался защититься он. — Что правда, то правда, — она сдержанно улыбнулась. — В следующий раз, когда встретишь Бородатого Ублюдка, можешь похвастаться, что избежал моих сетей. Не сомневаюсь, тебя ждет блестящая карьера. Такие, как ты, бродягами не становятся. — Считай, что сделала мне комплимент, — грубовато ответил Граймс но знал, что это неправда. Глава 8 — Да? — проговорила Джейн. — Я вас слушаю, мистер Летурно. Слова были явно адресованы не Граймсу, к тому же Джейн смотрела мимо его головы. Мичман обернулся. В списках членов экипажа мистер Летурно не значится Понятно. Вошедший оказался офицером псионической связи высоким, бледным, нескладным молодым человеком в мешковатой форме. Он выглядел испуганным — но такое выражение лица, насколько Граймс помнил, часто бывает у псиоников. Эти телепаты, которых готовят в Райновском Институте — вообще странные люди. Но телепатия — единственный способ связи между кораблями и станциями, сколько бы парсек их не разделяло. Сотрудники Исследовательской и Контрольной службы за глаза презрительно звали их «почетными гадателями на кофейной гуще». Было и другое прозвище: и в ФИКС, и в Торговой службе телепаты частенько именовались «слухачами». В общем, они считались необходимым злом — чертовски необходимым. — Что вам угодно, мистер Летурно? — Где Старик? В каюте его нет. — Капитан в салоне, — она не удержалась и язвительно добавила: Неужели ваш хрустальный шар испортился? Летурно покраснел. — Вы прекрасно знаете, мисс Пентекост, что мы даем клятву уважать частную жизнь наших товарищей по кораблю Но мне надо найти его. Он вот там — наслаждается жизнью. Когда он ушел, Джейн вздохнула. — Классический пример. Совершенно классический. Если у него действительно что-то срочное, он мог бы вызвать Б.У. Но интеркому. Только не он. Ему необходимо продемонстрировать недоверие к электронике, а заодно верность своей драгоценной клятве Скажи, а как у вас справляются с этими космическими экстрасенсами? Граймс фыркнул. — У нас есть такая большая палка, которой нет у вас — военный суд. После него обычно следует расстрел. Правда, я никогда не видел, чтобы до этого доходило. Учитывая, что в космосе ты был только на обзорной экскурсии Внезапно ее лицо стало непроницаемым. Это была девушка, которую Джейн отпустила из бара. — Мисс Пентекост, вы должны явиться в рубку к капитану. — И что я натворила на этот раз? — Не знаю, но это срочно, мисс Пентекост. Старший помощник уже там, и они послали за медиком и главными механиками. — Похоже, придется убегать, Джон. Сью, присмотри за лавочкой. И не позволяй адмиралу злоупотреблять бесплатной выпивкой. Она грациозно выскользнула из-за стойки и исчезла прежде, чем Граймс успел придумать достойный ответ. — Что случилось, Сью? — спросил он. — Не знаю, ад — стюардесса смущенно зарделась. — Простите, мичман. И в любом случае мне не следует говорить об этом с пассажирами. — Но я же не просто пассажир, — ответил он. «Интересно, кто я на самом деле?» — Ну наверно, так, мистер Граймс. Но вы же не на службе. — Офицер ФИКС всегда на службе, — ответил Граймс, почти не покривив душой. — Нас касается все, что происходит на космических трассах. Кажется, это произвело впечатление. — Да, — нерешительно кивнула Сью. — Мой парень — он лейтенант на «Джет Галактик» — тоже всегда так говорит. — Так из-за чего весь этот шум? — Обещаете никому не говорить? — Мистер Летурно зашел в салон. Он просто стоял и глазел, как обычно, и вдруг заметил капитана. Капитан, честно говоря, танцевал со мной — она улыбнулась. — Он очень хорошо танцует. — Не сомневаюсь. А что дальше? — Он пошел прямо через зал — я имею в виду, мистер Летурно. Его совершенно не заботило, что он наступает кому-то на ноги, толкает Он подошел и начал что-то тихонько говорить капитану Крейвену. Я просто не могла не услышать. Он принял сигнал бедствия. От одного из наших судов, «Эпсилон Секстана», — она понизила голос и прошептала: — Пираты. — Но, мистер Граймс, так он и сказал. — Офицеры псионической связи часто видят врагов там, где их нет, небрежно бросил Граймс. — Посылают ложные сигналы тревоги. И принимают несуществующие. — Но на «Секси Эппи», то есть, на «Эпсилоне Секстана» очень ценный груз, такой любые пираты захотят заполучить. Ну, так я слышала. Первая большая партия антигериатридина в Уэйверли Антигериатридин, так называемая «сыворотка бессмертия», производился в ограниченных количествах на Марине (в просторечии «Субмарина») — холодной и неуютной планете в системе Альфы Креста. Похожие на рыб твари, из которых получали упомянутое снадобье, жили и размножались только в этих морях, покрывавших почти всю поверхность планеты. Но пираты Но мифология изобилует легендами о людях, которые продавали душу за вечную молодость. Интерком за стойкой, стилизованный под старинный телефон, внезапно издал резкую трель. Сью сняла трубку. — Это вас, мистер Граймс. Граймс взял трубку. — Это вы, мичман? — раздался голос капитана. — Так и думал, что найду вас здесь. Поднимайтесь, хорошо? Это был скорее приказ, чем просьба. Все общество было уже в сборе — капитан, его помощники, судовой врач, Джейн и двое из трех старших механиков. Откидывая крышку люка, Граймс услышал, как старпом Кеннеди произнес: — А вот и наш адмирал. Теперь закройте люк, мистер Кеннеди — требуется некоторая секретность, — Крейвен повернулся к Граймсу. — Вы числитесь на действительной службе ФИКС. Посему полагаю, вам следует быть в курсе происходящего. Ситуация такова: на «Эпсилон Секстана», Марина-Уэйверли, груз антигериатридина, напали пираты. Граймс с трудом удержался, чтобы не сказать: «Я знаю». — Их «слухач» уцелел, — продолжал Крейвен. — Он и сообщил, что пираты два фрегата Вальдегренского флота. Механикам на «Э.С.» удалось выставить свою шарманку на случайную прецессию, и они сбежали. Правда, не сказать, что целыми — Не целыми? — неосторожно переспросил Граймс. — Черт подери! А чего вы хотите, если по безоружному торговцу ни с того ни с сего открывают огонь два военных корабля? Если верить «слухачу», досталось и рубке, и всем жилым помещениям. Каким образом уцелела каюта псионика и двигательный отсек — одним богам известно. — Но всего одна ракета — подал голос Граймс. — Если тебе нужно захватить груз, ты позаботишься, чтобы от судна хоть что-то осталось, — огрызнулся Крейвен. — Поэтому не будешь пулять ракетами, а используешь лазер. Идеальное оружие, если тебя не заботит, сколько людей погибнет. — Насколько мы знаем вальдегренцев думаю, в любом случае никто бы не выжил, — горько заметила Джейн Пентекост. — Тихо! — рявкнул Крейвен. Ничего себе взрыв! Это совершенно не вязалось с характером Старика каким представлял его себе Граймс. Нет слов, трудно было ожидать, что капитан спокойно примет известие о столь жестоком нападении — но Крейвен был офицером запаса, служил на военном корабле и получил орден за выдающуюся храбрость в бою. Тем временем капитан взял себя в руки. — Ситуация такова. На борту «Э.С.» остались живые люди. Даже если все их навигаторы погибли — полагаю, нам удастся найти судно. Кроме того, на нем очень ценный груз, и его нельзя списать под полное уничтожение. Повреждения не слишком велики, сварщики их устранят. Я уже послал запрос на свободу действий в головной офис; думаю, нам причитается вознаграждение за спасение имущества Комитета. Лично я не вижу причин, по которым судно и груз не могут быть доставлены в Уэйверли. — Призовая команда, сэр? — Если хотите, называйте так. Это значит, что на моем собственном судне офицеров поубавится но я уверен, мистер Граймс, вы не откажетесь обогатить свой опыт некоторой практикой. Все, что от Вас требуется — это подписать контракт. — Спасибо, сэр. — Не благодарите меня. Надеюсь, смогу благодарить вас после того, как работа будет закончена, — он повернулся к старпому. — Мистер Кеннеди, держите на связи мистера Летурно и сообщите мне, если с «Эпсилона Секстана» или из Конторы придет сообщение. Остальным — держать рот на замке. Нет смысла пугать пассажиров. Уверен, что доктор и мисс Пентекост сумеют состряпать какую-нибудь правдивую историю, чтобы объяснить это собрание офицеров. — Капитан Крейвен — начала Джейн Пентекост. — Человек за моим столиком, мистер Бакстер. Я знаю его еще по Приграничью. У него есть диплом старшего ИМРД. — Пока ничего ему не говорите. Но я буду иметь в виду. Мистер Граймс, не составите мне компанию в моей каюте? Глава 9 На переборках каюты капитана не осталось ни одной голограммы. Вместо них появилась одна — портрет женщины, уже немолодой, но все еще сопротивлявшейся течению лет. Женщина была в униформе, на погонах — две с половиной полоски. Офицер снабжения. От капитана не укрылось любопытство Граймса. — Она уже вышла из того возраста, когда служат на «эпсилон»-классе, — с горечью произнес он, — но решила немного задержаться. Просто сделала одолжение — штатный офицер заболел. Должна была прилететь на Землю в одно время со мной. Там мы собирались пожениться Граймсу нечего было сказать. На судне «эпсилон»-класса Например, «Эпсилоне Секстана»? — А теперь — в голосе Крейвена зазвучала сдержанная ярость. — Мне очень жаль, сэр, — проговорил Граймс, сознавая всю неуместность своих слов, и совсем неловко добавил: — Но ведь кто-то уцелел, сэр. — Думаете, Летурно и его коллега не получили приказа составить список? Да вы когда-нибудь видели последствия боя в космосе, мистер офицер? Высаживались на корабль, вдоль и поперек изрезанный лазерами? — не дожидаясь ответа, в котором, похоже, не нуждался, капитан подтянулся к креслу, пристегнулся и махнул рукой, приглашая Граймса присесть. Затем достал из ящика стола большой лист бумаги и развернул его. Это оказался грузовой план[8]. — Обычный рейс, — капитан усмехнулся. — И новоиспеченный мичман, одна штука — это далеко не все, что мы везем на Линдисфарн. — Например, сэр? — осмелился спросить Граймс. — Адмиральское имущество. Честно говоря, до сих пор не понимаю некоторых вещей, которые приняты в ФИКС — хотя успел у них поработать и давно числюсь в запасе. Вот хоть эти дурацкие сокращения. Вы с ними лучше знакомы. Двадцать ящиков РЕРА, к примеру — Резервные рационы, сэр. Упакованные и дегидрированные. — Установки атмосферной регенерации, полностью укомплектованные. — То есть, если «ферма» на «Эпсилоне Секстана» погибла, нам будет чем ее заменить? — Конечно, сэр. Они очень просто устроены, вы же знаете. Только синтетический хлорофилл и источник ультрафиолета. В любом случае, в каждом контейнере есть полная инструкция. АР Марк XV — Антиракеты. — Анти-лазерный газоэмиттер. — Придумают же люди Я себя лучше чувствую с ПКР-ами, хотя, насколько я помню, недавно появились «Марк XVII». — Противокорабельные ракеты, — прокомментировал Граймс с каким-то даже подобием энтузиазма. — А ХVII-й — просто конфетка. — А как он действует? — Извините, сэр Хоть вы и офицер запаса, я не могу вам сказать. — Только один вопрос: эффективно? — А вы, похоже, прирожденный артиллерист, мистер Граймс? — Да, сэр, — он спохватился и поспешно добавил: — Но при необходимости я вполне способен нести вахту. — Главное — вы знакомы с военным оборудованием и оружием. Когда мы найдем «Эпсилон Секстана», я перегружу их тудавернуться 8 План грузовых помещений судна с обозначениями размещения в них перевозимых грузов. Ред.) — РЕРА и АТРЕГ, сэр? И все остальное тоже. — Но сэр, я не могу этого позволить, пока не получу разрешения от командующего базой Линдисфарна. Как только ваш мистер Летурно освободится, я тут же попрошу его связаться с их псиоником. — Боюсь, этот вопрос не обсуждается, мистер Граймс. Ввиду особой политической ситуации, думаю, вам ответят «нет». Даже если вдруг они скажут «да» — вы же прекрасно знаете, как медленно проходят решения по инстанциям. Кроме того, если вы до сих пор этого не заметили, капитан здесь я. — А я представляю Федеральную Исследовательскую и Контрольную службу, сэр. Как единственный уполномоченный офицер на борту этого судна, я отвечаю за груз ФИКС. — Как офицер запаса, я выше вас рангом. — Только когда вас призовут на службу, сэр. Капитан Крейвен нахмурился. — Боюсь, об этом не может быть и речи, — задумчиво проговорил он. — Вот почему я затеял этот разговор — чтобы каждый из нас знал мнение оппонента, он отложил накладную, развернулся в кресле, извлек из бара два баллончика и один передал Граймсу. — Без тоста. Можно выпить за Закон и Порядок, но мы с вами называем этими именами разные вещи. Просто пейте. Для начала, на «Эпсилоне Секстана» не знают, куда их занесло. Но Летурно — один из немногих телепатов, обладающих чувством направления. Как только он определит местонахождение судна, мы сменим курс и полетим туда. Сейчас Летурно как раз ведет поиски. Как только «Э.С.» будет обнаружен, мы, само собой, синхронизируемся и высадим партию. Первым делом надо оказать выжившим медицинскую помощь. Затем — отремонтировать судно. Затем вооружить его. А потом призовая команда во главе со «Змейкой» направится в Уэйверли. И будем надеяться, что те два вальдегренца снова захотят нас пощипать. — Они не посмеют, сэр. — Вы в это верите? При первом нападении они попытаются сделать вид, что там работали настоящие пираты под вальдегренским флагом — может быть, не совсем так, но вы понимаете, что я имею в виду. Во второй раз они должны быть уверены, что в живых никого не осталось. — Но я все еще не понимаю, как они собираются это сделать. Ведь всем известно, что главное оружие против пиратов — псионическая связь. — Так оно и было — пока какой-то гений не изобрел псионический глушитель. «Эпсилон Секстана» не мог ни принять, ни отправить сообщение, пока сбой прецессии не вытащил их из поля действия аппарата. — И вы надеетесь, что они нападут на вас, сэр? — Именно так, мистер Граймс. А еще я надеялся, что у меня будет хороший артиллерист, но — он пожал широкими плечами, — попробую как-нибудь справиться. — И вы собираетесь вооружить свое судно? — Не вижу причин этого не делать, мичман. — Есть одна веская причина, сэр: у вас на борту нахожусь я, уполномоченный офицер ФИКС. Я настаиваю, чтобы вы предоставили преследование и уничтожение пиратов соответствующим органам. Я также настаиваю, чтобы груз Исследовательской службы не использовался вами без моего письменного разрешения. Впервые на мрачном лице Крейвена появилось подобие улыбки. — И подумать только, я опасался, что Джейн Пентекост сможет его завербовать, — изрек он, словно обращаясь к самому себе. — А если я сделаю это без вашего письменного разрешения, мичман? У Граймса был заранее готов ответ. — Тогда я буду вынужден приказать офицерам не подчиняться вашим незаконным командам сэр. При необходимости я обращусь за помощью к пассажирам, чтобы принять необходимые меры. Кустистые брови Крейвена поднялись. — Мистер Граймс, — произнес он будничным тоном, — вам очень повезло, что образ мыслей типичного офицера ФИКС знаком мне не понаслышке. Кое-кто из моих коллег-капитанов после такого заявления устроил бы вам прогулку в космос без скафандра. Но прежде чем предпринимать столь радикальные меры, я в последний раз предлагаю вам сотрудничество. Он заговорил мягче. — Вы видели портрет, который я повесил вместо всех этих куколок-однодневок. Мужчина может крутить романчики с кем угодно — это неважно. У каждого есть только одна Женщина — та самая, единственная. Джиллиан была для меня такой Женщиной. У меня есть шанс отплатить ее убийцам. И, Богом клянусь, я его не упущу. Мне плевать, что будет с моей карьерой или с драгоценной внешней политикой Федерации. Меня порядком раздражало, когда мисс Пентекост позволяла себе выпады в этом направлении, но сейчас я вижу, что она права. Кстати, как и насчет того, что ФИКС пальцем о палец не ударит, чтобы остановить вальдегренцев. Так что простите, мистер Граймс, но я буду действовать. — Сэр, я запрещаю вам — Вы запрещаете мне? Вы забываетесь, мичман. Может, это вам напомнит, кто вы и кто я? «Это» оказалось автоматическим пистолетом Минетти, который появился в руке Крейвена, словно по волшебству. Крошечный, блестящий, в огромном волосатом кулаке он казался игрушкой. Но Граймс знал: стоит капитану нажать на курок — и пули, похожие на иголки, прошьют его от головы до копчика. — Я очень сожалею, мистер Граймс — свободной рукой Крей-вен нажал на кнопку в столе. — Очень сожалею. Но я понимаю, что ожидал от вас слишком многого. Вам еще надо делать карьеру — он тяжело вздохнул. — Было время, когда офицер мог приложить подзорную трубу к незрячему глазу — и проигнорировать приказ. Такие вещи сходили с рук. Правда, в те дни у политиков было меньше власти. Мы далеко продвинулись со времен Нельсона. Но, к сожалению, двигались не в том направлении. За спиной Граймса открылась дверь. Но он не оглянулся, даже когда тяжелые руки легли ему на плечи. — Вышло именно так, как я опасался, мистер Кеннеди, — произнес капитан. — Возьмите мистера Людовика и отведите мичмана в камеру. — Встретимся на суде, когда вам предъявят обвинение в пиратстве, сэр! Гневно воскликнул Граймс. — Это очень любопытный пункт законодательства, мичман, — отозвался Крейвен. — Особенно с учетом одной записи в бортовом журнале. О том, что вы предприняли попытку бунта. Глава 10 Нельзя сказать, что в камере было неуютно — но обстановка действовала угнетающе. Стены были обиты мягким материалом: случалось, что во время рейса у пассажиров обострялись всевозможные фобии и мании, в том числе агрессивные. Эта обивка служила скорее целям безопасности, нежели комфорта. Граймса пока не считали сумасшедшим — по крайней мере, с точки зрения медицины, а посему предоставили самому заботиться о своих телесных нуждах. В его распоряжении был маленький туалет. Строго в определенное время раздавался звонок, и в специальном люке, утопленном в мягкую стену, появлялся контейнер с едой. Также ему разрешили читать — правда, выбор литературы был ограничен. Судя по всему, ее присылала Джейн Пентекост. В основном это были памфлеты некоей организации, именующей себя «Партией независимости Приграничья». Призывы к оружию, больше похожие на истерические вопли, действовали удручающе — но еще большее уныние наводили колонки статистики. Экономика никогда не входила в число его любимых дисциплин. Он спал, в назначенное время ел, медленно и тщательно производил гигиенические процедуры, что напоминало отправление какого-то странного ритуала, читал — вернее, пытался читать. И все время прислушивался к звукам и ощущениям. Он должен был знать, какие маневры в данный момент совершает судно. Вскоре после его ареста остановили Движитель Манншенна. Это вызвало обычное чувство дезориентации во времени и пространстве. Потом прозвучал предупредительный сигнал об ускорении, — в камере был интерком — и Граймс, хотя это могло показаться ненужным, пристегнулся ремнями к койке. Вот заработали направляющие гироскопы, и он ощутил действие центробежных сил судно ложилось на новый курс. Глухо заурчал реактивный двигатель, появилась искусственная гравитация. При иных обстоятельствах такой расход реактивного топлива можно было назвать по меньше мере безрассудным. И вдруг стало тихо. Снова исчезло тяготение, и почти тут же пронзительно взвыл Движитель. Граймс не помнил, чтобы когда-нибудь этот звук был таким тонким, а тошнотворное чувство дезориентации длилось так долго. А потом долгие дни — ничего. Он съедал пищу, которая появлялась в окошке. Каждое утро — часы позволяли отслеживать смену дня и ночи — он принимал душ и наносил на лицо крем-депилятор. Он попробовал заниматься гимнастикой, но в камере, где все поверхности были мягкими, в невесомости, без тренажеров это оказалось затруднительным. Попытки снова обратиться к литературе вызвали лишь тошноту: в сравнении с этой писаниной телефонный справочник показался бы шедевром беллетристики. Граймс не считал себя общительным человеком, но отсутствие собеседников — и вообще людей — его удручало. В какой-то момент Граймс почувствовал, что начинается новый маневр. Тоскливое однообразие длилось слишком долго, и любая перемена была в радость. На этот раз не было ни урчания направляющих гироскопов, ни рева реактивного двигателя — лишь заунывно пел Движитель Манншенна. Звук становился то выше, то ниже: механик менял уровень темпоральной прецессии. Десятки секунд, секунды, микросекунды Затем и это прекратилось. Корабль слегка вздрогнул — один раз, второй. Граймс словно наяву увидел пуск двух швартовых ракет — одна с носа, вторая с кормы. Каждая снабжена мощными электромагнитами, а за ними тянутся фатомы[9] тонкого, но чрезвычайно прочного троса. Такое оборудование стояло почти на всех торговых судах, хотя применялось редко — в отличие от военных кораблей. Но Крейвен — капитан запаса, а значит, имеет богатый опыт подобных маневров. По корпусу корабля вновь пробежала дрожь — на этот раз весьма заметная. Значит, рандеву состоялось. Еще раньше «Дельта Ориона» и «Эпсилон Секстана» синхронизировали уровни прецессии. Теперь суда связаны друг с другом спасательными тросами и вместе несутся сквозь бесконечную тьму. И еще это значит, что выжившие уже почти наверняка на борту «Делии О’Райан». Их вытаскивают из провонявших потом и кровью скафандров, а они рассказывают Крейвену и офицерам о нападении и о том, что за этим последовало. Граймс представлял их себе так ясно, словно это происходило у него на глазах. А сварщики и механики сейчас копошатся вокруг пробоин, из горелок вырывается ослепительное пламя, отрезая не слишком ценные панели и приваривая заплаты. В точности как в «Инструкции по ликвидации повреждений». Несомненно, в свое время капитан Крейвен тоже уделил этому опусу должное внимание. А что с грузом ФИКС, за которое Граймс отвечает перед своей службой? Корабль то и дело вздрагивал — это работали транспортеры и краны. Линдисфарн — первый пункт маршрута «Дельты Ориона», а оборудование Исследовательской службы — основной груз. Но что он, мичман Джон Граймс, может сделать? Ничего, ровным счетом ничего. И есть ли у него законные основания противодействовать капитану? В этой маленькой лужице он всего лишь маленькая лягушка а Крейвен объяснил, кто здесь самая большая лягушка, и объяснил вполне доходчиво. Надо было больше внимания уделять галактическому законодательству Правда, Граймс подозревал, что подобную ситуацию вряд ли сможет разрешить даже профессиональный юрист. Его не оставляло смутное предчувствие: в самом ближайшем будущем — пока еще туманном — ему понадобятся все телесные и душевные силы. Граймс пристегнулся к койке и решил хотя бы во сне забыть о тревогах. В Академии он прослушал (хотя и не слишком внимательно) курс психологии, а посему знал, что это не более чем стремление вернуться в материнскую утробу. Но перед тем как плавно погрузиться в неглубокий сон, он пожал плечами и подумал: «Ну и что?» Он проснулся словно от толчка. У его койки стояла Джейн Пентекост и смотрела на него сверху вниз. — Заходи, — сказал он. — Стучать не обязательно. Полюбуйся, какая у нас нищета. А вообще это Дом Свободы: можешь обзывать кота ублюдком и, кажется, плевать на ковер. — Не смешно, — ответила она. Даже я, когда впервые это услышал, смог удержаться от катания по полу и смеховой истерики. — Не стоит так злиться, Джон. — Да неужели? Наверно, ты бы пела от восторга, оказавшись в этой ватной клетке? Но ты сам напросился. — Если «напрашиваться» означает выполнять свой долг — пытаться его выполнить Ладно, как там наш капитан-пират? Уже отчалил, вооружившись до зубов краденым оружием? — Нет, оружие пока не установили. Давай отложим юридические вопросы на другой раз, Джон. У нас мало времени. Я я зашла попрощаться. — Попрощаться? — тупо переспросил он. Кто-то же должен кормить экипаж на «Эпсилоне Секстана» — вот я и вызвалась. — А почему нет, черт побери? — взорвалась она. — Капитан Крейвен перелез на нашу сторону забора. Хороши мы будем, приграничники, если никто из нас с ним не полетит. Бакстер уже перенес свои вещи — он будет старшим реактивщиком. Один из ИМРД на «Секси Эппи» уцелел, но это четвертый механик, он может только следить за приборами. — Больше никто. А, еще три «имама»[10]: главный, второй и третий. Теперь, когда их корабль вооружили, они хотят остаться просто горят желанием. И псионик тоже остается. Наши офицеры наперебой просились на «Э.С.», но Старик их завернул. Сказал, что нельзя рисковать своим кораблем, оставляя его без команды. Особенно с пассажирами на борту. — Это его дело, — холодно отрезал Граймс. — Только интересно, как он думает отбиваться, если вальдегренцы повторят попытку? — По крайней мере, он надеется дать отпор. Ставит дистанционное управление орудиями на главный пульт. — Неплохой вариант, — признал Граймс. Слова Джейн задели в нем профессиональную струнку. — Но не оптимальный. Обычно во время боевых действий капитан только управляет кораблем, но не корректирует огонь. — Все-то ты знаешь. — Кое-что знаю. — Конечно, ты же читал книжки. А капитан Крейвен всего-навсего командовал легким крейсером, когда была эта заварушка с дрингами — куда ему до тебя? — Все равно — у него не четыре руки и не две головы. — Может, хватит городить ерунду? — выпалила Джейн. — Может быть, мы больше никогда не увидимся, Джон, и и О, черт, я хочу просто хорошо попрощаться и хочу, чтобы ты не думал слишком плохо о Старике и обо мне. — И что же мы должны сделать, чтобы это удалось? — Проклятие, Граймс! Ты, сопливый надутый щенок, неспособный позаботиться о себе! И вдруг наклонилась и поцеловала его. Это должно было быть просто легкое соприкосновение губ, но Граймс вдруг всем своим существом ощутил ее близость, тепло, ее запах. Он понял, что обнимает ее. Девушка сделала движение, словно пыталась высвободиться, но, похоже, не слишком к этому стремилась — и только с легкой досадой пробормотала: «Черт, вот черт», а потом «toujours gai»[11]. Тогда эти слова были для него лишь набором непонятных созвучий. И лишь спустя годы, познакомившись с поэзией двадцатого столетия, он вспомнил этот шепот и понял, что она хотела сказать. Но сейчас важно было лишь одно — ее руки, которые обнимали его. Каким-то образом пуговицы ее рубашки расстегнулись, и затвердевшие соски прижались к голой груди Граймса. Потом ее шорты сползли с бедер — кто и когда их расстегнул? И, наконец, куда-то исчезла его собственная одежда — последнее, что отделяло их друг от друга. Женская нагота была для него не в новинку. Он предпочитал пляжи, где люди не обременяют себя купальниками и комплексами, и был в этом не одинок. Он знал, как выглядит женщина без одежды но здесь все было по-другому. Ему уже доводилось целоваться — но он еще никогда не целовался с обнаженной женщиной. И, если уж на то пошло, он первый раз в жизни оказался с обнаженной женщиной наедине. Подобно большинству своих сверстников, он уже успел насмотреться эротических фильмов и, конечно, читал соответствующую литературу. Но там все было по-другому. Теперь это происходило с ним.вернуться 9 Фатом или морская сажень — примерно 1,83 м. Перев.) вернуться 10 Инженер-механик Манншенновского Движителя. Возможно, это дань традиции, но их обычно четверо, как на земных кораблях: главный и три его помощника: первый помощник, он же второй акселераторщик, второй, он же третий ИМАМ, и третий помощник, он же четвертый ИМАМ. Ред.) вернуться 11 Ну вот, как всегда. (фр.) Впервые. Когда все закончилось, они, еще сжимая друг друга в объятиях, выплыли в центр маленькой каюты под действием случайных сил. Сброшенная одежда овевала их влажные от пота тела. Граймсу не хотелось отпускать девушку. Джейн мягко попыталась высвободиться. — Прощание получилось чуть более теплым, чем я ожидала, — прошептала она. — Но я не жалею. Нет, не жалею — и добавила почти неслышно: — У тебя ведь это было в первый раз, да? — Тогда я тем более рада, что так получилось. И все же мы должны попрощаться. — Не глупи, Джон. Ты собираешься удержать меня силой? — Я могу пойти с тобой. Она оттолкнула его. Граймс приземлился спиной на койку и едва успел вцепиться в ремни, чтобы не отлететь обратно. Стоя на полу в одних сандалиях с магнитной подошвой, Джейн вытянула тонкую руку и изящным движением поймала проплывающую мимо рубашку. — Я одеваюсь и ухожу отсюда, — резко сказала она. — Ты остаешься. Черт тебя побери, Граймс! Ты решил, что я стараюсь заманить тебя на «Секси Эппи» с помощью своего замечательного тела? Я уже говорила тебе и повторяю еще раз: я не Ольга Поповски, Прекрасная Шпионка. И не проститутка. Есть вещи, которые нельзя купить даже за помощь лучшего артиллериста всей этой сраной Галактики не то что твою. — Ты так красива, когда злишься, — это была избитая фраза, но он действительно чувствовал это. — Впрочем, ты всегда красива Я люблю тебя. — Щеночек влюбился, — она презрительно сморщила губы. — Ты знаешь, что я достаточно стара, чтобы быть твоей хм незамужней тетушкой? — Дай мне сказать. Ладно, пусть я щенок, как ты утверждаешь. Но я все равно люблю тебя, — это была импровизация, но Граймс надеялся, что говорит убедительно. — Только дело не в этом Настоящая причина, по которой я хочу лететь с вами Я понял, что именно потерял капитан Крейвен, когда пираты расстреляли «Эпсилон Секстана». Я понял вернее, почувствовал — почему он готов рисковать своей жизнью и карьерой ради мести. И думаю, что это достойная цель. И хочу ему помочь. Джейн замерла в полурасстегнутой рубашке и недоверчиво уставилась на него: — Ты действительно хочешь лететь из-за этого? — Значит, ты врун, Граймс. — Нет, — твердо заявил он. — Ну не совсем. Я хочу помочь Старику — и тебе тоже. Эта история с пиратами убедила меня, что вам, приграничникам, действительно приходится несладко. Может быть, я не первый артиллерист в Галактике, но с этими новыми пушками знаком чуть получше, чем капитан Крейвен. Джейн скептически усмехнулась. — Значит, во-первых, братские чувства к коллеге и товарищу. Во-вторых, политические мотивы. — То, с чего мы начали. Я действительно люблю тебя, Джейн. И если будет драка, я хочу быть рядом и стрелять, защищая тебя. Я не спорю: то, что случилось повлияло на мое решение. Но ты не покупаешь меня и не подкупаешь. Не думай так, никогда. В голосе Граймса зазвучала мольба. — Посмотри на вещи реально, Джейн. Еще один офицер — тем более офицер, который недавно проходил учения, чертовски повысит ваши шансы. — Я Да, наверное. Но все-таки мне это не нравится. — Ну и ладно. Зачем смотреть в зубы дареному коню? Одевайся и пойдем поговорим со Стариком. Глава 11 Джейн Пентекост провела Граймса через шлюз. Корабль казался странно пустым, и Граймс не преминул сказать об этом. Девушка объяснила, что пассажиров попросили оставаться в своих каютах. Что же касается экипажа «Дельты Ориона», то большинство были заняты восстановительными работами на «Эпсилоне Секстана». — Стало быть, не одного меня держат под замком, — усмехнулся Граймс. — Но ты единственный, кто получил компенсацию, — парировала девушка. Граймс не нашелся с ответом. Он молча разглядывал временный туннель, соединяющий шлюзы двух кораблей. Это означало, что пробоины в корпусе «Э.С.» заделаны, атмосфера восстановлена. Следовательно, вооружение установить успели. Граймс надеялся, что переделывать ничего не придется. Корабль уже нельзя было назвать грудой развалин, однако его корпус покрывали шрамы, напоминающие о нападении. Опасные пробоины были заделаны, но дыры и трещины, которые не влияли на прочность конструкции, по-прежнему зияли в панелях и переборках, покрытых причудливыми пятнами и брызгами расплавленного металла. Рядом, подобно свежим хирургическим рубцам, блестели сварные швы — инженеры Крейвена постарались на славу. Джейн и Граймс поднимались все выше, палуба за палубой. Подъемник в осевой шахте еще не работал, и у Граймса было достаточно времени, чтобы оценить степень повреждений. Они шли через «ферму», превращенную в руины, между разорванными внутренним давлением контейнерами с водорослями и искореженными цистернами, где скорчились мертвые остатки дрожжей, почерневшие, замерзшие и обезвоженные. Там, где была оранжерея, приходилось продираться сквозь путаницу ломких лиан, убитых вечной космической зимой. Затем они проследовали через жилые уровни. Там и здесь в стенах кают темнели дыры — лазер кромсал переборки вместе с теми, кто находился внутри. Тела уже убрали, за что Граймс был искренне благодарен капитану — позже он узнал, что похоронные мероприятия были первым, о чем распорядился Крейвен. Тела убрали — но пятна крови остались. В вакууме смерть делает свое дело быстро, а поэтому весьма неряшливо. Крейвен сидел в рубке один. Он довольно медленно и неуклюже прилаживал самопальную панель к штатному пульту управления перед капитанским креслом. Граймс догадался, что она предназначалась для дистанционной корректировки огня. — Не стоит беспокоиться, сэр, — сказал Граймс. Крейвен резко обернулся. Отвертка выскользнула у него из рук и поплыла в сторону мичмана. Капитан предпринял неуклюжую попытку ее поймать, потом смерил Граймса свирепым взглядом. — А, это вы? — прорычал он, потом повернулся к Джейн. — За каким дьяволом вы выпустили этого щенка из камеры? — Капитан Крейвен, мистер Граймс хочет лететь с нами, — спокойно ответила девушка. Предупреждаю, мисс Пентекост, оставьте ваши дурацкие шутки при себе. — Это не шутка, капитан, — вмешался Граймс. — У меня было достаточно времени на размышления. И я уверен, у вас будет гораздо больше шансов победить, если за пультом окажется опытный артиллерист. Крейвен перевел взгляд на Джейн, потом обратно. — Кажется, я предупреждал вас, мичман. — Это совсем другое дело, сэр, — Граймс покраснел. — На самом деле, мисс Пентекост старалась отговорить меня — Не сомневаюсь! — Это правда, — сказала Джейн. — Но он сказал, что мы не можем позволить себе заглядывать в зубы дареному коню. — Я не знаю и знать не хочу, что там между вами произошло, — отрезал Крейвен. — Столь внезапная перемена взглядов Ладно, не суть. Как говорится, один доброволец стоит десятка обязанных — он холодно посмотрел на Граймса: — Надеюсь, вы здесь по доброй воле? — Да, капитан. — Я вам верю. Впрочем, у меня нет выбора. Но вы отдаете себе отчет, каковы могут быть последствия? — Ладно думаю, мне удастся избавить вас от нок-реи. Надо будет сделать пару записей в бортжурнале «Дельты Ориона», прежде чем передать командование капитану Кеннеди. А когда дело касается таких документов, никто не посмеет назвать капитана лжецом. По крайней мере, вслух — он задумался. — Мисс Пентекост, как вам понравится? Дата, местоположение, все такое. «Мистер Джон Граймс, мичман ФИКС, пассажир, принудительно переведен на судно „Эпсилон Секстана“ для наблюдения за установкой и отладкой вооружения, собственность ФИКС, перемещенного в соответствии с моим приказом № 1; а также для консультаций по использованию вышеуказанного оборудования в случае столкновения с противником. Подпись и так далее. Заверено свидетелями». — Несколько многословно, сэр. Но, вроде бы, ничего не забыто. — Я собираюсь не только консультировать! — вспыхнул Граймс. А если уж вам необходимо открыть рот, хотя бы проследите, чтобы это происходило без свидетелей. Ладно, перейдем к «консультациям». Видите, что я пытаюсь сделать? Работать будет? — В общем, да, сэр. Но гораздо лучше, когда огневой контроль полностью отделен от управления. — Хотите сказать, я не смогу делать и то, и другое одновременно? Но это не оптимальный вариант. Просто потому что вы человек. Если за этот пульт посадить шаарца или кого-нибудь еще из многоруких Кстати, на шаарских военных кораблях капитан-королева тоже не производит корректировку курса и огня одновременно. — Ну, вы у нас эксперт. Я просто хотел убедиться, что вы готовы цитирую: «Тянуться своими маленькими розовыми лапками к боевой волынке». — Откровенно говоря, именно это я и собирался сделать. — Вот и отлично. Тогда переделайте панель управления, как вам удобнее. А я постараюсь выделить вам в помощь механика. — Пока мы еще не начали, сэр, я бы хотел проверить орудийные установки. Просто на тот случай — Просто на тот случай, если я и там чего-нибудь напортачил,? Вопрос капитана прозвучал почти шутливо. — Очень хорошо. Только не затягивайте с этим. Нам уже пора стартовать. — Да, — похоже, Джейн похитила у капитана мрачное настроение. — Пора. Глава 12 В те времена, когда между торговыми и боевыми звездолетами еще не было существенного различия, любой из них строился в расчете на установку достаточно мощного вооружения. Но с тех пор ситуация изменилась, и размещение орудий на торговом судне представляло некоторые трудности. В результате инспекции Граймсу пришлось признать, что капитан Крейвен мастерски использовал каждый кубический дюйм свободного пространства. Несомненно, сказался опыт многолетней службы на кораблях самых разных классов. Как ни странно, порадовало отсутствие в реквизированном грузе ФИКС огнестрельного оружия: это означало, что не придется решать проблему последствий отдачи при выстреле. Окончив осмотр, Граймс вернулся в рубку. Капитан все еще находился там в обществе Джейн Пентекост. Судя по всему, они что-то обсуждали, и весьма горячо, потому что Джейн сидела вся пунцовая и выглядела обиженной. — Что там у вас? — рявкнул капитан. — Вы все превосходно сделали, капитан. Не крейсер, конечно, но вполне сможет за себя постоять. Тогда вылетаем. — Чуть погодя, сэр. Сначала мне нужно перебрать панель управления огнем. Крейвен рассмеялся: — Успеете, мистер Граймс. Мне еще придется решить пару вопросов на «Дельте Ориона». Но постарайтесь не затягивать. Он протиснулся в люк. Джейн Пентекост последовала за ним. — Я пришлю мистера Бакстера тебе в помощь, Джон, — бросила она на ходу. Приграничник, похоже, был где-то неподалеку — несколько секунд спустя он уже стоял в рубке, расстегивая поясник с инструментами. Сначала он сноровисто помогал Граймсу, потом, когда понял, что требуется, взялся за дело наравне с мичманом. При этом рот у него не закрывался ни на минуту. — Мам’чка тож’ хотела присоединиться, но я ее отг’ворил. Вот ’ж кого не ожидал здесь найти, так эт’ вас, черт подери. — Неужели? — холодно отозвался Граймс. — С мест’ не сойти. В жизни б’ не подумал, что вас угоразд’т стать пиратом, — капля, сорвавшись с жала паяльника, обожгла приграничнику руку, и он выругался. — Холодная пайка куда лучше, то’ко возитьс’ долго О чем бишь я? Ко’да я увид’л вас на эт’м корыте, м’ни чуть удар не хватил. — У меня были на то веские причины, — неохотно ответил Граймс. — Да уж думаю! И у моей миссус тож’ были веские пр’чи-ны — она так рвалась со мной лететь. Но она-то в артиллерии ни бельмес’ не смыслит, — он подумал и благочестиво добавил: — Слав’ Богу. — Зато я смыслю, — сухо сказал Граймс. Пора было сменить тему, пока этот разговор его не доконал. — Ага, вот так. Только посмотрите по условной окраске. Синий провод — АЛГЭ — Знаю-знаю, — перебил Бакстер. — Лучш’ скажите: сто’щая вещь? Конечно, если по нам будут очень долго лупить лазером, мы все рано поджаримся. Но какое-то время продержаться можно. — Наде’сь, вы правы, — Бакстер соединил последние проводки и поместил панель в пустой корпус. — Волшебн’ кабинет готов, професс’р. Публика жаждет увидеть, каких кроликов вы достан’те из шляпы. — Полезных и нужных, — сказал капитан, появляясь из люка. — Ну как, теперь вы готовы, мистер Граймс? Тогда стартуем. Можете занять кресло второго пилота, а мистер Бакстер последит за реактивным двигателем. — Есть, шкип’р, — отозвался инженер, убрал инструменты в поясник и направился к люку. Интерком начал подавать признаки жизни, потом доложил голосом Джейн Пентекост: — Суда разъединены. — Еще не разъединены: магниты остались, — буркнул Крейвен и потянулся к передатчику: — «Эпсилон Секстана» — «Дельте Ориона». Убрать магниты. — «Дельта Ориона» — «Эпсилону Секстана». Через иллюминатор Граймс увидел, как яркие серебристые тросы, змеясь, втянулись в пазы. — Готово, капитан. — Спасибо, капитан Кеннеди. Надеюсь — голос Крейвена зазвучал мягче: — Надеюсь, ты сохранишь этот привесок к имени, Билл. — Спасибо, сэр. И всего хорошего от нас всем вам. Доброй охоты. Позаботься о старушке «Делии», капитан. И о себе тоже. Отбой — и старт. — «Дельта Ориона» — «Эпсилону Секстана». Отбой и старт. «Так и хочется сказать „последний“», — подумал Граймс. Он знал, что корабли, уже ничем не связанные, медленно плывут прочь друг от друга. Вот «Дельта Ориона» появилась в иллюминаторе — ее видно полностью. Граймс уже не мог вспомнить день, когда впервые разглядывал ее в космопорте Вумера. Столько всякого случилось с тех пор и сколько, будем надеяться, еще случится. Крейвен снова склонился к микрофону интеркома. — Приготовиться к темпоральной прецессии. Голова пошла кругом, тонкий вой гироскопов болезненно вонзился в барабанные перепонки. Огромное светящееся тело второго корабля окуталось мерцающей пеленой, потом вдруг свернулось в подобие уродливой бутылки Клейна — и исчезло. Там, где только что был корабль (и оставался по-прежнему — в своем времени и пространстве), горели гигантские радужные спирали — такими представлялись в искривленном континууме далекие звезды. — Манншенн — стоп! Тонкое завывание мгновенно смолкло. Звезды в иллюминаторах снова были прежними — ослепительно яркие искры, рассыпанные в черноте. — Мистер Граймс, — капитан резко обернулся. — Надеюсь, вы проявите к стрельбе больше интереса, чем к управлению кораблем. Хочу вам напомнить, что вы — старший помощник на этом судне и в случае моей гибели принимаете командование. — Извините, сэр, — пробормотал Граймс — и, внезапно осмелев, произнес: — Но я не старпом, сэр. Я не подписывал договора. К его удивлению, Крейвен рассмеялся: — Каков крючкотвор! Ладно, мистер Граймс. Как только ляжем на курс, сразу займемся бумажной работой. И все же — могу я вас попросить повнимательнее отнестись к тому, что я делаю? — Слушаюсь, сэр. Граймс не ограничился обещаниями и превратился в зрение и слух. С каким мастерством капитан Крейвен разворачивал корабль, манипулируя направляющими гироскопами! Наконец красная звезда — конечная точка маршрута — оказалась прямо по курсу. Мичман отметил про себя, что реактивный двигатель работал дольше обычного, соответственно возрастало и ускорение, и не преминул об этом спросить. — Они — слова сходили с губ капитана медленно и тяжело, словно и на них действовала перегрузка, — ожидают что мы будем спешить. Не стоит их разочаровывать Скорость быстро нарастала, но по меркам межзвездных расстояний все еще оставалась ничтожной. Несколько минут почти оглушающей тишины — и снова взревели реактивные двигатели. Почти сразу их гул стал стихать — но теперь все отсеки заливал свистящий вой Манншенновского движителя. Казалось, каждая деталь дрожит мелкой дрожью. Корабль летел, проваливаясь сквозь пространство и время, сквозь сжатые и искривленные измерения — словно спешил на свидание со Смертью Вот только с чьей? Граймса этот вопрос очень интересовал. — Я должен был спросить раньше, сэр, — проговорил он. — Как они собираются нас искать? — Понятия не имею, — отозвался Крейвен. — До сих пор им это удавалось когда они хотели кого-то найти. Они никогда не пользуются обычным приемом пиратов — затаиться в точке вероятного выхода из прыжка и ждать. Может, у них масс-индикатор? Возможно — теоретически. Если корабль идет на Манншенне, масс-индикатор можно использовать как радар в обычном ПВК. А может быть, отслеживают по полям темпоральной прецессии Думаю, это ближе к истине: на случайной прецессии «Э.С.» от них ускользнул. В общем если они захотят нас найти — а они захотят — то найдут. И тогда, — он пристально взглянул на Граймса, — тогда дело за вами, мичман. — За всеми нами, — отозвался Граймс. Глава 13 Людей на «Эпсилоне Секстана» было мало, слишком мало — но они работали, как отлаженный механизм. Крейвен лично дежурил в рубке, его по очереди сменяли Граймс и Джейн Пентекост. Четыре часа вахты, восемь часов свободного времени которое трудно было назвать свободным. Капитан, конечно, был на высоте: он сумел добиться от своей маленькой команды той слаженности действий, которая необходима на боевом корабле. Джейн Пентекост отвечала за питание — правда, работа кока, по большей части, сводилась к открыванию банок с консервами, а посему много времени не отнимала. Кроме того, Джейн возложила на себя обязанности биохимика и в связи с этим постоянно обращалась за помощью к Граймсу. Установка регенерации атмосферы была устроена довольно просто, но капризничала, в результате чего концентрация углекислого газа то и дело подскакивала до угрожающе высокого уровня. Но основной заботой Граймса оставалась корабельная артиллерия. Он не мог позволить себе пробных выстрелов. Резкое отделение массивного предмета от корабля при работающем Манншенне равносильно самоубийству, равно как и энергетический выброс — поэтому даже пристрелка лазеров исключалась. Оставалось довольствоваться тестами. Кроме того, на складе Граймс обнаружил пространственный модулятор и успешно использовал его в качестве боевого симулятора. Крейвен помогал ему, располагая в модуляторе мишени — точечные источники света, которые Граймсу предстояло сбивать. Ракеты изображались жирными световыми сгустками. — Похоже, вы свое дело знаете, мичман, — сказал капитан после одной из таких тренировок. — А что вы думаете о тактической стороне вопроса? — Гхм, сэр, — проговорил Граймс, тщательно взвешивая слова. — На худой конец, при работающем Манншенне можно было бы использовать лазер — но у нас нет лазеров. Зато у пиратов лазеры есть. Ничто не мешает им синхронизироваться с нами и преспокойно вскрыть нам корпус. Думаю, на этот раз они начнут с двигательного отсека, чтобы мы не сбежали на случайной прецессии. — Совершенно верно. Так они и сделают. Поэтому я обмотал двигательный отсек изоляцией — он сейчас как в коконе. Да, понимаю, что это не самая радикальная мера, но хоть пару секунд отсрочки мы получим. Правда, не больше. — Использовать газоэмиттер мы не можем, — продолжал Граймс. — В смысле выброса массы это равнозначно ракетному залпу. Но, сэр, когда «Э.С.» атаковали, потеря массы должна была быть очень значительной — атмосфера улетучивалась через пробоины в корпусе И это при работающем Манншенне. Почему корабль не отбросило в другое пространство-время? — Думайте, думайте, мистер Граймс. Вы должны знать ответ на этот вопрос Ладно. Судно было зажато мощными полями темпоральной прецессии пираты были рядом, и движки у них работали. А потом, когда техники умудрились-таки провернуть этот трюк со случайной прецессией, рассеиваться было уже нечему. — Гхм понимаю. Хотя, может быть, мне только кажется В таком случае, почему не использовать АЛГЭ, если дело дойдет до драки? — Нет, лучше не стоит. Вдруг что-нибудь пойдет не так Мне почему-то не хочется встретить вчерашнего себя. — Но тогда — Это вы должны сказать, мистер Граймс. — Остановить Манншенна? Выйти в нормальный ПВК? Да пожалуй, это сработает, — Граймс ощутил прилив воодушевления. — И мы будем ждать их, с ракетами наготове. — Мы еще сделаем из вас адмирала, мой юный Граймс. Вахты и прочие обязанности занимали почти все время. И все же чего-то не хватало. Чего-то чертовски важного — в этом Граймс не сомневался. Джейн Пентекост тоже исправно отстаивала вахты, у нее тоже были обязанности И все же каждый из них мог выкроить минутку и просто побыть вместе. Но они не проводили вместе ни одной свободной минуты. Граймс заикнулся об этом, когда они тестировали искусственный хлорофилл в атмосферной установке. — Джейн, я надеялся, что буду чаще тебя видеть. — Ты и так часто меня видишь. — Этого недостаточно. — Не будь таким занудой, — с досадой ответила она и, слегка смягчившись, добавила: — Не надо — все портить? — язвительно закончил он. — Ты знаешь, что я имею в виду, — холодно отозвалась Джейн. — Думаешь? — он мучительно искал подходящие слова. — Джейн Черт побери, я надеялся после того, что случилось на «Делии» — Это было совсем не то, что ты думаешь, — отрезала она, покраснев. Честное слово, Граймс, если бы я знала, что ты полетишь с нами, этого бы не произошло. — Даже так Но я не понимаю, почему мы не можем — Не можем? О, хорошо, хорошо. Я поняла, о чем ты. Это исключено. Я объясню тебе, почему, простыми словами. На судне вроде «Дельты Ориона» можно флиртовать, можно даже позволить себе романтические увлечения — в разумных пределах, разумеется. Это даже приветствуется. Но там нет недостатка в женщинах — как среди пассажиров, так и в команде. А здесь я единственная женщина. Ваш друг мистер Бакстер уже поглядывает на меня. И мистер Волвертон, здешний старший «имам». И даже Бородатый Ублюдок, хотя он только что похоронил невесту. Кстати, у него есть некоторые шансы — в силу звания, положения и всего прочего. У остальных они равны нулю — и прежде всего у тебя. Если мы переспим — как долго это будет оставаться тайной? — Наверное, ты права, но — Но? Ох, Джон, Джон, ты просто уперся рогом. — Уперся рогом? Так говорят в Приграничье. И про мужчин, и про женщин. — Насчет мужчин и женщин — Ох, да заткнись же ты! Она выглядела такой желанной. Маленькое пятнышко смазки на раскрасневшейся щеке походило на мушку. — Не могу, — повторил он. Она стояла совсем близко, и Граймс остро ощущал, что под тонкой форменной рубашкой и короткими шортами — только она сама, и ничего больше. Стоит только протянуть руку. Так он и сделал. Сначала Джейн не противилась — и вдруг словно взорвалась и принялась яростно отбиваться. Прежде чем он успел отстраниться, чья-то пятерня крепко ухватила его за шиворот и оттащила назад. — А ну-к’ убери свои грязные лапы! Это был Бакстер, собственной персоной. — Не было б’ нужды в твоих фейерверках, я б’ тебя с’час уделал! — Сам убери лапы! — придушенно взвизгнул Граймс. Он собирался как следует рявкнуть, но не вышло. — Отпустите его, мистер Бакстер, — сказала Джейн. — Пожалуйста. — А, лада’, как скаж’те. По-мой’му, сто’т отправить его к Старику. Лучше не надо, — она повернулась к мичману. — Спасибо, что выручили, мистер Граймс Вам тоже спасибо, мистер Бакстер. Мне пора заняться ужином. И она неторопливо удалилась, не удостоив ни того, ни другого даже взглядом. Когда она скрылась из виду, Бакстер выпустил Граймса. Неуклюже развернувшись, мичман бросился на обидчика с кулаками. Рукопашный бой никогда не был его коньком, особенно рукопашный бой в невесомости. Но сейчас он должен был драться. Возмущение и обида кипели в нем, не оставляя места сомнениям. Обидчик должен поплатиться. Бакстер расхохотался, показав два ряда кривых желтых зубов: — Полегч’, адмирал! Если хотит’ помахать кулаками, то лучш’ не здесь. Разнесем прожект’р — и пр’вет кислороду! Остынь, дружище. Впрочем, Граймс и без того начал остывать. — Я полагал, вы жаждете моей крови, мистер Бакстер. — Надо ж’ было показать дев’чке шоу. Я б’, конечн’, не отказался от другого шоу — с ее участием То’ко не на публике — хотя вы, похож’, любите иначе Ладн’, для начала отстреляемся. А вот потом Так что, адмирал, придете’ вам держатьс’ подальш’ от леди. И мне тоже, и старшему «имаму», и его дружку. Кстати, если вам дел’ть нечего, мож’м продолжить беседу у меня в конуре. Следуя за инженером в его каюту, Граймс ловил себя на мысли, что должен чувствовать себя неловко — но, как ни странно, никакого дискомфорта не ощущал. Грубоватое дружелюбие навряд ли предвещало мордобой. И, как ни удивительно, прогноз оправдался. — Заходите, — сказал Бакстер, отодвигая дверь. — Вот, полюбуйт’сь на нашу нищету. Здесь — Нет, только не это, — простонал Граймс. Я то’ко х’тел сказать: здесь я и обретаюсь. Кстат’, познакомьтесь с м’ими подружками. Сладкая парочка — угадайте, откуда они? «Подружки» оказались контейнерами для жидкостей. На каждом гордо красовалась этикетка с четырьмя звездочками. — Я и не знал, что на «Делии О’Райан» есть такое, — восхищенно произнес Граймс, приложившись к горлышку. Бренди было отменное — крепкое, но на удивление мягкое. — Само с’бой. Такого ни на одном торговц’ не найдешь. И ни на одной посуд’не ваш’ разлюбезной иде-ФИКС. Эт’ груз для Императ’рской яхты — таки’ дела. Так что за налогоплательщиков Вейв’рли, черт их подери! — Но где вы это взяли, мистер Бакстер? — Догадайт’сь с трех раз Прост’ чугь-чуть пошарил по трюмам. Нашлось на эг’й старушке кой’-что приятное — не оставлять ж’ такое клятым вальдегренцам. — Но это же грабеж. Эт’ здрав’ смысл. Кстат’, сомнева’сь, что шкип’р одобрит наш’ посиделки. А посему пожуйт’ сухого чаю, прежд’ чем идти к Старику — в трюме эт’го добра навал’м. И сам’ подумайте — вот он позаимств’вал чертову уйму всего у ваш’ конторы Знач’т, ему можно, а мне нельзя? — Наверно, вы правы, — признал Граймс. Он все еще чувствовал себя виноватым, но когда Бакстер предложил вторую порцию, отказываться не стал. Глава 14 Определенно, у Бакстера был талант к поиску всевозможных вещей. Два дня спустя — если верить корабельному хронометру — он поймал Граймса, когда тот сдал вахту и выходил из рубки. — Я гуг еще кой’-что откопал, мичм’н, — с ходу объявил он. — И что у нас новенького? — холодно осведомился Граймс. Он по-прежнему не разделял столь вольного отношения к грузу «Секси Эппи» впрочем, это касалось только процесса, но не его результатов. — Нечт’ такое, чего здесь быть не должно. Похож’, по ваш’ части. — Хотите сказать, оборудование для флота Уэйверли не должно находиться в трюме? — Почему не должно? То’ко не в контейн’ре, где напис’но «Икра белужья». Я-то хотел накопать чего-ни’дь под водку — ну, плеснул себе на полпальца. Но там не икра. — Идемте, сам’ увидите. Может быть, стоит сообщить капитану? Но Крейвен только что заступил на вахту, и Граймс, немного подумав, решил обойтись своими силами. Чею доброго, Старик увлечется раскопками Граймсу вовсе не улыбалось сидеть в рубке, пока тот обследует трюм. Перед трюмами пришлось немного задержаться. Эти помещения всегда закрывались герметично, хотя внутри, как и на всем корабле, поддерживался нормальный состав атмосферы. Однако теперь, когда единственным источником кислорода стали аварийные цилиндры с «Дельты Ориона», казалось бессмысленным расточительством подавать в пустующие помещения драгоценный кислород. У входа в тамбур трюма стояли шкафчики со скафандрами. Граймс и Бакстер извлекли их и, помогая друг другу, оделись. Инженер протянул руку в перчатке к пульту управления шлюзовой дверью, но Граймс остановил его. — Погодите, — сказал он, склонившись так, чтобы шлемы соприкоснулись. Если мы откроем дверь, в рубку тут же поступит сигнал. — Черт’ с два! — с довольной миной отозвался Бакстер. — Пират’ всю проводку искромсали своими лаз’рами. Я то’ко ламп’ починил, — он ухмыльнулся — Остальное, сам’ понимаете Граймс пожал плечами и отпустил инженера. Вся эта акция противозаконна с начала и до конца — что уж говорить о подобных мелочах. Мичман втиснулся вслед за инженером в тесный тамбур, подождал, пока выйдет воздух, и сам нажал кнопку, которая открывала внутреннюю дверь. Он был в трюме не в первый раз. Здесь находилась часть оружия, которое капитан Крейвен «одолжил» на «Дельте Ориона». Но во время своих предыдущих инспекций он не мог видеть, регистрируется ли его вход и выход в рубке. Пропустив Бакстера вперед, мичман вошел за ним в один из отсеков. Похоже, инженер частенько сюда наведывался. Дверь оставалась открытой, и по всему помещению беспорядочно плавали распотрошенные ящики и коробки. — Вам придется все сложить и закрепить, иначе при ускорении что-нибудь разобьется, — сурово сказал Граймс. С тем же успехом он мог разговаривать сам с собой. Рации в скафандрах были отключены, а в вакууме звук, как известно, не распространяется. Бакстер протиснулся в раскрытую дверь ячейки, Граймс последовал за ним и обнаружил инженера стоящим перед каким-то ящиком. Крышка ящика была открыта, надпись на стенке гласила: «Икра белужья. Произведено в Российской Социал-Демократической Республике». Бакстер сделал шаг в сторону, и мичман, отпихнув некстати подплывшую коробку, пробрался к ящику. Внутри что-то лежало — и это было что угодно, только не банки с белужьей икрой. Скорее оно походило на сложный блестящий мобиль, который по какой-то причине застыл в неподвижности точнее — на гибрид гироскопа и ленты Мебиуса. Нельзя сказать, что оно выглядело как-то не так. Несомненно, эта вещь была функциональна. Но в ней было нечто странное. Граймс снова стоял вплотную к Бакстеру, и их шлемы соприкоснулись. — Что что это такое? — озадаченно спросил мичман. — Я думал, вы мне скаж’те, адмирал, — инженер ухмыльнулся. — Осторожно! Граймс как раз с любопытством потянулся к ящику. — Ничего не трожьте! — Потому что эт’ чертова хрень здесь не прост’ так спрятана. Вид’те вон, в уголке? Слом’нная пружинка и цилиндрик? Эт’ термитная бомба — а мож’т, и что похуже. Должно был’ рвануть, когда я крышку открыл — то’ко я, похож’, сунул отвертку в нужное место, сломал взрывной механизм. Похож’, теперь все чисто. — Как я понимаю, это — что бы это ни было — замкнуто на один из контуров проводки. То’ко не на освещение. Мож’т, на шлюзовые индикаторы. — Может быть. Как человек, сведущий не только в артиллерии, Граймс не сомневался, что термитная бомба — если это действительно была бомба — обезврежена. Нет смысла ставить какую-то хитрую ловушку — достаточно примитивного устройства, которое разнесет ящик вместе с его странным содержимым и тем, кто попытается до него добраться. Бакстеру повезло — чего нельзя сказать о тех, кто все это подстроил только вот интересно, за каким чертом? Мичман нагнулся и осторожно подтолкнул пальцем одну из лопастей. Винт, похожий на вертолетный, провернулся — и снова замер. Чем-то он походил на гироскоп в Манншенновском движителе. Та же прецессия осей И тут Граймс вспомнил. Он вспомнил курс лекций в Академии, посвященный последним разработкам в области вооружения и навигационного приборостроения. Уверенный в выборе своего призвания, Граймс внимательно слушал все, что касалось первого, и пропускал мимо ушей все остальное. Преподаватель рассказывал о человеке по фамилии Карлотти, о его попытках разработать аппарат, индуцирующий темпоральную прецессию радиосигналов. Это позволило бы мгновенно передавать сообщения через всю Галактику. Корабли и планетные станции больше не зависели бы от капризных и ненадежных телепатов. А бакены, основанные на этом принципе, могли бы служить ориентирами при движении в искривленном ПВК Итак, это может быть установка синьора Карлотти. Похоже, Империя Уэйверли проявила больше щедрости, чем Федерация. Но зачем вся эта затея с белужьей икрой? Чтобы обмануть промышленных шпионов? Но на «Эпсилоне Секстана» есть прекрасно защищенные отсеки для перевозки особых грузов. И зачем к ней присоединена бомба? И вдруг его осенило. Установку Карлотти заполучила не Империя, а Герцогство Вальдегрен. Маяк Он работал с момента старта, и никто на корабле об этом не знал. Зато сигнал принимали вальдегренские фрегаты Во время атаки проводка была перебита, питание прекратилось, и жертва смогла уйти на случайной прецессии. Значит, для того чтобы пираты напали во второй раз, передатчик надо реактивировать. — Преподнесем это яблочко на блюдечке Старику, — объявил Граймс. Капитан Крейвен внимательно слушал Граймса и Бакстера. По идее, Старик должен был устроить им нагоняй за «обследование» груза, но он лишь сухо заметил: — Полагаю, наши усилия и потраченное время заслуживают небольшой компенсации. Но все равно, мистер Бакстер: я настаиваю, чтобы впредь этого не повторялось. Затем Граймс описал таинственное устройство. — Да, я слышал о разработках Карлотти, — сказал капитан. — Но я думал, что дело не пошло дальше действующей модели. Впрочем, вальдегренские технари могли запросто ознакомиться с публикациями и сконструировать нечто подобное. — Значит, вы согласны, что это маяк, по которому пираты могут нас обнаружить? — А что же еще? Итак, джентльмены, нам предстоит выбирать из двух зол. Если мы не запустим эту чертову штуковину, то имеем все шансы доставить корабль и груз в целости и сохранности без особого риска для себя, к вящей радости страховой компании. Если запустим — скорее всего, придется пробиваться с боем. Сами понимаете, счастливый исход не гарантирован. — Меня заманивали сюда как артиллериста, — сказал Граймс. — Заманили или затащили? — уточнил Крейвен. — Если исходить из методов — скорее «затащили». — Да неужели? — в голосе капитана появился лед. — Впрочем, неважно. Вы здесь, Вы один из старших офицеров. Что бы вы порекомендовали сделать? — С точки зрения закона, — Граймс говорил осторожно, тщательно подбирая слова, — то, во что мы оказались втянуты, нельзя назвать войной. И все-таки это в некотором роде война. Причем война справедливая. В любом случае, при попытке незаконного захвата или разрушения корабля капитан торгового судна имеет право оказать вооруженное сопротивление. Конечно, надо учитывать, что вооружение получено не вполне законным путем — Давайте не будем заниматься крючкотворством, — нетерпеливо перебил Крейвен. — Юристы потом разберутся. Мы будем запускать маяк или нет? — Что скажете, мистер Бакстер? — Зна’те, мы в Приграничье особой нежн’сти к герц’гу не питаем. И чтоб я упустил шанс надавать им по заднице? Запускаем, шкип’р. Сколько времени займет подключение маяка к сети? — Минут двадц’ть, не больше. А мож’т, сначала все-т’ки проголосуем? Все, кто сейчас на борту, знали, на что идут. И знали, что будет драка. Здесь все добровольцы — за исключением, как я понимаю, одного незадачливого мичмана. — Но я сам вызвался, сэр, — возмутился Граймс. — Черт подери, мичман! Определитесь, наконец. Только что вы утверждали, что вас сюда затащили силой Ну ладно. Все добровольцы. Так что кончаем треп и вешаем наживку. Сообщите, когда будете готовы, мистер Бакстер. Вам нужна помощь? — Сам справлюсь, шкип’р. Когда инженер ушел, Крейвен повернулся к Граймсу: — Вот видите, мичман, как все складывается. Как бы получше выразиться Имею ли я право подвергать риску жизнь своих офицеров, чтобы осуществить акт возмездия, руководствуясь личными мотивами? — Думаю, мнение мистера Бакстера и мое достаточно показательно, сэр. Мисс Пентекост сама из Приграничья, так что согласится с Бакстером. А команда «Э.С.» думаю, они так же хотят отомстить, как и вы. Я знаю: если бы я служил на корабле, на который напали пираты, я бы не упустил случая нанести ответный удар. — Вы — конечно. Да Даже если бы вдруг появилась альтернатива, как сейчас. Но — Честно говоря, я не вижу, о чем тут волноваться, сэр. Это приходит с опытом. Да, я в запасе — можно считать, просто торговец, а не боевой капитан. Но я знаю: капитан военного корабля так же отвечает за жизнь своих людей, как и я. Просто он знает, что и они, и он сам — расходный материал. — Жаль, что Бакстеру попался этот маяк, — подумал вслух Граймс. — С одной стороны да, с другой — нет. Если бы он не нашел, я бы не произносил тут монологов на манер Гамлета. И мы бы привели корабль в целости и сохранности и получили бы медали от Ллойда. С другой стороны, если бы его не нашли, мы — или я? — потеряли бы возможность отомстить. — Вы не Гамлет, сэр. Граймс говорил с уверенностью самой молодости. Но позже, вспоминая эти слова, он не чувствовал ни стыда, ни смущения — лишь сожаление и легкую зависть в отношении самого себя. — Вы не Гамлет. Вы капитан Крейвен, второе лицо после Бога на этом корабле. Пожалуйста, сэр, хоть раз в жизни сделайте то, что вам хочется, а со Всевышним обсудите это потом. — Ас владельцами корабля? — Граймс не был уверен, но ему показалось, что в густой бороде капитана мелькнула улыбка. — Сертификат капитана астронавтики — еще не все, сэр. На худой конец, всегда есть Приграничье, «Линия Полуночников», правда? — Я уже думал об этом, — теперь сомнений не было: Крейвен улыбался. После всего здесь сказанного, я удивлен, почему вы еще не присоединились к мисс Пентекост. — Чтобы я сбежал в Приграничье? — Не зарекайтесь, юный Граймс Как бы то ни было, позовите-ка лучше мисс Пентекост — пусть поднимется сюда и скажет, как там дела у мистера Бакстера. Подозреваю, что в трюме нашлась еще пара-тройка полезных и приятных вещиц, не прибитых гвоздями. Глава 15 Граймс вызвал Джейн Пентекост по интеркому, и через минуту она появилась в рубке. Крейвен сообщил ей о находке Бакстера и о том, что он, капитан, намерен с этим делать. — Конечно, — она горячо кивнула. — Эта вещь помещена здесь для того, чтобы ею пользоваться. Причем мы используем ее по прямому назначению. Но я не думаю, что стоит всех в это посвящать. — Почему, мисс Пентекост? — Я могу ошибаться, капитан, но мне кажется, не всем хочется играть роль сыра в мышеловке. Если выбора не останется, они будут стоять до конца. Но если есть возможность избежать боя, сохранив при этом лицо — Старш’ инженер реактивн’ двиг’теля — главн’ рубке, — раздался из динамиков голос Бакстера. — Ремонт оконч’н. Проверьт’ у себя на панели. Действительно, контур был восстановлен. Пискнул зуммер, на панели вспыхнула красная лампочка — внешняя шлюзовая дверь трюма открыта. Правда, несколько индикаторов не работало — то ли из-за боевых повреждений, то ли в результате маленькой диверсии, устроенной Бакстером. Крейвен, иронически вскинув тяжелые брови, покосился на Граймса, тот пожал плечами. Сдав вахту Джейн, они отправились на корму. У шлюза уже поджидал Бакстер, в скафандре, но пока без шлема. В шкафу хранилось только два скафандра, но инженер успел где-то раздобыть еще один, для капитана. Тесный тамбур мог вместить одновременно лишь двоих. Граймс и капитан прошли первыми, затем к ним присоединился Бакстер. На сей раз в секретности нужды не было, поэтому рации в скафандрах включили. Подслушать их могла разве что Джейн Пентекост, сидящая в рубке. Граймс слышал, как капитан что-то сердито бормочет себе под нос, пробираясь мимо развороченных ящиков, но этим дело и ограничилось. Крейвен обладал чувством меры, столь необходимым для его ранга и должности — в данной ситуации еще одна пара бутылок ликера, по большому счету, погоды не делала. Вскоре все трое уже стояли перед дверцей, за которой хранилась так называемая икра. Ящик был по-прежнему подключен к индикаторной сети — там, где его оставил неизвестный агент Вальдегрена. Странный механизм лежал в ящике и был по-прежнему неподвижен. Крейвен нахмурился: — Вы сказали, что запитали эту штуковину — или мне показалось? — Само собой, шкип’р, — обиженно отозвался Бакстер. — Прост’ я его отключил, пока прис’единял провода. Инженер протянул руку и повернул маленький тумблер. И ничего не произошло. — И подтолкнуть, — напряженно прошептал Бакстер. Винт подался легко, словно на него не действовала сила трения. Странно изогнутые лопасти превратились в туманный диск Потом вращение замедлилось — и прекратилось. Не особенно стесняясь в выражениях, Бакстер объяснил, что он думает но поводу происхождения данного устройства. Продолжая вполголоса браниться, он вытащил вольтметр. Никакого сомнения: ток в цепи был Только не потреблялся. — Ну, мистер Бакстер? — спросил Крейвен. — Я классн’ механик, шкип’р — а не физик. — Мистер Граймс? — Я специалист по вооружению, сэр. Крейвен фыркнул — звук в динамиках шлема оказался неприятно громким. — А я всего лишь капитан, — ехидно заметил он, — но, тем не менее, имею некоторое представление о том, как устроен движитель Манншенна и как с ним обращаться. Это, конечно, не он — но явно его близкий родственник. Если мне не изменяет память, первые модели не запускались без портативного индуктора поля темпоральной прецессии. Более того, эти индукторы, хотя необходимость в них давно отпала, до сих пор входят в список обязательных запчастей на судах Комитета. — Знач’т, без нее этот мелкий времякрут не запустить, шкип’р? — Похоже на то, мистер Бакстер. Так что, мистер Граймс, будьте любезны, сходите в акселераторный отсек и попросите у мистера Волвертона индуктор. Зачем — ему знать необязательно. Волвертон сидел в отсеке перед Движителем и мрачно пялился на хитросплетение прецессирующих роторов. Граймс поспешно отвел глаза — это грандиозное устройство вызывало у него что-то вроде суеверного страха, и он не стеснялся в этом признаться. В облике инженера-механика тоже было что-то пугающее. Высокий, мертвенно-бледный, с редкими прядями черных волос, зачесанными на блестящий лысый череп, этот человек скорее напоминал древнего заклинателя[12], чем офицера. Граймс так и представлял себе, как тот сидит, вперив взгляд в недра хрустальной сферы, которая вращается непонятно каким образом. Инженер действительно что-то бормотал, но его низкий глубокий голос тонул в завываниях непрестанно вращающихся гироскопов. Послушав немного, мичман наконец разобрал: «Дивергентные потоки Быть иль не быть — вот в чем вопрос» «Этот корабль надо переименовать в „Датское королевство“, — подумал Граймс. — В нем определенно что-то в нем подгнило» — Мистер Волвертон! — громко позвал он. Старший «имам» медленно повернул голову и уставился на Граймса. Наконец его глаза сфокусировались, и он произнес драматическим шепотом: — Это вы. — А кто же еще, шеф? Капитан передает вам привет. Он бы хотел одолжить у вас индуктор темпоральной прецессии. — Вот как — хотел бы А зачем? — Ну какой-то эксперимент, — нашелся Граймс, почти не приврав. Чем меньше людей будет знать правду, тем лучше. — Но это прибор, который должен храниться в двигательном отсеке. Это собственность Транспортного Комитета. Очень тонкий инструмент. Давать его людям, у которых нет должной квалификации — значит нарушать устав Комитета. — Но мистер Бакстер тоже участвует в эксперименте. — Мистер Бакстер! Этот любитель дешевых трюков. Этот бродяга! Квалификация мистера Бакстера недостаточна. — Тогда, возможно, вы отпустите со мной кого-нибудь из своих подчиненных? Я не могу доверить им такой прибор. Как вы думаете, почему я здесь, мистер Граймс? Почему я, по-вашему, привязан к этим гироскопам? Можно сказать, связан с ними неразрывно Если бы меня не было здесь, на посту, когда напали пираты, корабль был бы уничтожен. Я знаю Движитель, мистер Граймс. Инженер схватил мичмана за руку и развернул. Прямо перед лицом Граймса вращались десятки туманных сияющих дисков. Их оси чуть заметно покачивались, плавали — и все это устройство неслось вперед, проваливаясь сквозь тьму измерений. Граймс хотел отвести взгляд но не смог. — Я знаю Движитель, мистер Граймс. Я его очень хорошо знаю. Он говорит со мной, он показывает мне разные вещи. Он предупредил меня в тот раз, что Смерть ожидает судно и всех, кто на нем. И сейчас он снова предупреждает. Но дивергенция — Мистер Волвертон, пожалуйста! У меня мало времени. — Но что такое Время, мистер Граймс? Что есть Время? Что вы знаете о расходящихся путях мироздания, о мирах возможного? Я живу в этой машине, мистер Граймс. Она — часть меня, или я — часть ее. Позвольте, я покажу он крепче сжал руку мичмана. — Смотрите, смотрите. Что вы видите? Граймс видел только призрачные сияющие колеса и бесформенную тьму. — Я вижу вас, мистер Граймс, — почти пропел инженер. — Вас, но не таким, каким вы будете — таким, каким вы можете стать. Вы стоите на мостике флагмана, в форме с золотыми позументами и с медалями на груди. Коммодоры и капитаны отдают вам честь и называют «сэр» Но также я вижу вас в рубке маленького обшарпанного корабля, одного-единственного корабля. Одежда на вас потрепана, а кокарда на вашей фуражке такая, каких я никогда не видел, каких нет пока в природе — Мистер Волвертон! Дайте индуктор. — Незачем торопиться, мистер Граймс, незачем торопиться. Времени хватит на все — что было, что есть, будет или может быть. Есть время решить, мистер Граймс. Решить, надо ли еще раз встречаться со Смертью. И индуктор — часть этого решения, мистер Граймс, разве не так? Вас здесь не было, когда напали пираты. Вы не слышали воплей, не чувствовали запаха горящей плоти. Вы молоды, безрассудны. Все, что вам хочется — это опробовать в деле свои игрушки. А все, что я хочу сейчас, когда знаю, что есть альтернатива привести судно к пункту назначения без лишних жертв — Мистер Волвертон — Мистер Граймс! — раздался голос Крейвена. Капитан явно пребывал не в лучшем настроении. — Что вы там копаетесь? — Капитан, — торжественно произнес Волвертон, — я могу только догадываться, что вы затеяли Но я решил, что не буду вам помогать. — Тогда отдайте индуктор. Справимся сами. — Нет, капитан. — Отдайте индуктор, мистер Волвертон. — На законных основаниях, капитан? Как и приказ вооружить корабль? — Держите его, Граймс, — скомандовал Крейвен. Черт возьми, кто кого держит?! Волвертон почти до боли сжимал его руку. — Держите его, а я посмотрю на складе. Отойдите от двери! Вы не имеете права Волвертон выпустил Граймса — и тут мичман с ловкостью, удивившей его самого, развернулся и обеими руками обхватил инженера за пояс. От резкого толчка оба оторвались от стальной поверхности пола и повисли в пространстве, размахивая руками и ногами, безуспешно пытаясь дотянуться до стены — или любой другой твердой поверхности. Они висели, обнявшись, словно влюбленные. Волвертон оказался спиной к Движителю — и потому не мог видеть того, что видел Граймс. Мерцающее сплетение гироскопов, вращаясь, засасывало в себя воздух. Мичман ощутил нечто вроде паники пожалуй, это и была паника. Никакого защитного кожуха Движителю Манншенна не полагалось. Когда-то Граймс даже заглядывал в соответствующую литературу, но заумные математические выкладки, которые толком не отложились у него в памяти, сейчас ничего не значили. Сейчас имело значение лишь одно: ни ему, ни Волвертону ничто не мешает оказаться в поле, искривляющем время и пространство. Отчаянным усилием высвободив правую руку, Граймс неуклюже толкнул пятерней прямо в лицо инженеру, пребольно потянув себе плечо. Волвертон вскрикнул, разжал руки, и противники полетели в разные стороны. Как известно, сила действия равна силе противодействия Крейвен появился в дверях отсека, держа под мышкой нечто вроде игрушечного гироскопа в прозрачной коробке. Он огляделся, рассчитывая увидеть Граймса и Волвертона на палубе, затем озадаченно посмотрел вверх. Его не стошнило, как Граймса — но даже сквозь густую растительность было видно, как лицо капитана побелело. Протянув свободную руку, он помог мичману опуститься на пол.вернуться 12 Имам — духовное лицо, руководящее молитвой в мечети. Считается непогрешимым, поскольку обладает мистической связью с Пророком. Скорее всего, курса истории религии в Академии ФИКС не читают, поэтому Граймс руководствуется общими впечатлениями. Ред.) — Мы ничего не можем сделать. Ничего — только взять пистолет и прикончить его, — голос Крейвена упал почти до шепота. Граймс заставил себя снова взглянуть на склизкое окровавленное нечто. Инженера в буквальном смысле вывернуло наизнанку. Но сердце — если это было сердце — еще билось, кишечник продолжал сокращаться. Глава 16 Само собой, за пистолетом отправился Граймс. Капитан рассудил, что любое дело должен закончить тот, кто его начал. Войдя в рубку, Граймс снял автоматический пистолет Минетти с подставки, которую сам для него сделал, и объяснил Джейн, зачем это ему понадобилось. Мичман не скрывал своих чувств ни ужаса, ни вины. — Но ведь это война, даже если военное положение не объявлено, рассудительно ответила девушка. — А во время войны людей, знаете ли, иногда убивают. Но это я толкнул его в поле. — Это был несчастный случай. Вместо него запросто мог оказаться ты. Я рада, что получилось не так. — Но ты не видела — И не хочу. Она помрачнела. — Между прочим, выметался бы ты отсюда. Если тебе так жаль бедного ублюдка, сделай что-нибудь, чтобы избавить его от страданий. — Но — Не будь таким гадким трусом, Граймс. Слова задели его — возможно, потому, что в них содержалась изрядная доля правды. Мичман боялся снова увидеть окровавленную массу, которая еще совсем недавно была человеком. Боялся самого отсека, боялся вони горячего масла, крови и фекалий. Но, если не считать Крейвена, он, мичман Граймс единственный на корабле, кто обучался военной науке. Помнится, в Академии курс по первой помощи читал военный врач в чине коммандера. Он рассказывал о том, какого рода помощь оказывается пострадавшим во время боя. Кровожадность этого человека, призванного в силу своей профессии избавлять людей от страданий, стала притчей во языцех. После занятий курсанты со смехом цитировали его лекции: «Если один из ваших товарищей серьезно ранен — даже если это ваш лучший друг — нельзя колебаться ни секунды. Прикончите его, тем самым вы окажете ему услугу. Прикончите его и уберите с глаз долой. Тяжелораненые плохо влияют на моральный дух армии». — Чего ты ждешь? — резко спросила Джейн Пентекост. — Или ты хочешь, чтобы это сделала я? Граймс пулей вылетел из рубки. Когда он вернулся в двигательный отсек, там уже находился Крейвен и оба помощника Волвертона — Второй и Третий. Острый кадык Второго «имама» нервно подергивался. Все трое были смертельно бледны, но исполнены какой-то мрачной решимости. Третий механик держал вывернутое тело за плечи Господи, как он смог прикоснуться к этой скользкой вонючей массе? Белые, фантастически искореженные кости, слабо поблескивающие в красных складках плоти Второй судорожно сжимал в руке здоровенный гаечный ключ и судорожно пытался сообразить, куда нанести удар. Капитан заметил Граймса. — Дайте сюда! — рявкнул он и выхватил пистолет из руки мичмана. — А вы отойдите! — это относилось к механикам. Выстрел прогремел неожиданно громко. К зловонному букету добавился едкий запах пороха. То, что недавно было Волвертоном, пролетело несколько метров, пронзенное крошечными пулями, и прилипло к палубе. Крови почти не было, но тело больше не шевелилось. Крейвен вернул пистолет мичману. — Мистер Граймс, оставайтесь здесь и уберите это куда-нибудь, — он подошел к люку, где оставил коробку с инициатором, и удалился. Механики, точно зачарованные, с ужасом смотрели на останки своего шефа, не замечая ничего вокруг. — Как как это случилось? — после долгого молчания спросил Второй «имам». — Он попал в поле, — объяснил Граймс. Он всегда ругал нас, что мы не соблюдаем осторожность, и описывал, что с нами должно произойти. А теперь это случилось с ним — Вот так всегда, — с каким-то мрачным удовлетворением заметил Третий. — Делайте так, как я говорю, а не так, как делаю сам. — У вас найдется какой-нибудь ящик? — спросил Граймс. — Ящик? — тупо отозвался Второй. Ящик, — мичман почувствовал облегчение: он начал делать что-то полезное. — Мы не можем его похоронить, пока идем в искривленном ПВК. Надо убрать его куда-нибудь. «С глаз долой», — мысленно добавил он. — Вон тот ящик с запчастями? — неуверенно пробормотал Второй. — То, что надо, — согласился Третий. — Тогда давайте его сюда, — распорядился Граймс. Ящик опустошили. Он действительно оказался нужного размера почти как настоящий гроб. Магнитное днище плотно прилипало к стальной палубе, и похоронной комиссии в составе троих человек оставалось бороться только с приступами тошноты. Когда изуродованные останки исчезли под крышкой, все трое вздохнули с нескрываемым облегчением. Третий акселераторщик тут же принес горелку и загерметизировал шов. И вдруг лампы синхронно мигнули. «Неужели из-за горелки? — подумал Граймс. — Или маяк заработал?» Но почему-то настоящего интереса он не испытывал. Тщательно вымывшись, но все еще ощущая легкую тошноту, Граймс вернулся в рубку. Там уже сидели Крейвен и Бакстер — Джейн Пентекост освободили от вахты, и она приступила к обязанностям кока. — Сомневаюсь, что сейчас мне больше всего хочется перекусить, задумчиво заметил капитан. — И мистеру Граймсу тоже. — Ну, я так прост’ от еды не откажусь, — жизнерадостно объявил инженер, который копался во внутренностях сигнальной панели шлюзового люка. — Вы не видели Волвертона, мистер Бакстер, — угрюмо отозвался Крейвен. — Так точн’, шкип’р. И ничуть не жалею, — он выпрямился и, расстегнув поясник, извлек три баллончика с бренди. — Думаю, от такого даж’ вы с мичманом не откаж’тесь. Капитан собирался что-то сказать — скорее всего, о расхищении груза но передумал и молча взял баллончик. В наступившей тишине все трое молча потягивали напиток. Бакстер небрежно отбросил выжатый контейнер в сторону и вернулся к полуразобранной панели. — Кстати, мы запустили эту штуку, — сообщил капитан, обращаясь к Граймсу. — И кое-что к ней добавили. — Добавили, сэр? — Теперь она будет сигналить не только им, но и нам. Как только устройство на вражеском фрегате откликнется, зазвенит зуммер — над этим как раз работает мистер Бакстер — и замигает красная лампочка. Так что мы будем предупреждены заранее. — Все буд’т в порядке, шкип’р, — бодро откликнулся инженер. — Благодарю, мистер Бакстер. А сейчас, если вы не возражаете, мне надо сказать несколько слов мистеру Граймсу наедине. — То’ко не слишк’м пинайте его, шкип’р. Бакстер с видом заговорщика подмигнул Граймсу и вышел из рубки. — Мистер Граймс, — строго и серьезно заговорил капитан, — сегодня можно сказать, в самом начале вашей карьеры — вы получили урок, который не всякому доводится получить, вы убили человека — да, да, я знаю, что ненамеренно — и Вам посчастливилось увидеть конечный результат ваших действий. Многие из нас были убийцами. Многие нажимали кнопки, но ни разу не видели, что происходит на другом конце траектории снаряда. Возможно, люди, разрезанные лазерным лучом, выглядят не столь ужасно, как мистер Волвертон но, уверяю вас, это тоже не самое приятное зрелище. Бывает, они умирают столь же медленно и мучительно. Теперь вы видели насильственную смерть, мистер Граймс. Скажите, у вас еще не пропало желание играть на боевой волынке? — А как выглядели тела на этом корабле, капитан? — спросил Граймс — и тут же, вспомнив, что среди них была женщина, которую Крейвен любил, обругал себя за бестактность. — Не слишком привлекательно, — почти прошептал капитан. — Я сыграю на боевой волынке, — решительно сказал Граймс — В вашу честь. «И в честь Джейн Пентекост, — добавил он про себя. — И в честь всех остальных А я? Самое скверное — чтоб я знал, чего мне это будет стоить» Глава 17 «Эпсилон Секстана» по-прежнему мчался сквозь темные измерения, сквозь пространство и время. Но на борту время не утратило своей власти. Хронометр отсчитывал минуты и секунды, подчиняя этот маленький рукотворный мирок самому могущественному богу Вселенной, в которого верили даже служители науки — Часам. В рубке и двигательном отсеке сменялись вахты, в положенное время еда появлялась и исчезала в желудках людей. Мало-помалу даже промежутки между дежурствами перестали казаться бесконечными. Кто-то нашел шахматы, кто-то достал карты и организовал школу бриджа. И лишь одному роду развлечений, самому древнему и самому приятному из всех, не уделялось никакого внимания — к великому огорчению Граймса. Много раз мичман заговаривал об этом с Джейн, но она только поднимала его на смех. Он попытался настаивать — но только все испортил. Как заметила сама Джейн, он вел себя точно осел, которому дали попробовать морковку, а потом почему-то отобрали Наверно, он действительно был ослом. Что же все-таки произошло? Граймс часами ломал голову, но так и не мог понять. Он был молод и не слишком опытен в отношении женщин — точнее, отношений женщин и мужчин. Но Джейн просто не могла заинтересоваться кем-то другим, пусть даже мимолетно — одним из механиков или тем более псиоником, вялым тщедушным юнцом. Он не верил — и, как ни странно, был абсолютно прав. «Э.С.» был очень неплохо оборудован для корабля своего класса. Помимо обычного интеркома, на нем была установлена видеосвязь. В случае крайней необходимости капитан или вахтенный офицер, повернув тумблер, мог увидеть, что происходит в любом отсеке корабля. На панели управления большими красными буквами значилось: «Только в случае чрезвычайных обстоятельств». Граймс не знал, каково наказание за самовольное пользование аппаратом на торговых судах — но на военном флоте за такое полагалось позорное увольнение с полным разжалованием. Когда людям — мужчинам и женщинам — приходится долгое время жить и работать в замкнутом пространстве, право на уединение начинает цениться очень высоко. Граймс дежурил в рубке. Когда он заступал на вахту, дежурство обещало быть таким же скучным, как и всегда. Все, что требовалось от вахтенного — не заснуть. Граймс не спал. Он пронес в рубку книжку, спрятав ее под рубашкой, и какое-то время развлекался чтением. Затем, по примеру бесчисленных поколений скучающих вахтенных офицеров, принялся за трехмерные крестики-нолики в пространственном модуляторе — правая рука против левой. Левая рука заметно опережала правую, когда услышал характерное дребезжание. Граймс тут же очистил модулятор и посмотрел на панель шлюзовых индикаторов. И тут мичман сообразил, что это сигнал интеркома. — Рубка слушает, — сказал он в микрофон. — Офицер псионической связи. Я мне очень плохо, мистер Граймс. — С чего это вдруг? — саркастически поинтересовался Граймс. — Я я задыхаюсь. — Что-то с вентиляцией? Это похоже на толстое одеяло, пропитанное ледяной водой Не можешь двигаться не можешь кричать не можешь слышать Совсем как тогда — Когда? — фыркнул Граймс. И тут взревел зуммер. На сигнальной панели вспыхнул красный огонек. Ответ был очевиден и не требовал пояснений. Мичман включил сигнал тревоги. Наконец-то противник. По всему кораблю заливались сирены, истошно верещали зуммеры. Граймс поспешно освободил кресло пилота и перелез в соседнее, откуда можно было вести огонь. Но где Старик? Где капитан Крейвен? Настал момент, которого он так долго ждал, ради которого столько раз нарушал все писаные и неписаные правила Черт подери, куда он провалился? Может быть, он беспомощно дрейфует по своей каюте? Внезапно разбуженный человек может случайно удариться головой и потерять сознание. Если это так, придется вызвать Джейн — она как раз должна быть в госпитале — и попросить оказать капитану первую помощь. Но времени терять нельзя. Мичман дотянулся до тумблера и включил видеосвязь с каютой капитана. Экран замерцал и Граймс в немом ужасе уставился на картину, которая предстала его взгляду. Главный предмет композиции скромно именовался обнаженной женской натурой вернее, был таковой секунду назад. Ибо Джейн одевалась очень поспешно — в иной ситуации эта поспешность могла показаться комичной. Капитана не было — по крайней мере, на экране. — Ах ты, подлый похотливый щенок! — свирепо прошипел капитан за спиной у Граймса, — А ну, выключи эту чертову штуку! — он возвысил голос. — Я с тобой разберусь, когда все закончится. — Но, сэр — Выключай, я сказал! Весь пунцовый от стыда, Граймс выключил экран и тупо уставился на кнопки своей контрольной панели, борясь с тошнотой. Значит, все это время он воображал себя рыцарем и собирался убивать для своей дамы драконов. А она, Пожалуй, эту мысль не стоило заканчивать. — Капитан, они пытаются синхронизироваться! — доложил по интеркому один из механиков. — Как в прошлый раз. Случайная прецессия, сэр? Манншенн — стоп. — Остановить Движитель? — недоверчиво переспросил «имам». — Вы же слышали Вырубайте! — гаркнул Крейвен, затем повернулся к Граймсу: — А вы какого дьявола ждете? Мичман знал, что надо делать: он отрабатывал это много раз. Руки сами скользнули по панели. Через отверстия во внешней оболочке вырвалось облаю отражающего газа — как раз вовремя, чтобы отразить удар лазеров. В рубке стало жарко или это лишь показалось? За иллюминаторами клубились сгустки огненного тумана. Теперь на экране появились две мишени. Но Движитель все еще работал значит, пускать ракеты нельзя. Использовать газоэмиттер второй раз тоже рискованно И вдруг экраны потемнели: это означало, что уровни темпоральной прецессии охотников и жертвы больше не синхронны. Фрегаты не сумели удержать судно полями, как в прошлый раз. Зато в нормальном ПВК синхронизация не нужна — и охотники обнаружат, что добыча обзавелась зубами и когтями. Тонкий вой гироскопов превратился в едва слышный свист и стих. Появилось обычное чувство пространственно-временной дезориентации. Крейвен не колебался ни секунды и запустил инерционный двигатель, разгоняя судно. Он не убегал, но стремился создать иллюзию бегства, заманивал, а не уклонялся от боя. Но если вальдегренские капитаны по-прежнему считают «Эпсилон Секстана» безобидным и беспомощным торговцем в конце концов, «антилазер» можно приобрести на вполне законных основанияхим предстояло жестоко поплатиться за самоуверенность. Граймс напряженно вглядывался в экран заднего обзора. И вдруг за кормой, в сотне километров, появились два светящихся пятна. Вот они начали расти, приближаться Граймс доложил капитану. — Приготовиться к ускорению. Реактивный — готовь! — приказал Крейвен. Это был еще один акт заранее продуманной инсценировки — последний отчаянный выброс массы, который может лишь отсрочить неизбежную развязку. Вид из рубки фрегата, должно быть, просто бесподобный. — Реактивн’ готов, — доложил по интеркому Бакстер. Капитан — всем отсекам. Отсчета не будет. Реактивный двигатель — пуск! Уголком глаза Граймс заметил, как рука капитана потянулась к кнопке — и тут ускорение толчком вмяло мичмана в спинку кресла. Раздался рев, больше похожий на взрыв, и переборки задрожали. — Должно выглядеть убедительно, — спокойно заметил Крейвен. — Надеюсь, мистер Бакстер умудрился не взорвать что-нибудь по-настоящему. Теперь «Э.С.» шел лишь на инерционном двигателе, и два пятна на экране, которые только что почти исчезли, снова начали приближаться. — Антилазер, — коротко проронил капитан. — Но это же пустая трата энергии, сэр. Им и в голову не придет бить лазерами с такой дистанции. — А еще им в голову не приходит, что на этом корыте есть эксперт по вооружению. Облако газа снова вырвалось из сопел, быстро стекло за корму и рассеялось. Крейвен взглянул на экраны и, нахмурившись, пробормотал: — Что-то они тянут время. Топлива у них мало, что ли? Ладно, небольшой сбой инерционного нам не помешает, — он подмигнул Граймсу. — Как скажете, сэр. Мичман все еще не мог забыть обиды. «Подлый похотливый щенок» Пусть теперь сам принимает решения. — Приготовиться к невесомости, — спокойно скомандовал капитан. Неровное биение инерционного двигателя становилось все медленнее — и смолкло. Две минуты невесомости растянулись в бесконечность. Потом двигатель снова запустили, правда, лишь на пять минут. Вот и хорошо, пусть противник думает, что на судне неполадки. «Имамы» лезут из кожи вон, пытаясь оживить движок А чего еще ожидать после такой переделки? Корабль висел в пустоте. Конечно, каждую секунду он покрывал десятки миль но по сравнению с преследователями, которые стремительно разгонялись, он был практически неподвижен. Почему фрегаты до сих пор не вышли на связь и не приказали сдаться? Передатчик «Эпсилона Секстана» работал, но из динамиков не доносилось ни звука, кроме шелеста и треска заряженных частиц. Граймс спросил об этом капитана. — Они знают, кто мы такие, — мрачно усмехнулся Крейвен, — вернее, думают, что знают. И что мы знаем, кто такие они. После всего, что случилось — о каком милосердии может идти речь? Все, что мы можем сделать — это снова запустить Манншенна. Но пока у нас на борту маяк, они все равно выйдут на нас, и никакая случайная прецессия нас не спасет. Он снова рассмеялся. — И их тоже ничто не спасет. Помилуй Боже эти маленькие черненькие сердца. Граймс смотрел на экраны. Сорок километров, тридцать — АЛГЭ, сэр? — спросил он. Теперь ваш ход. В третий раз из сопел вырвался газ, плотным облаком окружив судно. Бросив взгляд на датчики внешних термометров, Крейвен спокойно заметил: — Опять лазеры Обшивка греется. В рубке действительно становилось жарко. Граймс нажал кнопку и открыл пусковые установки. Газовый экран не только защищал от лазеров, но и скрывал корабль от глаз наблюдателей. Противник не ожидает, что жертва вооружена. Ракеты рванулись из своих гнезд, и корабль содрогнулся. Вот они — шесть крошечных точек на экранах. Их примитивный электронный интеллект решает лишь одну задачу — найти цель и уничтожить ее. Но его хватает на то, чтобы просчитать несложный маневр противника и слегка изменить курс, если останется топливо. Шесть ракет вот их осталось четыре, потом одна. Последняя почти достигла цели. Вальдегренские фрегаты вновь пустили в ход свои лазеры — теперь для защиты. — Не думаю, что они обстреляют нас ракетами, — спокойно заметил Крейвен. — Во всяком случае, пока. Им нужен груз, — он ухмыльнулся. — Но мы заставили их поволноваться. Граймс не потрудился ответить. На панели снова вспыхнули индикаторы значит, следующие шесть ракет готовы. Он еще не пускал в ход антиракеты. Может, немного поупражняться на больших мишенях? Но антиракет хватит только на три полных залпа, лазеров нет Стоит ли зря расходовать боезапас? Кто-то из астронавтов прозвал антиракеты «гадкими скотинками», и название прижилось. Они походили на противокорабельные ракеты — в той же мере, как терьер на мастифа. Их боеголовки были меньше, но отличались большей надежностью. Возможно, АР были «умнее» больших ракет. Несколько дней назад, руководствуясь скорее смутными подозрениями, чем логическим анализом, Граймс позволил себе внести в их программу некоторые изменения. Он нажал кнопку, активизируя новую программу, и дал залп. Судно снова вздрогнуло. Мичман видел, как крошечные точки быстро ползут по экрану, приближаясь к пятнам-мишеням. Они летели очень быстро, то и дело меняя курс, описывая сложные петли вокруг линии, соединяющей их с целью. Одну сбили лазером через десять секунд после залпа. Но остальные по-прежнему неслись вперед. Вальдегренские фрегаты напоминали людей, которые размахивают палками, отбиваясь от стаи мелких, но злобных созданий — роль палок исполняли лазеры. Разумеется, оставался выход, гарантирующий спасение запустить Манншенна и уйти в искривленный континуум, куда ракеты, конечно, не последуют. Но вальдегренские капитаны, похоже, еще не до конца осознали, что их жертва уже не беззащитна — и более того, способна отвечать ударом на удар. Еще две ракеты погасли, сбитые вражескими лазерами. Из уцелевших три упорно приближались к фрегату, который поравнялся с «Э.С.», а одна — к тому, что следовал в траверзе. Граймс выпустил новую партию антиракет, тут же дал полный залп противокорабельными и напоследок, сообразив, что ракеты давно рассеяли газовое облако вокруг судна, включил газоэмиттер. Крейвен издал торжествующий возглас. Три антиракеты наконец достигли цели. Три вспышки на корпусе фрегата обозначили попадание — похоже, у самых орудийных портов. Еще три ракеты были совсем близко, их нагоняли более яркие точки — противокорабельные ракеты. Конечно, серьезного урона антиракеты не нанесут, но вооружение наверняка пострадало, возможно даже, лазеры вышли из строя. В то же время достаточно одной ПКР, чтобы фрегат был уничтожен, а три Так и получилось. Эта картина была доступна лишь всевидящему оку радаров. То, что тысячи электронов рисовали на флуоресцентных экранах, представляло собой лишь грубую схему — но и она впечатляла. Крупное световое пятно и шесть движущихся искр — три крошечных и три побольше — встретились. На экране возникла яркая бесформенная клякса, которая начала медленно расплываться, потом развалилась на части Казалось, бледный огненный цветок лениво развернул лепестки — и облетел. — А теперь номер два делает ноги, — саркастически объявил капитан Крейвен. Так и получилось. Светящийся силуэт неприятельского фрегата исчез. По тусклому экрану скользили лишь несколько искр — ракеты, которые не успели попасть в цель. Они не могли сбить друг друга — это заложено в программу. Также они не могли развернуться и атаковать единственную доступную цель «Эпсилон Секстана». Скорее всего, у них просто не хватило бы топлива. Но увы, практика иногда опровергает теорию — известны случаи, когда корабли были уничтожены собственными ракетами. Граймс нажал кнопку, отдавая команду на самоуничтожение. — Будем подбирать уцелевших, сэр? — спросил он, указав на несколько ярких пятен на экране. — Если кто-то выжил — Если выжил, это их проблемы, — мстительно буркнул Крейвен. — Нам еще предстоит погоня за номером два. Глава 18 «Предстоит погоня» Как обычно, проще было сказать, чем сделать. Уцелевший фрегат запустил Манншенна и ускользнул. Единственный способ установить контакт между двумя судами в искривленном ПВК — синхронизация уровней прецессии. Маяк Карлотти на «Эпсилоне Секстана» был теперь не просто бесполезен. Это действительно был всего лишь маяк — пассивное орудие, при помощи которого можно было лишь обнаружить себя (или противника — но только в том случае, если вальдегренский фрегат сам захочет отыскать «Эпсилон Секстана»), Ни Крейвен, ни Граймс не обладали достаточными познаниями, чтобы копаться в этом устройстве. «Имамы» полагали, что смогут разобраться, но одни лишь математические расчеты обещали занять от нескольких дней до недель. В итоге получалось, что работающий маяк приносит пользу только противникам. Поэтому его отключили. В создавшейся ситуации Крейвен видел только один путь — задействовать псионика. Он вызвал офицера и объяснил ему ситуацию. Телепат все еще не отошел от последствий атаки и выглядел неважно. Его лицо казалось вялым и безвольным, что создавало превратное мнение о его интеллекте. — Вы полагаете, капитан, наши офицеры — и я в том числе — горят желанием продолжать драку? — спросил юноша. — В конце концов, одного мы уже уничтожили. Может быть, разумнее просто доставить груз на Уэйверли? — Что до меня, — заявил Бакстер, который появился в рубке в сопровождении Джейн Пентекост, — и проч’х приграничников, я скажу так. Если враг повернулс’ к тебе задн’цей — вмажь ему по задн’це. И наш’ «имамы» тоже так думают. Я переговорил с ними, — он покосился на телепата. Наш юн’ слухач должен и сам знать, и получше нас, каково общее мнение. — Мы не подслушиваем, — холодно отозвался псионик. — Но я готов подчиниться мнению большинства. — А приказы капитана в эту категорию не входят? — поинтересовался Крейвен — скорее снисходительно, нежели сердито. — Законные приказы, сэр? — спросил Граймс, который до этой минуты молчал, как рыба. — Заткнись! — посоветовала Джейн Пентекост. — К сожалению, сэр, — продолжал телепат, — я не обладаю чутьем на направление. Как вам известно, это довольно редкий дар. — Тогда что вы можете сделать? — осведомился Крейвен. — Пожалуйста, дайте мне договорить, сэр. Псионический глушитель — я не знаю, как он устроен, но подозреваю, что там использовался мозг какого-то неизвестного мне животного он находился на том корабле, который мы уничтожили. На втором судне есть только обычный псионик, с обычным усилителем. Он пока еще в радиусе моего приема, и я могу слышать его — И, полагаю, он слушает вас, — ехидно закончил капитан. — Даже если вы ничего не передаете — а вы не имеете права ничего передавать, пока я не отдам соответствующей команды — всегда есть случайные мысли. Это, очевидно, относится и ко всем нам. Телепат лукаво улыбнулся: — Чувство направления — не единственное из «особых способностей». Например, я сам — нечто вроде псионического глушителя конечно, с тем устройством мне не сравниться. Даю вам слово, сэр, с нашего судна они ничего не услышат. Он поднял руку, заметив, что Крейвен собирается что-то сказать. — Следовательно, сэр, я смогу выяснить, куда направляется вальдегренский корабль. Я знаю, что их движитель не может развивать полную мощность. Что-то было повреждено во время сражения. Я не навигатор, сэр, но мне кажется, мы можем подождать в точке, где они выйдут в нормальный ПВК. — Понятно, что вы не навигатор, — отозвался Крейвен. — А также не стратег и не тактик. Вам не кажется, что мы будем выглядеть довольно глупо, зависнув в виду укрепленной военной базы? Прямо как подсадная утка И все же — он запустил в бороду свою огромную пятерню. — Я почти уверен, что наши маленькие друзья направились домой в Вальдегрен. Если мистер Граймс окажет такую любезность и установит нужный курс Граймс оказал такую любезность. Протест он заявил, совесть его была чиста. И еще он хотел продолжить бой. Должна же быть справедливость! Если один из убийц уничтожен, почему другой должен уйти целым и невредимым? Мичман все еще сомневался в законности этого мероприятия, но не позволял сомнениям сбивать себя с толку. Он помог Крейвену установить курс — целью была крошечная искорка, желтая звезда пятой величины. «Э.С.» вновь развернулся, потом перегрузка сменилась невесомостью — и тогда Граймс запустил движитель Манншенна. Теперь оставалось только услышать привычное «А теперь начинаются будни Глубокого Космоса, мистер Граймс». Но не тут-то было. — Итак — зловеще начал капитан. — Слушаю, сэр? — У вас короткая память, мичман. Весьма удобное свойство, я бы сказал. Кстати, ваши способности артиллериста и умение обращаться с ракетными установками весьма впечатляют. Но до этого произошло кое-что еще. Граймс залился краской. Понятно, к чему клонит капитан. Он предпринял последнюю попытку оттянуть объяснение: — Что вы имеете в виду? — Что я имею в виду?! — взорвался Крейвен. — И он еще спрашивает! Ваши шпионские происки, сэр! Ваше вторжение в личную жизнь! Более того, в личную жизнь капитана! Я не скажу мисс Пентекост, не стоит ее смущать. Но Граймс хотел было заметить, что видел мисс Пентекост в куда более интимной обстановке, но вовремя удержался. Вместо этого он жалобно пробормотал: — Я могу объяснить, сэр. — Неплохо бы. Давайте, объясняйте. — Ну, дело было примерно так, сэр. Мы налетели на противника — или он на нас Я включил сигнал боевой тревоги. Но вы так долго шли в рубку и я подумал, что вы могли удариться, или еще что-нибудь случилось бывали же такие случаи, вы знаете. И я подумал, что лучше проверить — Вы подумали Вы подумали. Я бы сказал, конечно, что вам платят не за то, чтобы вы думали — потому что офицеру платят как раз за это. Но вы подумали плохо, вернее, не о том. Похоже, объяснения все-таки приняты. В густой бороде капитана пряталось подобие усмешки. — Вы когда-нибудь слышали о сэре Фрэнсисе Дрейке, мичман? — Он был адмиралом, одним из адмиралов королевы Елизаветы. Елизаветы Первой, разумеется. Когда на горизонте показалась Непобедимая Армада испанский флот Вы думаете, он принялся бегать по палубе с криками «Боевая тревога, боевая тревога»? Ничего подобного. Он знал, что время еще есть, и поэтому спокойно закончил то, чем в данный момент занимался, а потом поднял паруса. — А чем он занимался, сэр? — невинно спросил Граймс. Крейвен недоуменно уставился на него, потом фыркнул. — Играл в кегли! Напряжение внезапно исчезло — оба разразились гомерическим хохотом. Нервная взвинченность, не отпускавшая их во время боя, требовала разрядки но дело было в не только в этом. Они ощутили, что принадлежат одному братству — братству людей одного пола, со своими тайнами, традициями и общим опытом. «Ясно, что Джейн Пентекост не для меня, — подумал Граймс. — Что ж, удачи им обоим — и ей, и капитану Крейвену, как бы ни сложились у них отношения». Крейвен отстегнул ремни. — Начинаются будни Глубокого Космоса, мистер Граймс. Если не ошибаюсь, сейчас ваша очередь. — Будни Глубокого Космоса, сэр. Да, его вахта еще не закончилась — хотя столько всего успело произойти. Правда, до конца этой вахты оставалось только пятнадцать минут Еще никогда в жизни он так не уставал. Но он не чувствовал себя несчастным. Только что он убил множество людей. Сознание этого факта должно было породить угрызения совести — но он не чувствовал никакой тяжести. Те люди были убийцами — и имели куда больше шансов уничтожить его. Он не станет их оплакивать. Глава 19 Крейвен снова появился в рубке, когда Граймс сдавал вахту Джейн Пентекост. Дождавшись, когда все ритуальные действия будут совершены, он сообщил: — Мы выяснили, куда направляются наши друзья. Как и предполагалось, они собирались в Вальдегрен, но теперь им пришлось изменить курс, — он насмешливо фыркнул. — На их родной планете, похоже, началось светопреставление. Что случилось? — спросил Граймс. — Я вам потом расскажу. Сначала нам самим нужно изменить курс. Рассчитайте координаты Дартуры, пока я торможу движок. «Эпсилон Секстана» вышел в нормальный континуум прежде, чем Граймс успел собрать данные. Найти и повторно идентифицировать нужную звезду, потом выставить управляющие гироскопы Короткий толчок ускорения — и Движитель Манншенна снова заработал. Капитан вдумчиво и неторопливо выбрал сигару и закурил. Когда рубка наполнилась едким дымом, он наконец заговорил. — Таких «слухачей», как наш юный мистер Саммерс, поискать надо. Конечно, кое-кто даст ему фору Граймс понял намек и покраснел. Джейн смерила его недоуменным взглядом. — Саммерс — суперсенситив, — пояснил Крейвен, милостиво решив не развивать скользкую тему. — Он просто сидел и диктовал мне все сигналы вальдегренцев, входящие и исходящие. Некоторое время пришлось потратить на сортировку Не слишком долго, учитывая, что «Адлер» — так называется наш номер два — направляется домой. Его капитан послал своему начальству рапорт, где излагает слегка отредактированную версию событий. Выглядит это так, будто «Адлер» и бедняга «Альбатрос» столкнулись с тяжеловооруженным крейсером ФИКС, замаскированным под простого торговца. Как это ни странно, Адмирал не захотел, чтобы боевая эскадра Исследовательской службы забросала его базу тухлыми атомными яйцами. А посему «Адлеру» приказали улепетывать подальше, спрятаться поглубже и сидеть, пока шум не утихнет — И это все открытым текстом?! — ахнул Граймс. — Да они с ума сошли! — Ну, я бы так не сказал. Само собой, текст был зашифрован. — Но — Если у капитана торгового судна хорошая репутация, ему вполне могут поручить доставку сверхсекретных документов, — ухмыльнулся Крейвен. — Один такой лежал у меня в сейфе на «Дельте Ориона». Пакет, адресованный командующему базой Линдисфарна. Офицер, который доставил на борт эти документы — мой старый приятель. Он мне и доложил, что среди бумаг есть полный псионический код военного флота герцогства Вальдегрен. Полагаю, нужно быть полным идиотом, чтобы не воспользоваться таким подарком. Понятно, что я снял копию. Вот такие дела. Герр капитан фон Лейдниц наивно полагает, что может болтать со своим начальством сколько душе угодно, и никто об этом не узнает, — Крейвен осклабился и стал похож на волка. — Судя по всему, на Дартуре у них база. Небольшая — вряд ли там есть что-то кроме ремонтных доков разве что несколько лазерных батарей, надо же чем-то обороняться. Могу себе представить, что за публика сбежится на наше шоу — во главе с каким-нибудь захудалым коммандером. Краса и гордость Вальдегрена, созвездие талантов Пока мы не добрались, надо состряпать какую-нибудь убедительную историю — достаточно убедительную, чтобы они позволили нам повисеть на орбите, пока на сцене не появится «Адлер». В конце концов, у нас есть их код. В чем нас можно заподозрить? — А почему бы нам самим не стать «Адлером»? — неожиданно предложил Граймс. — Что вы имеете в виду, мичман? — Сравните силуэты вальдегренского фрегата и «Эпсилона». Их почти не отличить. А если еще кое-что поправить приварить панели, что-то замаскировать В конце концов, «Адлер» побывал в бою и получил повреждения — Сложно, — задумчиво пробормотал капитан. — Слишком сложно. Два «Адлера», и оба ведут переговоры с Дартурой и Вальдегреном, причем с использованием кода У вас нестандартное мышление, мой юный друг, но, боюсь, здесь вы перемудрили. — Позвольте мне сказать, сэр. Я просто размышляю вслух. Корабль, идущий на Манншенне, может стать на орбиту планеты. Но это не рекомендуется. Повторяю, не рекомендуется. — Согласен, черт подери. — Но мы уже наступаем «Адлеру» на пятки? Тогда мы можем позволить себе маленькую задержку, чтобы устроить небольшой маскарад, о котором я говорил. Черт возьми, в конце концов, сорок световых лет — это не так мало. — Но что мы с этого получим, мистер Граймс? — Мы их ошеломим, сэр. Позвольте, я объясню. Мы маскируемся под фрегат — так хорошо, как можем. Одновременно выясняем из принятых и декодированных сигналов расчетное время подхода «Адлера» и координаты его точки выхода в нормальный континуум. Перемещаемся примерно в это место — и, главное, рассчитываем время. А когда планетарные батареи и корабли охраны увидят, как два «Адлера» палят друг в друга и взывают о помощи, они не будут знать, по кому из них вести огонь. — Граймс, — тихо проговорил капитан Крейвен. — Я бы в жизни не подумал, что в Вас есть такое. Все, что могу сказать: я рад, что Вы на нашей стороне. Граймс был потрясен. Он посмотрел на капитана, который, в общем-то, был немногим лучше пирата. И он, мичман Граймс, стал его сообщником Он перевел взгляд на девушку, благодаря которой здесь оказался. Проклятие, на чьей же я все-таки стороне? — Вам лучше пойти вниз, — мягко сказал Крейвен. — Идите вниз и поспите немного. Вы это заслужили. — Джереми, — сказала Джейн Пентекост. — Присмотришь за лавочкой полчасика? Я пойду с Джоном. — Как хочешь, дорогая, как хочешь. Его больно задела уверенность, которая звучала в голосе капитана. Это ничего не изменит. Это не может ничего изменить. Брось славному песику славную косточку. Мы можем себе это позволить. — Спасибо, не надо, — ответил Граймс и вышел из рубки. Он не мог ненавидеть этих людей. Глава 20 Долгий сон подействовал освежающе, а после еды Граймс окончательно пришел в себя. Разумеется, все эти яства были извлечены из консервных банок — но все равно великолепны. «У Старика происходит переоценка ценностей», — подумал мичман. Такие деликатесы, как икра, паштет из гусиной печенки, виргинская ветчина, сыр бри и великолепное шерри, определенно не были включены в НЗ корабля. Равно как и великолепное «Монтраше», несколько потерявшее во вкусе после того, как его перелили из оригинальной бутылки в стандартные контейнеры. Но если капитан решил, что труженик достоин награды, а получатели груза готовы предоставить эту награду, это его? Называйте, как хотите. Джейн Пентекост молча следила за тем, как он ест. Когда мичман допивал кофе, она сказала: — Теперь, когда наш юный лев сыт, его ожидают в рубке. Граймс покосился на нее — с благодарностью и тревогой одновременно. — Что я на этот раз натворил? — Ничего, милый. Просто надо обсудить, что вы — мы — будем делать Дальше. Он последовал за ней в рубку. Разумеется, Крейвен, а также Бакстер и Саммерс уже сидели там. Капитан попыхивал сигарой, у инженера из уголка рта торчала тщедушная самокрутка. Телепат демонстративно кашлял всякий раз, когда кто-нибудь выдыхал в его сторону едкий дым, но на эти сигналы никто не обращал внимания — и Граймс тоже: он набил свою трубку и закурил. — Я обдумал план, — начал Крейвен. — Просто великолепно. — Благодарю, сэр. — Не благодарите меня. Это я вас должен благодарить. Мистер Саммерс продолжает добывать для нас сведения — со всей осторожностью, разумеется. Расчетное время подхода «Адлера» таково, что мы можем заглушить Манншенна и заняться маскировкой, как вы предложили. Прежде всего понадобятся пластиковые панели — мы больше не можем себе позволить брать структурные блоки. Надо закрыть надписи на борту — название, идентификационный номер и все такое. Еще немного пластика для имитации ракетных и лазерных установок к счастью, в трюме этого добра навалом. — Вообще-т’ есть кой’-что получш’ пластика, — заявил инженер, облизнув губы. — Если покопатьс’. — Нет, мистер Бакстер. Только в случае чрезвычайных обстоятельств я могу позволить — А с’час разве не чрезвычайные обстоят’ства, шкип’р? Черт побери, это ж’ очевидно. — Я сказал «нет», мистер Бакстер, — Крейвен глубоко затянулся и выпустил облако дыма, которое, по мнению Граймса, могло рассеять даже луч боевого лазера. Саммерс зашелся кашлем — на этот раз непритворным. — Джереми! — фыркнула Джейн — Вообще-то, это моя рубка, дорогая, — с нескрываемым торжеством заметил капитан. — Перемещать настоящие орудия не будем, — продолжал он, обернувшись к Граймсу. — Как показала практика, они стоят весьма удачно, а посему пусть остаются, где есть. А сейчас, поскольку Манншенна заглушили, можете заступать на вахту, мистер Граймс. Как я понимаю, вы отдохнули и полны сил. — Идем, — сказала Джейн, обращаясь к Бакстеру. — Надо подобрать скафандры, а потом перетащить панели наружу. — Может, мисс Пентекост приглядит за лавочкой? — спросил Граймс. — В Академии нам читали курс по маскировке кораблей. — Мне тоже, мистер Граймс. К тому же мисс Пентекост имеет опыт наружных работ, а вот вы — навряд ли. — Именно так, сэр. Но — Тогда все, мистер Граймс. Движитель Манншенна был остановлен, и в иллюминаторах блестели звезды привычные точки, а не разноцветные пульсирующие спирали. Оставшись в одиночестве, Граймс включил систему внешнего наблюдения — чтобы видеть, как продвигается работа а заодно и передатчик, работающий на той же частоте, что и рации в скафандрах. На этот раз никто не назвал бы его подлым похотливым щенком. Ему оставалось только восхищаться тем, как быстро и сноровисто работают его товарищи. Пластиковые панели, разумеется, ничего не весили, но были весьма громоздкими. Из горелок, разрезая пластик, вырывались багровые язычки. Там, где панели нужно было гнуть или сваривать, пламя становилось невидимым. Фигуры в скафандрах должны были казаться неуклюжими — но их движения были невероятно грациозны. «Космический балет», — подумал Граймс и сам удивился красоте ассоциации. Из динамика доносились голоса: Крейвен коротко отдавал приказы, остальные перебрасывались шутками. «Вот так Ага!» «Дел’ пошло на лад, шкип’р!» «Да нет, посмотри на этот изгиб». — Затем смех Джейн: — «Наше секретное оружие, Джереми. Лазер, огибающий углы!» «Да сойдет, мисс Пент’кост. А здесь выпрям’те». «Слушаюсь, сэр». ИМАМы работали молча, но весьма энергично. Кроме Граймса, на борту оставался только Саммерс. Конечно, не самый лучший расклад. Но кто-то должен приглядывать за лавочкой. Даже когда покупатели не ожидаются. Вдруг мичман выпрямился в кресле. Одна из фигур стремительно удалялась от корабля — крошечный спутник, отражающий резкий свет прожекторов, сверкающая бабочка, пришпиленная к бархату вечной ночи. Кто это может быть? Граймс почему-то решил, что это Джейн. Из рубки можно управлять межпланетными двигателями — инерционным и реактивным. Реактивный заглушён. Прежде чем его запускать, надо настроить гироскопы А инерционный двигатель — штука ненадежная. — Оставайтесь на местах, — скомандовал он в микрофон передатчика. — Я иду на помощь. — Стоп машина, Граймс! — отозвался капитан. — Опасности нет. — Но, сэр — Стоп машина, я сказал! Фигурка в скафандре уже показалась в иллюминаторе, но Граймс понял, что расстояние между ней и судном больше не увеличивается. Он поспешно настроил радар так и есть. А вот она начала приближаться — Готово! — раздался возглас Джейн. — Лечу обратно! — Давай, и побыстрее, — отозвался Крейвен. — А то наш юный Граймс будет гоняться за тобой по всей Вселенной. И мичман увидел, как у скафандра вырастает роскошный светящийся хвост Джейн запустила встроенный реактивный двигатель. Несколько минут спустя Граймс и все остальные могли полюбоваться фотографиями, ради которых она совершила эту прогулку. «Эпсилон Секстана» выглядел именно так, как было задумано. Как изрядно потрепанный фрегат Вальдегренского флота. Глава 21 Если оперировать сухими цифрами, измеряя путь в единицах пространства и времени, до встречи двух кораблей оставалось совсем немного. До встречи, о которой знал лишь один из них. Двигаясь в нормальном пространственно-временном континууме, корабли бы давно ободрали друг другу обшивку — если бы дело не дошло до более серьезного столкновения: достаточно было на несколько микросекунд изменить уровень темпоральной прецессии. Это подтверждали вычисления, сделанные капитаном Крейвеном, и отчеты о местоположении «Адлера», которые уходили каждые шесть часов. Поэтому Крейвен решил немного отстать — буквально на полкилометра. Этого должно быть достаточно. При такой диспозиции фрегат как щитом прикроет «Эпсилон Секстана» от планетарных батарей. Саммерс продолжал работу, но с «Адлера» больше не передавали ничего интересного, кроме новых координат. Пару раз фрегат связывался с Главной базой на Вальдегрене, но ответ был неизменным и кратким: следовать к пункту назначения. Дартурский телепат оказался более общительным. Неудивительно: на этой планете не было даже колонии, и изнывающий от скуки персонал радовался любому случаю пообщаться с новыми людьми и услышать новости. «Их ждет грандиозное шоу», — мрачно пообещал Крейвен. Два корабля мчались сквозь пространство и время. Дартура — пульсирующая спираль прямо по курсу — росла и становилась все ярче. Оставалось еще несколько парсек, но эффекты, возникающие при работе акселератора, заставляли забывать об этом. Казалось, что щупальца раскаленного газа вот-вот обовьются вокруг корабля, вцепятся в него и затащат в самое сердце звезды, в ее атомную топку. В главной рубке сменялись вахты. То же самое происходило и на другом корабле — правда, вахтенных занимали совсем разные мысли. Команда «Адлера» считала минуты в ожидании отдыха и развлечений. Капитан переживал муки творчества, сочиняя рапорт, который сможет снять с него вину за поражение. Зато на «Эпсилоне Секстана» все жили предвкушением мести — по крайней мере, это можно было сказать о капитане, Бакстере, Джейн и тех, кто уцелел после первого нападения пиратов. По мере того, как близилась решающая битва, его все сильнее одолевали сомнения. Он окончательно запутался. Он все еще был предан капитану Крей-вену и — не смотря ни на что — Джейн Пентекост. С Бакстером его связала дружба и взаимное уважение. Команда «Адлера» пираты, убийцы, которым нет прощения. Он, Джон Граймс, с честью провел свое первое сражение Но разве он сам не стал после этого пиратом и убийцей? Если бы он вел огонь с борта военного корабля, сомнений бы не возникало. Но на торговом судне, причем замаскированном под вражеский фрегат Он не мог не сомневаться в законности собственных действий. И каковы были мотивы, побудившие его, Джона Граймса, мичмана ФИКС, стать добровольцем? Как уполномоченный офицер Исследовательской службы он не имел на это права. А что движет им сейчас? Нет, он определенно не чувствовал себя счастливым. Времени было достаточно, чтобы все взвесить. Да, он просто соучастник преступления — до, во время и после. Единственный правильный поступок он совершил в самом начале, когда попытался не допустить расхищения груза Исследовательской службы, но потом, после того после того, как он и Джейн Это воспоминание он желал бы сохранить навсегда — в отличие от другой картины, явившейся ему на экране видеосвязи. Единственный правильный поступок, в самом начале. А потом он сам помогал устанавливать украденное оружие и даже сам его применил надо сказать, весьма успешно. Каковы бы ни были обстоятельства, но мичман не мог думать об этом без гордости. Кроме того, «маскировка» «Эпсилона Секстана» тоже его идея. Да, он вляпался бесподобно. По самые уши. О том, каков будет итог этой эпопеи, он старался не думать. Но так или иначе, все скоро закончится. По крайней мере, за исход боя Граймс не беспокоился. Элемент неожиданности стоит как минимум дюжины ракет. И «Адлер» просто не успеет пустить в ход свои лазеры. Саммерс доложил, что на «Адлере» собираются остановить движитель Манншенна. На некоторое время фрегат вышел в нормальный ПВК, чтобы подкорректировать курс. Теперь он направлялся не к звезде Дартура, а к самой планете. Вернее, в ту точку на орбите, где планета будет находиться на момент последнего — рокового — выхода фрегата в нормальный континуум. Ушло последнее послание с координатами приземления корабля. Крейвен немедленно произвел соответствующую корректировку. Теперь «Э.С.» должен был появиться на орбите почти одновременно с «Адлером», но на расстоянии полукилометра. Это была ювелирная работа. Пришлось задействовать все бортовые компьютеры но капитан остался доволен результатом. Гонка шла к своему финалу. На фрегате, как доложил Саммерс, напряжение спало — обычное дело под конец полета. Напротив, на борту «Эпсилона Секстана» обстановка накалялась. Граймс заметил, что «имамы» радуются происходящему не больше, чем он сам — но и у них пути назад не было. Крейвен держался спокойно и уверенно, а Бакстер заранее потирал руки. Джейн Пентекост излучала восхищение и преданность — и это раздражало Граймса больше всего. Погруженный в мрачные мысли, мичман в десятый раз проверял свою артиллерию — это помогало скоротать время. Планету на орбите Дартуры уже можно было разглядеть — уже не крошечный блестящий диск, но неправильной формы округлое пятно, окруженное кольцом света. Кольцо расширялось. До встречи оставались недели, дни, часы Минуты Секунды Крейвен и Граймс сидели в рубке, остальные находились на своих боевых постах. — Он останавливают Движитель, — раздался из динамиков интеркома голос телепата. — Манншенн — стоп! — приказал капитан. Вращение гироскопов Движителя замедлялось, прецессия становилась все слабее. Наконец, их непрестанный вой стих — и очертания удивительного устройства снова стали четкими, что возможно лишь в состоянии покоя. Около двух секунд, пока гасло прецессионное поле, продолжалось обычное состояние дезориентации. Прошлое, настоящее и будущее слились воедино. Затем в иллюминаторы брызнуло солнце, ослепительное, несмотря на поляризацию. Прямо по курсу появился огромный зелено-оранжевый диск планеты — и корабль Точнее, корабли. Впереди, за кормой, со всех сторон. А из передатчика межкорабельной связи, который не был ни настроен, ни даже включен — военные могут себе позволить мощную индуктивную аппаратуру раздался властный голос: — «Адлер», не двигаться! Приготовиться к досмотру. Не пытайтесь бежать — наше поле вас удержит. И озадаченно добавил, чуть подпортив эффект: — Кажется, тут еще и двойник этих мерзавцев двое Замешательство длилось недолго. — «Адлер» и неизвестное судно, не двигаться! Приготовиться к досмотру. — Не стоит открывать огонь, мистер Граймс, — горько, но со смирением сказал Крейвен. — Это ФИКС. — Я вижу, — ответил Граймс. И нажал кнопку. Глава 22 Он так никогда и не узнал, зачем это сделал. Позже, размышляя над тем, что случилось, Граймс найдет своему поступку вполне правдоподобное объяснение. В момент дезориентации, который всегда следует за остановкой Манншенновского Движителя, его посетило своего рода предчувствие. Он понял, что «Адлер», что бы ни случилось, предпримет последнюю попытку отомстить. Наверно, подобная же мысль посетила и артиллериста «Адлера» — но тот, скорее, мог почувствовать, что возмездие неотвратимо. Мичман нажал кнопку. Газовый эмиттер заработал — как раз вовремя. Облако отражающего газа засветилось красным, когда лазеры «Адлера» бессильно рассеялись в нем. Прекратить огонь! — взревел из динамиков (которые никто так и не включил) голос адмирала ФИКС. — Прекратить огонь, черт подери! — и добавил после короткой паузы: — Ну, вы сами напросились. Они сами напросились — и получили свое. Граймс увидел, как пятно на экране радара, обозначающее вальдегренский фрегат, внезапно раскололось пополам, потом еще раз Клубы газа, окутавшие «Эпсилон Секстана», перестали светиться, становясь мутно-серыми, и рассеялись. — А теперь, — холодно произнес властный голос, — кто бы вы ни были, лучше назовитесь. Крейвен наконец-то включил передатчик. — «Эпсилон Секстана», Межзвездный Транспортный Комитет, — спокойно сообщил он. — Направляемся в Уэйверли с грузом — В Уэйверли? А какого дьявола вас сюда занесло? И что у вас за пушки? — Пластиковые, — ответил капитан. — Пластиковые муляжи. — И ваш АЛГЭ, наверное, тоже пластиковый? Прекрати, Джерри. Мы уже побывали на твоем корыте. Правда, твой бывший старпом был не слишком разговорчив, но кое-что нам удалось выяснить. — Если не ошибаюсь, Билл Я тебя узнал. Можно тебя поздравить? Твои несколько запоздалые попытки прижать пиратов принесли плоды. — Тогда и тебя — хотя твои несколько запоздалые попытки действовать от имени закона оказались не столь успешны Приготовься принять партию для досмотра. Граймс покосился на Крейвена. Капитан словно расплылся в кресле, из-за густой растительности выражения лица было не разобрать. — Что они могут сделать, сэр? — спросил мичман. — Что они собираются делать? — Это вы у нас космический крючкотвор, Граймс. И признанный эксперт по правилам и нормам Исследовательской службы. Вот и скажите, что нас ожидает. Медаль или расстрел? Хула или хвала? — Вы знакомы с адмиралом, сэр? — Да, я с ним знаком. Мы вместе служили. — Тогда нам нечего опасаться, сэр. — Нечего опасаться? Ну да, в какой-то мере. Понятно, что нас не поставят к стенке. А вот наниматели Я капитан торгового судна, Граймс. Таким, как я, не пристало бороздить космос в поисках приключений на свою задницу. Вряд ли меня осмелятся расстрелять. Но теперь, подозреваю, мне доверят разве что какую-нибудь развалину не выше «дельта»-класса, причем исключительно на почтовых рейсах, — Граймс с удивлением увидел, что Крейвен улыбается. — Правда, есть еще Приграничье. «Линия Полуночников», например. И шанс получить высокий пост, когда — простите, если — они соберутся завести собственный флот. — Вы решитесь на такое, сэр? Решусь на такое. Теперь решусь. — Кажется, я могу сказать то же самое, — задумчиво признался Граймс. Хотя раньше Я служу в ФИКС, сэр. Я гордился этим. Но потом нам пришлось сражаться с серьезным противником на обычном торговом судне, чуть ли не с самодельным оружием — и мы победили. А потом снова уцелели — почти чудом. И нас спасла не Исследовательская служба. — Не стоит спешить, — укоризненно покачал головой Крейвен. — Я все обдумал, сэр. Вы первый капитан, под чьим командованием я сражался. Если вы собираетесь в Приграничье, то я с вами. — А ваша служба, Граймс? Вы должны прослужить десять лет, прежде чем сможете выйти в отставку. Разве Вы не помните? Я забрел в двигательный отсек, слишком близко подошел к Движителю, и меня затянуло в поле. Мое тело лежит в железном ящике, в глубокой заморозке, и все еще ожидает погребения. Его не смогут идентифицировать. Крейвен расхохотался. — А вы изобретательны! Хорошо, а как мы объясним отсутствие мистера Волвертона? И ваше присутствие на корабле? — Ну, я могу спрятаться, сэр, и — Вот это, пожалуй, не помешает. Посидите где-нибудь и придумайте историю, которая все объяснит. Ох, Граймс, Граймс Честное слово, я был бы рад заполучить такого офицера в свою команду. Но я не собираюсь ломать вам карьеру. Я сделаю все, что могу, с вашего разрешения Просто допущу некоторое искажение фактов в вашу пользу, когда буду говорить с адмиралом. Полагаю, с этим я справлюсь. Из люка появилась Джейн Пентекост. — Адмирал Вильямс, сэр, — доложила она официальным тоном и шагнула в сторону, пропуская адмирала. — Джерри, ах ты, чертов пират! — взревел адмирал Вильямс — крепкий, коренастый — протягивая капитану широченную ладонь. Слева на груди адмирала цвела радуга орденских лент. — Рад видеть тебя на борту, Билл. Здесь Дом Свободы — можешь плевать на ковер и называть кота ублюдком. — Боже, опять! — простонал Граймс. — А кто этот юноша? — поинтересовался адмирал. — Приношу тебе — то есть, ФИКС в твоем лице — глубочайшие извинения. Это мичман Граймс, находился на борту «Дельты Ориона» в качестве пассажира. Боюсь, что я э-э-э силой затащил его к себе на службу. Он был весьма весьма Сговорчив? Как тебе больше нравится. — Поскольку мы теперь в состоянии войны с Вальдегреном — скорее, первое. С некоторыми оговорками. Кстати, это он запустил АЛГЭ? Весьма разумный шаг. Равно как и предыдущие. — Война с Вальдегреном? — не веря своим ушам, переспросила Джейн Пентекост. — Неужели ваши люди, наконец, перестали тянуть резину? Адмирал удивленно поднял брови. — Она из Приграничья, — пояснил Крейвен. — Впрочем, я и сам скоро стану приграничником. — Мудрый шаг, Джерри. Я получил сигнал: Межзвездный Транспортный Комитет начал приглядываться к твоим пиратским выходкам или каперским, называй как хочешь. Да и мое начальство весьма недовольно твоим поведением. Так что лучше тебе убраться подальше, пока юристы не навешали на тебя всех собак. — А юный Граймс? — Мы его у тебя забираем. Шесть месяцев строгой дисциплины на моем корабле выбьют из него твои пиратские идеи. А теперь, Джерри, я хочу получить с тебя полный рапорт обо всем, что здесь произошло. — В моей каюте, Билл. Подобные разговоры вызывают жажду. — Тогда веди. Как-никак, это твой корабль. — Сейчас ваша вахта, мистер Граймс. На орбите с кораблем ничего не случится, а мы пока обсудим наши дела. Граймс и Джейн Пентекост сидели в Главной рубке. При желании он мог посмотреть в иллюминатор, чтобы увидеть, как спасатели собирают уцелевших после взрыва «Адлера». Он мог полюбоваться оранжево-зеленой поверхностью Дартуры. Но он не хотел ни того, ни другого. Он даже не смотрел на свои приборы. Он смотрел только на Джейн. Как много связано с ней Как много из этого он хотел запомнить навсегда — и как мало было того, что хотелось забыть. Зазвенел сигнал интеркома. — Мистер Граймс, упакуйте ваш багаж, если он у вас есть, и приготовьтесь отбыть на флагманское судно вместе с адмиралом Вильямсом. Сдайте вахту мисс Пентекост. — Но вам будет не хватать людей, сэр. — Адмирал одолжит мне парочку офицеров, чтобы закончить рейс. — Прекрасно, сэр. Граймс не двинулся. Он смотрел на Джейн. Повзрослевшую, усталую и куда более человечную, чем та девушка, которая когда-то встречала его у трапа. — Как бы я хотел сбежать с тобой в Приграничье — сказал он. — Это невозможно, Джон, — ответила она. Но — Тебе лучше собрать вещи. Граймс отстегнул ремень, подошел к ней и поцеловал. Она ответила, но коротко и неохотно. — Прощай, — сказал он. — Нет, — возразила Джейн. — До свиданья. Мы еще увидимся в Приграничье. С резкостью, о которой после не раз сожалел, Граймс ответил: — Вряд ли. ТРУДНОЕ ВОСХОЖДЕНИЕ (Перевод А. Олефир) Благими намерениями «Следопыт» не был счастливым кораблем. Капитан «Следопыта» не был счастливым человеком и демонстрировал это при каждом удобном случае. Молодой лейтенант Джон Граймс, который только что полупил назначение на «Следопыт» — крейсер Исследовательской и Контрольной службы, — тоже не чувствовал себя счастливым. За несколько лет службы в космосе ему доставались всякие командиры: строго блюдущие дисциплину или относящиеся к ней как к досадному препятствию на пути дружескою общения. Но капитан Толливер был явлением из ряда вон выдающимся. — Будь снисходителен, Джон, — внушал ему лейтенант Бигль, офицер снабжения. Он только что заглянул к Граймсу, чтобы поболтать, а заодно пропустить по стаканчику. — Снисходителен? — взорвался Граймс. — Я не знаю, какая блоха его укусила, но она точно была бешеной. Потому что теперь он все время кусает меня. — И все равно — будь снисходителен. — Тебе легко говорить, Питер. Вы, бездельники, всегда найдете способ не попасться ему на глаза. А когда несешь вахту, никуда не денешься. — Он же ворраллианец. Ты что, не знал? — Нет, — признался Граймс. Что ж, это кое-что объясняет. Ворралианцев осталось около сотни на всю Галактику. Еще недавно население Ворралла насчитывало почти три миллиона. Ворралл был процветающей планетой — и одним из немногих Федеративных миров, колонизованных людьми, где открыто исповедовались идеи чистоты расы и национальности. «В целях здоровой конкуренции», как заявляли представители Ворралла на заседаниях Большого Совета Федерации — на тех трех заседаниях, которые почтили своим присутствием ворраллианские делегации. Северный, Южный и Экваториальный Ворралл благополучно конкурировали между собой на своем шарике из воды, камня и грязи — пока глав этих стран не посетила одновременно одна и га же идея: захватить никому до тех пор не нужную цепочку островов, где гнездились птички-вонючки. Строго говоря, это были не птички, а летающие рептилии с некоторыми признаками млекопитающих. Спокон веку они считались тварями скорее неприятными, чем бесполезными. Если бы кто-нибудь положил глаз на эти пустынные скалистые острова, исхлестанные жестокими волнами и ветрами, раньше, птички-вонючки быстро последовали бы за прочими представителями животного мира, которые не успели вовремя убраться с пути человечества. Забегая вперед, скажем, что именно так дело и закончилось — впрочем, как и для всего живого на Ворралле. Их судьбу решило некое юное светило химической науки: оказалось, что в особых железах ничего не подозревающих птичек вырабатывается вещество, обладающее мощным омолаживающим действием. Именно этого и не хватало ворраллианской экономике. Она успешно функционировала в замкнутом цикле, но не производила ничего выдающегося — всегда не хватало какого-нибудь уникального экспортного товара, с которым можно было бы выйти на межзвездный рынок. Это было начало конца. Сначала стороны обменивались дипломатическими нотами, затем забряцали оружием. И, наконец, у кого-то дрогнула рука на красной кнопке — возможно, на всех трех сразу. В итоге из ворраллианцев уцелели только те, кто в этот момент находился за пределами родной планеты. Итак, капитан Толливер — ворраллианец Граймс вздохнул. Жаль беднягу. Можно себе представить, каково это когда во всей Галактике нет места, которое можешь назвать домом. Когда знаешь, что твои родители, любимые, друзья, дом, где рос, школа, где учился, бар, где любил выпить после работы, — все это испарилось в одно мгновение, исчезло во вспышке адского пламени Граймс содрогнулся. Но своя рубашка, как известно, ближе к телу. Граймс спиной почувствовал, когда в рубку вошел капитан Толливер. Но поскольку начальство не заявило вслух о своем присутствии, можно было не прерывать занятия — определять координаты корабля, как и полагается во время вахты. Действовать приходилось осторожно, чтобы не повредить прибор Пеленгатор Карлотти, инструмент тонкий и не слишком привычный. Добившись, чтобы антенна — эллипс из ленты Мебиуса, вращающийся вокруг длинной оси, указывала на Виллисхейвенский бакен, он записал угол между этой линией и осью корабля. Затем, так же медленно и осторожно, настроился на Браунсворлд и, наконец, на Карлион. К этому времени Граймс взмок, рубашка облепила спину, а оттопыренные уши горели. Развернув кресла, он ввел результаты расчетов в пространственный модулятор. Три тонкие светящиеся ниточки пеленгов пересеклись — аккурат на жирной линии, обозначающей траекторию «Следопыта». Граймс облегченно вздохнул и решительно нажал кнопку — внизу на экране появилось время снятия показаний. Граймс сделал вид, что вздрогнул от удивления, и развернулся к капитану: — Сэр? Толливер был высоким и тощим — настолько тощим, что походил на ожившее пугало. Все попытки подогнать униформу не увенчались успехом, и она висела на нем, как власяница на кающемся грешнике. Блеклые серые глаза мрачно взирали на Граймса сверху вниз. — Мистер Граймс, — голос у него был столь же блеклым и невыразительным, — я заметил, сколько времени вам понадобится, чтобы вывести позицию в модуляторе. Это заняло у вас ровно одиннадцать минут, сорок три и пять десятых секунды. Объективная скорость — тридцать пять целых семь десятых люмов. На какое расстояние переместился корабль, пока вы шевелили мозгами? — Я могу подсчитать, сэр Граймс приподнялся в кресле, словно всерьез намеревался перебраться поближе к корабельному компьютеру. — Не стоит, мистер Граймс, не стоит. Я понимаю, у вахтенных офицеров масса дел. Зачем утруждать свои могучие мозги такой ерундой, как навигация? Есть куда более приятные и важные мысли — о девушке из последнего порта. Или о девушке, которую можно встретить в следующем порту Теперь у Граймса покраснели не только уши. Именно об этом он по большей части и думал во время вахты — а именно, вспоминал весьма приятные подробности отпуска на Нью-Капри. — Эти траектории у вас подозрительно хорошо пересекаются. Я ожидал, что столь неопытный навигатор, как вы, непременно что-нибудь прошляпит. Полагаю, вы учли пробег между точками измерений? — Конечно, сэр. Хорошо, мистер Граймс. Будем считать, что ваши измерения относительно точны. Теперь рассчитайте пробег на тысячу двести часов и проложите из этой точки траекторию к Дельте Секстана. — К Дельте Секстана, сэр? — Вы меня слышали. — Но разве мы летим не на Карлион? — Мы летели на Карлион, мистер Граймс. Но — полагаю, это ускользнуло от вашего внимания, — у наших лордов и повелителей из Адмиралтейства длинные руки. И они тянутся все дальше. Да будет вам известно: мы получили приказ произвести разведку в планетной системе Дельты Секстана. — Будем высаживаться, сэр? — с надеждой спросил Граймс. — Если это коснется вас, мистер Граймс, вы узнаете об этом в соответствующее время. А теперь, пожалуйста, рассчитайте траекторию. Лейтенант-коммандер Вангер, старший помощник капитана, оказался более словоохотлив. Собрав свободных от вахты офицеров в кают-компании, он кратко обрисовал ситуацию. — Что бы там ни говорили всякие биологи и социологи, численность населения растет, — объявил он. — И растет чертовски быстро увеличиваться. Так что нам, равно как и прочим крейсерам нашей доблестной службы, приказано получше поискать и найти какую-нибудь планетку, которую человечество может заселить, но почему-то еще не заселило. В системе Дельты Секстана планет аж десять штук. Но нам подходят только две — четвертая и пятая. Судя по докладу капитана Лавелла, который первым их исследовал, на Четвертой будет чуточку жарковато, а на Пятой — чуточку холодновато. Но на обеих планетах имеются кислородная атмосфера и соответствующие формы жизни. Да, и на Пятой получше с полезными ископаемыми — то есть в смысле промышленности она выглядит более заманчиво. В любом случае, Четвертую вряд ли будут колонизировать. Капитан Лавелл и его биологи считают, что по крайней мере один из туземных видов дорос до третьей категории. — И что это значит? — осведомился младший инженер. — Всякий вид третьей категории считается способным подняться до второй, — терпеливо объяснил старпом. — А вторая? — не сдавался инженер. — Мы с вами, например. А первая — те, кем мы можем стать. Или те, на кого мы можем напороться в Космосе, если нам очень не повезет. Короче, по правилам, за существами третьей категории можно наблюдать, но вмешиваться в их развитие не следует. А захват их мира можно расценивать как вмешательство. Кто-нибудь нальет мне кофе? Кто-то налил, и Вангер, промочив горло, продолжал: — Расклад такой. На Четвертой будет исследовательский лагерь. Если верить Лавеллу, человеку с пушкой там ничего не грозит. А корабль сядет на Пятой, там и пойдет настоящая работа. Заселять наверняка будут Пятую, но поселенцам полезно хоть что-нибудь знать о ближайших соседях. — Не знаешь, кто останется на Четвертой? — спросил Граймс. — Без понятия, Джон. Команда из биологов, этологов, картографов, геологов и прочих. Если Старик будет следовать Уставу — а он будет — то кого-нибудь из нас назначат ответственным за лагерь. Честно говоря, не обрадуюсь, если выберут меня. Спасибо, у меня уже был такой опыт. Кто бы ни полетел с этими чертовыми умниками, он быстро обнаружит, что в лагере его должность — повар и судомойка. Тем не менее, узнав несколько дней спустя, что назначен начальником исследовательской партии на Четвертой, Граймс был счастлив. «Следопыт» завис на орбите Дельты Секстана IV в ожидании. Челнок приземлится, и Граймс сообщит, что лагерь установлен. Поначалу Граймс наслаждался властью и ответственностью. Но вот челнок прошел сквозь турбулентности атмосферы, опоры посадочного устройства утвердились на берегу реки — и лейтенант обнаружил, что первое исчезло без следа, а второе заполнило освободившееся место. Ученые тактично дали понять, что за пределами корабля золотые погоны и медные пуговицы значат меньше, чем ничего, — и, выгрузив оборудование и все прочее, похватали свои драгоценные приборы и разбежались кто куда. Спасибо, что помогли поставить надувные палатки для жилья и лабораторий Каких трудов стоило убедить их, что с исследованиями можно повременить до следующего утра! В соответствии с регламентом ФИКС челнок приземлился на линии утреннего терминатора. Но к тому времени, когда Граймс сумел все организовать по своему разумению, солнце — неяркое, но жаркое, несмотря на сплошную пелену облаков, — уже почти закатилось. Обязанности по приготовлению ужина были возложены на Граймса. Правда, основным поварским инструментом являлся консервный нож, а самой сложной процедурой — открывание банок. Но лейтенант кипел от негодования. Из шести ученых — трое женщины! Возможно, им когда-то говорили, что место женщины на кухне, но они явно успели про это забыть. Но еще хуже было то, что никто не оценил трудов лейтенанта. Его подчиненные поглощали ужин, даже не замечая, что едят, — все их внимание было поглощено научной дискуссией. Лейтенант был удостоен единственной небрежно брошенной реплики — о том, что к рассвету неплохо бы подготовить флиттеры. Ученые продолжали болтать. Лейтенант покинул их, надеясь, что они догадаются хотя бы собрать и помыть посуду Разумеется, его надежды не оправдались. Снаружи почти стемнело. Несмотря на жару прошедшего дня, воздух был напитан промозглой сыростью. В лесу, похожем на заросли гигантской капусты, кто-то тоскливо завывал, какая-то тварь над головой громко хлопала и трещала широкими крыльями. А насекомые ну или что-то подобное Они не кусались, но забирались куда только возможно и ужасно раздражали. Похоже, их привлекало тепло человеческого тела. — Погреться хотят, ублюдки, — пробормотал Граймс. — Какого черта им днем не летается? Пожалуй, стоит включить прожекторы. При такой облачности будут проблемы с подзарядкой солнечных батарей, но до возвращения «Следопыта» их хватит. В резком свете прожекторов работалось легче, и Граймс смог настроить и отладить систему безопасности. Всякое существо, которое попытается проникнуть в лагерь, ждет быстрая смерть от электрического разряда или, по крайней мере, неприятные ощущения — в зависимости от размеров незваного гостя. То же самое относилось, разумеется, и к любому пытающемуся покинуть лагерь — но лейтенант милостиво предупредил ученых. Наконец Граймс открыл ящики и начал собирать первый флиттер. Сам он не слишком любил эти одноместные скорлупки — карликовую помесь вертолета и дирижабля, но вряд ли ему придется ими пользоваться. Он обречен торчать в лагере все время, пока исследовательская партия работает на Четвертой. Покончив со сбором флиттеров, Граймс включил систему безопасности и вернулся в палатку-столовую. Вопреки его надеждам, ученые отправились спать, оставив ему всю грязную посуду. Когда наступил унылый рассвет, Граймса разбудил жизнерадостный вопль доктора Корцоффа. — Эй, юный Граймс! — Бородатый здоровяк-биолог пребывал в прекрасном настроении. — Проснитесь и пойте! Как насчет завтрака? Кто-то же должен заботиться о нас, сами понимаете. — Я-то понимаю, — мрачно отозвался Граймс. — Чем я, по-вашему, всю ночь занимался? Он выбрался из спального мешка, натянул шорты и рубашку, которые за вчерашний день успели пропитаться потом. Когда еще найдется время позаботиться о себе Затем сунул ноги в сандалии, вышел из палатки — и его окружила толпа разгневанных неодетых женщин. На самом деле, их было только трое, но шумели они не хуже сотни. По крайней мере одна — рыжеволосая Маргарет Лэзенби, этолог. Как она была хороша, особенно в ярости Впрочем, Граймс был не в состоянии созерцать прекрасное. — Мистер Граймс! — возопила мисс Лэзенби. — Вы что, нашей смерти хотите? — Что вы имеете в виду, доктор Лэзенби? — вяло отозвался лейтенант, делая вид, что ничего не понимает. — Это ваше защитное поле, черт бы его подрал — или как оно называется? Мы пошли к реке искупаться, и нас с Дженни чуть не убило. Выключите этот ужас, будьте столь любезны! — Я предупреждал вас вечером, что включу — Мы не слышали. Кроме того, здесь нет опасных животных. — Я бы не был столь уверен — начал Граймс. — Это уж точно, мистер Граймс. Например, в том, что о ваших ночных бдениях всем известно. Такой грохот — между прочим, некоторые люди спят чутко. Устанавливать силовое поле на планете, где нет животного опасней кошки! — Так как насчет кофе, мистер Граймс? — послышался чей-то голос из палатки. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
February 2018
Categories |